North Korea

英和 用語・用例辞典の解説

North Korea

北朝鮮 (⇒Pyongyang)

North Koreaの用例

According to the State Department, the United States will send a senior envoy to North Korea to seek the release of an American sentenced to 15 years of hard labor in the authoritarian country.
米国務省によると、米国は北朝鮮に特使を派遣して、独裁国家で15年の労働教化刑を宣告された米国人の釈放を求める。

According to the statement of Pyongyang’s foreign ministry, North Korea will not rule out a new form of a nuclear test aimed at strengthening its nuclear deterrence.
北朝鮮外務省の声明によると、北朝鮮は、同国の核抑止力強化を目的とする新たな形態の核実験を、排除しない方針だ。

As a move to jeopardize the symbol of cooperation between South Korea and North Korea, Pyongyang cut off a military hotline with South Korea that allows cross-border travel to a jointly run industrial complex.
韓国と北朝鮮の協力の象徴を危険にさらす動きとして、北朝鮮は、南北協力事業の工業団地へ越境して出入りする際の連絡にも使われる韓国との軍通信線を遮断した。

As a preliminary meeting ahead of full-fledged negotiations among senior Foreign Ministry officials, Japan and North Korea held bilateral talks at the Japanese Embassy in Beijing for the first time in four years.
外務省局長級の本協議の前の予備協議として、日本と北朝鮮が4年ぶりに北京の日本大使館で政府間協議を開いた。

At a session of the rubber-stamp Supreme People’s Assembly of North Korea, Kim Jong-il was named “eternal chairman” of National Defense Commission.
何でも形式的に承認する北朝鮮の人民会議の会合で、金正日総書記は、「永遠の国防委員長」に指名された。

Both Koizumi and Kim Jong-il agreed in the Japan-North Korea Pyongyang Declaration to resume negotiations on normalizing bilateral relations in October 2002.
小泉首相と北朝鮮の指導者・金正日総書記は、日朝平壌宣言で2002年10月に国交正常化交渉を再開することで合意した。

Bush, who has branded North Korea part of “an axis of evil,” initially put a policy of pursuing dialogue with Pyongyang on hold.
北朝鮮に「悪の枢軸」の烙印を押したブッシュ米大統領は当初、同国政府との対話を模索する政策を棚上げしていた。

By a massive military parade, North Korea is trying to impress the rest of the world with the strength of its ability to wage war with missiles and nuclear weapons, but the people’s discontent over the country’s wrecked economy is increasing.
大規模な軍事パレードで、北朝鮮はミサイル・核兵器戦力の向上を国際社会に印象付けようとしているが、同国の経済破たんに対する国民の不満は高まっている。

China exerts influence over North Korea through food and energy assistance.
中国は、食糧やエネルギー支援を通じて、北朝鮮に影響力を及ぼしている。

China has a life-or-death influence over the North Korea as the largest donor country and trade partner of Pyongyang.
中国は、北朝鮮最大の支援国、貿易相手国として、北朝鮮の生殺与奪の権を握っている。

In connection with security affairs in the northeastern Asian region, a prolonged feud between both Japan and South Korea over the Takeshima issue will benefit only North Korea.
北東アジア地域の安全保障問題について言えば、竹島問題をめぐる日韓両国の論争長期化は、北朝鮮を利するだけである。

In secretive North Korea, the country’s leader Kim Jong Un’s uncle Jang Song Thaek (the vice chairman of the National Defense Commission), considered the power behind the throne, is reported to be out of a job.
秘密主義の北朝鮮では、金正恩(キムジョンウン)第一書記の叔父で陰の実力者と見られていた張成沢(チャンソンタク・国防委員会副委員長)氏が失脚した、と報じられている。

In the wake of North Korea’s announcement that it would extend its ballistic missile launch, South Korea concluded the three-stage missile had been removed from the launchpad based on satellite pictures taken on December 11, 2012.
北朝鮮の弾道ミサイル発射延期の発表を受けて、韓国は、2012年12月11日に撮影された衛星写真を基に、3段式のミサイルが発射台から取り外された(模様だ)としていた。

It’s questionable if China will be able to force its unruly neighbor to stand down as North Korea prepares a potential missile test.
北朝鮮がミサイル実験を行う構えを見せるなか、中国がその手に負えない[野法図な]隣国に自重を強いることができるかどうかは、疑わしい。

Japan must enhance its deterrence against North Korea as Japan is already within the range of North Korea’s Rodong intermediate-range ballistic missile by strengthening its alliance with the United States.
日本はすでに北朝鮮の中距離弾道ミサイル・ノドンの射程内にあるので、日米同盟を強化して、北朝鮮への抑止力を高める必要がある。

North Korea bridled at South Korean President Lee Myung-bak’s comments that the money spent on the rocket launch could have bought food for the hungry nation.
ロケット発射に充てた費用で飢えている国民の食糧を買えただろう、という韓国の李明博大統領の発言に、北朝鮮が憤慨した。

North Korea celebrates the ruling family with an intense cult of personality.
北朝鮮は、支配者一族を熱烈な個人崇拝の対象として称賛している。

North Korea has promised to establish a special investigative committee to reinvestigate the whereabouts of Japanese abductees.
北朝鮮は、日本の拉致被害者の所在を再調査するため、特別調査委員会の設置を約束した。

North Korea has signaled it wants better relations with its archenemy after months of rising tensions and bellicose rhetoric.
北朝鮮は、ここ数か月の緊張の高まりと好戦的な発言の末、最大の敵(米国)との関係改善を望むことを示した[示唆した]。

North Korea has warned Japan that its plan to launch a spy satellite into orbit this month would risk nullifying a joint pledge not to test ballistic missiles.
北朝鮮は日本に対して、偵察衛星を今月、軌道上に打ち上げる日本の計画は、弾道ミサイル実験をしないという共同誓約を無効にする恐れがある、と警告した。

North Korea promised to reopen investigation into Japanese abductees. But Japan has been played false by the country in the past, so the families of them urged the Japanese government to properly assess Pyongyang’s resolve.
北朝鮮は、日本人拉致被害者の調査再開を約束した。でも、日本は過去、北朝鮮に裏切られてきているため、拉致被害者の家族は日本政府に対して北朝鮮の決意を適切に見極めるよう求めた。

North Korea said that its sixth nuclear test was a successful detonation of an advanced hydrogen bomb.
北朝鮮の6回目の核実験は、高度な水素爆弾の爆発に成功した、と北朝鮮が述べた。

North Korea set up two special economic zones with China, but Pyongyang got a lukewarm reception to a plea for investment in them.
北朝鮮は中国と経済特区を二つ設けたが、北朝鮮の同特区への投資の呼びかけに対する反応はいまひとつだった。

North Korea, the reclusive state, launched two intermediate-range ballistic missiles in March 2014.
孤立国家の北朝鮮は2014年3月、中距離弾道ミサイルを2発発射した。

North Korea will be better off taking positive steps toward addressing global concerns over its nuclear weapons program, a spokesman from South Korea’s Defense Ministry said.
「北朝鮮は、同国の核兵器開発計画に対する世界の懸念への対応に向けて、積極的に行動したほうが賢明である」と、韓国国防省の報道官が述べた。

Prime Minister Shinzo Abe is an “Asian Hitler” intent on amassing military power under the guise of ensuring regional stability, North Korea denounced.
安倍晋三首相は、地域の安定確保を装って軍事力拡充にやっきになっている「アジアのヒトラー」である、と北朝鮮が公然と非難した。

Six-party talks are aimed at denuclearizing North Korea as the reclusive state.
6か国協議は、孤立国家の北朝鮮の非核化を目指している。

South Korean President Park Geun-hye pushed China to do more to bring its wayward ally North Korea to heel.
韓国の朴槿恵(パク・クネ)大統領は、中国に対して、中国の厄介な盟友である北朝鮮を従わせるためさらなる行動を取るよう促した。

South Korea’s first female president Park Geun-hye has vowed to take a stern attitude toward North Korea through the strengthening of cooperation among Japan, South Korea and the United States.
韓国初の女性大統領・朴(パク・クンヘ[パク・クネ])氏は、北朝鮮に対して日米韓の連携強化で臨むと明言した。

The Bank of China, one of the country’s biggest state-owned lenders, has shut the account of the Foreign Trade Bank of North Korea, the country’s main foreign-exchange bank.
中国国有銀行最大手の中国銀行が、北朝鮮の主要外国為替銀行[貿易決済銀行]の「朝鮮貿易銀行」の口座を閉鎖した。

The 27 EU finance ministers urged North Korea to sign the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty without delay by demanding it abstain from further nuclear test.
欧州連合(EU)加盟27か国の財務相は、北朝鮮に対して新たな核実験を止めて、速やかに核実験全面禁止条約(CTBT)に署名するよう求めた。

The Japanese government has decided to lift some of its sanctions against North Korea.
日本政府は、北朝鮮に対する制裁の一部解除を決めた。

The Japanese government plans to call for the adoption of a sanctions resolution against North Korea at the U.N. Security Council.
日本政府は、国連安全保障理事会で、北朝鮮に対する制裁決議の採択を求める方針だ。

The Kim Jong Un regime of North Korea tries to strengthen its “nuclear missile card” to maximize its bargaining power with the United States by conducting nuclear tests.
北朝鮮の金正恩体制は、核実験を行って、米国との交渉力を最大限に高めるための「核ミサイル・カード」を強くしようとしている。

The United States, Japan and South Korea agreed to take tough action against alleged illegal activities by North Korea, including drug smuggling and money counterfeiting.
米国、日本と韓国は、北朝鮮によるとされる麻薬密輸や通貨偽造などの非合法活動に断固対処することで合意した。

The U.S. government has imposed additional financial sanctions on North Korea.
米政府は、北朝鮮に対する追加金融制裁を発動した。

U.S. former pro basketball player Dennis Rodman was wined and dined by North Korea while its own people go hungry.
自国民が飢えているのに、北朝鮮は、米国の元プロ・バスケットボール選手のデニス・ロドマン氏を酒食でもてなした[供応接待した]。

Washington seems to see eye to eye with China with respect to their concerns about North Korea.
米政府は、北朝鮮に対する懸念に関しては、中国と見解が一致しているようだ。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

Nórth Koréa

北朝鮮,朝鮮民主主義人民共和国(Democratic People's Republic of Korea)(◇朝鮮半島北部の国;首都 Pyongyang)

Nórth Koréan

[形][名]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android