コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

slip

プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説

**slip1

/slíp/
[動](~ped or((古))slipt /slípt/, slipped, ~・ping)(自)
1I([副])]滑る;滑るように動く[進む, 過ぎる, 走る];そっと行く[出る, はいる]
  • slip away[off]
    こっそり去る
  • slip out of the meeting
    会議をこっそり抜ける
  • The canoe slipped through the water.
    カヌーが水面を滑るように進んだ
  • The tears slipped down her cheeks.
    涙が彼女のほおを流れ落ちた.
2 滑って転ぶ, つまずく, 踏みはずす
  • slip on a banana peel
    バナナの皮を踏んで転ぶ
  • slip and fall
    滑って転ぶ.
3I([副])]〈物などが〉ずり落ちる, (…から)滑り落ちる, はずれる;(記憶などから)消え去る((from, off, out of ...))
  • slip out of one's mind [memory]
    忘れる
  • The scarf slipped from her shoulders.
    スカーフが肩から滑り落ちた.
4 (利用されずに)失われる, 逃げる;〈時などが〉(気づかないうちに)経過する((away, by))
  • He let the opportunity slip away.
    好機をのがした
  • The precious hours slipped by.
    貴重な時間が過ぎ去った.
5 (衣服を)す早く着る[脱ぐ]((into ...;out of ...))
  • slip into [out of] a gown
    ガウンをするりと着る[脱ぐ].
6 (いつの間にか)(…の)状態に陥る((into ...))
  • slip into a new habit
    いつしか新しい習慣を身につける
  • slip off to [into] sleep
    いつの間にか寝入る.
7 うっかり[思わず]口に出る((out));(読書などで)うっかり見落とす;間違いを犯す((up))
  • slip in one's grammar
    うっかり文法上の誤りをする
  • The secret slipped out.
    秘密が漏れた
  • You're really slipping.
    ほんとにどうかしているよ.
8 (質・量などが)低下する;衰える;悪化する
  • His grades slipped last term.
    前学期は彼の成績が落ちた.
9 《航空》〈飛行機が〉横滑りする.
━━(他)
1 …を滑らかに動かす;…をす早く[そっと]置く;…を(…に)するっと入れる((into ...));(…から)出す((out of ...));[slip A B/slip B to A]〈A(人に)B(手紙・金)を〉そっと手渡す
  • slip some money into a person's pocket
    人のポケットにそっと金を入れる.
2 〈衣服などを〉手早く着る[脱ぐ]((on;off))
  • slip a dress on [off]
    服をす早く着る[脱ぐ]
  • We don't have a try-on room here. You'll just have to slip it on.
    試着室がございませんので, 軽くはおってごらんになってください.
3 〈留め具などを〉はずす;〈結び目を〉解く, ほどく;〈猟犬などを〉(ひもから)放してやる((from ...));〈人・動物が〉〈束縛から〉のがれる
  • slip one's fetters
    束縛から自由になる.
4 〈機会などを〉うっかり見過ごす, 逸する;…を言い[書き]落とす;…を省く;〈物事が〉〈記憶から〉抜ける, 去る
  • Don't let it slip your mind.
    それを決して忘れるな.
5 〈関節を〉脱臼だっきゅうする;〈蛇などが〉〈皮を〉脱ぐ.
6 《ボクシング》〈パンチを〉よける, かわす.
7 〈動物が〉〈子を〉早産[流産]する.
8 《海事》〈錨いかりなどを〉滑脱させる, やり放つ.
9 ((英))〈車両を〉列車から切り離す.
let slip (out) ...
〈秘密など〉うっかり口外する.
slip one [it] over on a person
((略式))〈人を〉だます, ぺてんにかける.
slip up
滑って転ぶ, つまずく;((略式))誤る, 失敗する.
━━[名]
1 滑ること;足を踏みはずすこと
  • take a slip on the icy road
    凍った道路で滑って転ぶ.
2 (ちょっとした)誤り;しくじり;書き[言い]違い, 見落とし, (素行の)あやまち, (不謹慎な)言動. ⇒MISTAKE[類語]
  • a slip of the tongue
    口がすべること;言い誤り
  • a slip of the pen
    筆がすべること;書き間違い
  • There's many a slip betwixt [between] the cup and the lip.
    ((ことわざ)) だいじょうぶだと思えてもしくじりはあるものだ;油断は禁物.
3 (女性用の)スリップ;枕カバー;((英))水着.
4 ((通例~s))(はめはずしの楽な)犬鎖.
5 (質・量などの)低下, 下落.
6 ((~s))(水中へ傾斜した)造船台;《海事》失脚, スリップ.
7 《機械》スリップ, ずれ, (機械部分間の)遊び, ゆるみ.
8 ((~s))((単数扱い))《クリケット》スリップス(捕手の後方の野手の位置);その位置の野手.
9 《地質学》(断層の)ずれ;小断層.
10 (パラシュート降下時の)横滑り.
11 ((the ~s))((英))舞台のそで.
give a person the slip
((略式))〈人を〉まく.

slip2

/slíp/
[名]
1 つぎ[さし]穂;子孫.
2 (木材・紙・土地などの)細長い一片;伝票, スリップ
  • a slip of paper
    細長い紙切れ
  • a sales slip
    売上伝票, レシート.
3 ((古風))ほっそりした若者.
4 (教会の)信徒席.
━━[動](~ped, ~・ping)(他)…からつぎ[さし]穂を取る.

SLIP

/slíp/
[名]《コンピュータ》Serial Line Internet Protocol.

slip3

/slíp/
[名][U]泥漿でいしょう:固体粒子の懸濁液.

出典|小学館 プログレッシブ英和中辞典(第4版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

天網恢恢疎にして漏らさず

《「老子」73章から》天の張る網は、広くて一見目が粗いようであるが、悪人を網の目から漏らすことはない。悪事を行えば必ず捕らえられ、天罰をこうむるということ。...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android