コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

2件 の用語解説(もの意味・用語解説を検索)

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

-も【-も】

((係助詞))
1 〔もまた〕too, also; ((否定文で)) either
  • 私も彼を知っている
    I know him, too./I also know him.
  • 彼はその子に小遣いもやった
    He gave the child some pocket money too [as well].
  • 強い風が吹いていたが雨も降り始めた
    The wind was blowing hard, and it began to rain as well.
  • 「切手を集めたいな」「僕もだ」
    “I want to collect stamps.” “So do I.”
  • 「ちっともうれしくないよ」「僕もだよ」
    “I am not happy at all.” “Neither am I.”
  • 私も彼を知らない
    I don't know him either.
2 〔同種の事物の列挙〕and, as well as; 〔二つの物のとき〕both...and
  • 彼は昼も夜も働いた
    He worked night and day.
  • ドイツ語もフランス語も話せる
    He can speak both German and French./He can speak French as well as German.
  • 彼も私も特に利口ではない
    Neither he nor I am particularly clever.
3 〔さえ〕
  • 猿も木から落ちる
    Even monkeys fall from trees occasionally./Even an expert makes mistakes./(Even) Homer sometimes nods.
  • 彼はありがとうも言わずにそれを取った
    He took it without so much as saying thank you.
4 〔すべて〕
  • だれもが彼の勝利を信じていた
    Everybody believed he would win.
  • 町はどこもかしこも雪景色だった
    The whole town was covered with snow.
  • 何も見えなかった
    There was nothing to be seen.
  • 何も悪いところはない
    There's nothing wrong with it.
5 〔強調〕
  • この品物は1万円もした
    This (article) cost 「no less than [all of] 10,000 yen.
  • 彼はそれを完成するのに10年もかかった
    It took him ten long years to complete it.
  • 10人もの人が皆同じ間違いをした
    All ten people made the same mistake.
  • この村の者は一人も知らない
    I don't know a single one of the villagers.
  • 冗談もいいところだ
    You are carrying your joke too far.
  • こうも暑いとぐったりしてしまう
    When it's as hot as this, I feel listless.
  • そんなことをするとは非常識もはなはだしい
    It was simply too thoughtless of him to do such a thing.
  • 今まで黙っているなんて君も君だよ
    Why didn't you let me know earlier? I'm surprised at you./How could you not have told me?
  • 歌いも歌ったり,その数は50曲に及んだ
    We sang and sang until we had finished fifty songs.
  • 3時間も待った
    I waited for a good three hours.
6 〔含みを持たせて〕
  • そのような訳でこの説は間違っているとも言える
    For that reason one may say (that) this theory is wrong.

-も【-も】

((接続助詞))〔たとえ…でも〕
  • 遅くとも7時には帰るでしょう
    He should be back by seven [7:00] at the latest.
  • 高くても高くなくても買います
    I will buy it whether it is expensive or not.
  • 行っても行かなくてもよい
    You may either go or not.
  • 家族がいるので仕事をやめたくもやめられない
    As I have a family to keep, 「I must continue this job even if I don't want to [I couldn't quit my job even if I wanted to].
  • 電車はとても混んでいて体を動かそうにも動かせなかった
    The train was so crowded that I couldn't move an inch.
  • どこを見てもがれきの山だった
    There were piles of rubble everywhere I looked.
  • いつ行っても留守だった
    Whenever I went to see him, he was out.

出典|小学館 この辞書の凡例を見る
編集主幹:近藤いね子、高野フミ
編集委員:Mary E. Althaus、板橋好枝、一又民子、岩原明子、大束百合子、小林 ひろみ、天満美智子、古木宜志子
(C) SHOGAKUKAN
それぞれの用語は執筆時点での最新のもので、常に最新の内容であることを保証するものではありません。

今日のキーワード

パラチオン、パラチオンメチル

パラチオンは無色で油状の液体、パラチオンメチルはコハク色の液体。ともに毒性が強く、有機リン系殺虫剤として使用された。50年代以降、稲の害虫被害を防ぐことが確認され、広く導入された。しかし、農民の中毒死...

続きを読む

コトバンク for iPhone