White House

英和 用語・用例辞典の解説

White House

米国大統領官邸 米国政府 ホワイトハウス 米政権 (=the Executive Mansion;⇒bailout fund, caucus, decisive, dip動詞, milestone, press secretary, shortfall)

White Houseの関連語句

White Houseの用例

After Amy Coney Barrett, 48, was confirmed to the U.S. Supreme Court by a deeply divided Senate, she was sworn in as the 115th U.S. Supreme Court justice at a swearing-in event on the South Lawn at the White House.
エイミー・コニー・バレット氏(48歳)が深く分断された上院によって米最高裁判所判事に承認されたのを受けて、バレット氏は、ホワイトハウスの南庭で行われた就任の宣誓式で、第115代の米最高裁判事に宣誓就任した。

After taking the oath of office as the 46th president of the United States at the U.S. Capitol, Joe Biden took his place in the Oval Office of the White House and plunged into a stack of executive actions that would undo the key policies of his polarizing predecessor.
連邦議会議事堂で第46代米大統領就任の宣誓をした後、ジョー・バイデン氏は、ホワイトハウスの大統領執務室「オーバルオフィス」の席に着き、まったく意見を異にする前任者の重要政策を白紙に戻す山積みの大統領権限の行使に取り組んだ。

At the impeachment trial of Trump, Republicans and Democrats battled over summoning high-level White House witnesses.
トランプ米大統領に対する弾劾裁判で、共和党と民主党は、ホワイトハウス高官の証人召喚をめぐって戦った。

At the White House, U.S. President Barack Obama and his Republican challenger Mitt Romney sat down for lunch to seek to put their bitter campaign behind them.
ホワイトハウスで、オバマ大統領と共和党の大統領候補だったミット・ロムニー氏は、昼食を共にして、両者の激しい選挙戦を過去のこととして忘れようとした。

Bush made a farewell speech from the East Room of the White House.
ブッシュ米大統領は、ホワイトハウスの東の間でお別れ演説を行った。

Carter sent a subtle message of support to Democratic White House hopeful Howard Dean on the eve of the Iowa caucuses.
アイオワ州党員集会を翌日に控えて、カーター氏(米元大統領)は、民主党の大統領候補ハワード・ディーン氏に支持を示唆する微妙なメッセージを送った。

During the annual Thanksgiving ceremony held at the White House in Washington, President Barack Obama pardoned “Cheese,” the turkey.
ワシントンのホワイトハウスで開かれた毎年恒例の感謝祭行事で、オバマ米大統領は、(食卓に上る運命だった)七面鳥の「チーズ」に恩赦を与えた。

Hackers sent out a false tweet about an attack at the White House by compromising Twitter accounts of the Associated Press.
ハッカーが、AP通信のツイッターのアカウント(ユーザー名)に不正アクセス[侵入]して、米ホワイトハウスが攻撃を受けたとする偽の投稿を発信した。

In a private ceremony at the White House that set a more subdued tone compared to four years ago, U.S. President Barack Obama took the oath for his second term.
4年前と比べて控え目にしたホワイトハウスでの(家族同席の)内輪の宣誓式で、オバマ米大統領は、大統領2期目[再任]の宣誓を行った。

In the Blue Room of the White House in Washington on January 20, 2013, U.S. President Barack Obama took the oath of office from U.S. Supreme Court Chief Justice John Roberts as first lady Michelle Obama held the Bible.
2013年1月20日、ワシントンのホワイトハウスの「青の間」で、オバマ米大統領は、ミシェル大統領夫人が聖書を手に持ち、ロバーツ米連邦最高裁長官が立ち会うなか、就任宣誓をした。

President Trump celebrated his impeachment acquittal in the White House.
トランプ大統領は、ホワイトハウスで弾劾無罪[弾劾無罪評決]を祝った。

The ballot-counting process for the 2020 U.S. presidential election is unfair and corrupt, Trump said at the White House without backing up his claims with any details or evidence.
2020年米大統領選の票の集計過程は不公正で腐敗している、とトランプ氏は、自分の主張を詳細な事実や証拠で実証しないで[裏付けないで]ホワイトハウスで述べた。

The $374 billion shortfall marked an improvement from a $455 billion projection the White House made in July.
3,740億ドルの赤字額(米財政赤字額)は、米政府が7月に予測した4,550億ドルより改善した。

The President-elect Donald Trump appointed his on-in-law, Jared Kushner as a White House senior advisor, but the Anti-Nepotism Law of 1967 bans government officials from hiring relatives to government agencies.
ドナルド・トランプ次期米大統領が、娘婿のジャレッド・クリシュナー氏を、ホワイトハウスの上級顧問[大統領上級顧問]に指名した。でも、1967年に制定された「反縁故法」は、大統領が親族を政府機関で雇用することを禁止している。

The White House treading a fine line with the pivotal Arab ally Egypt urged the country to respect the right to peaceful protest.
アラブの重要な同盟国エジプトと慎重に行動する米政府は、同国に平和的抗議の権利を尊重するよう促した。

To win the White House, Mitt Romney and newly minted running mate Paul Ryan hit the road on a bus tour across must-win U.S. states in the presidential election.
政権を取るため、共和党の大統領候補ミット・ロムニー氏と新たに選ばれた副大統領候補のポール・ライアン氏は、大統領選で絶対に勝利すべき州を遊説するバスの旅を始めた。

U.S. President Barack Obama officially started his second term in a low-key ceremony in which he took the oath of office from U.S. Supreme Court Chief Justice John Roberts at the White House.
オバマ米大統領は、ホワイトハウスでロバーツ米連邦最高裁長官を立会人として就任宣誓するという簡素な式典で、政権2期目を正式に始動させた。

With the United States facing the worst financial crisis in generations, Bush’s White House took decisive measures to safeguard the economy.
米国が過去最悪の金融危機に直面して、ブッシュ政権は経済危機を守るために断固たる措置を取った。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

Whíte Hòuse

1 〔the ~〕((米))ホワイトハウス;アメリカ大統領官邸

2 ((略式))アメリカ大統領の職務[職権,政策]

2a 連邦政府の行政部

3 (ロシアの)国会議事堂

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android