プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

-まま【-×儘】

1 〔その状態で〕
  • 私の部屋はそのままにしておいてください
    Leave my room 「as it is [untouched].
  • 彼女をそのままにしておいたほうがいい
    You had better leave her alone.
  • 窓は開けたままだった
    The window had been left open.
  • 話を聞いたまま話す
    tell a story just as one heard it
  • 帽子をかぶったままで
    with one's hat on
  • コートを着たままでいた
    I kept my coat on.
  • 風船が木に引っ掛かったままだった
    The balloon remained caught in the branches.
  • 東京駅までずっと立ったままでした
    I had to stand all the way to Tokyo Station.
2 〔成り行きに任せて〕
  • 足の向くままに歩いた
    I walked where my feet led me.
  • 言われるままにする
    do as one is told
  • 思うままにさせておいた
    I let him do as he liked [wanted].
  • 市民は暴虐な征服者のなすがままになっていた
    The people were at the mercy of the tyrannical conqueror.
  • 請われるままに署名した
    At their request [As requested], I signed my name.

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

熱射病

高温多湿下の労働時に外界への熱放散が困難なために発病する疾患をいい、現在では日射病とともに高温障害の一病型とされている。[重田定義][参照項目] | 高温障害...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android