プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

-まま【-×儘】

1 〔その状態で〕
  • 私の部屋はそのままにしておいてください
    Leave my room 「as it is [untouched].
  • 彼女をそのままにしておいたほうがいい
    You had better leave her alone.
  • 窓は開けたままだった
    The window had been left open.
  • 話を聞いたまま話す
    tell a story just as one heard it
  • 帽子をかぶったままで
    with one's hat on
  • コートを着たままでいた
    I kept my coat on.
  • 風船が木に引っ掛かったままだった
    The balloon remained caught in the branches.
  • 東京駅までずっと立ったままでした
    I had to stand all the way to Tokyo Station.
2 〔成り行きに任せて〕
  • 足の向くままに歩いた
    I walked where my feet led me.
  • 言われるままにする
    do as one is told
  • 思うままにさせておいた
    I let him do as he liked [wanted].
  • 市民は暴虐な征服者のなすがままになっていた
    The people were at the mercy of the tyrannical conqueror.
  • 請われるままに署名した
    At their request [As requested], I signed my name.

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

二重価格表示

小売業者が商品の実売価格とともに、市価、メーカーの希望小売価格、自店の旧価格など2つの価格を表示して実売価格の値引幅を強調し、買い手の購買意欲を刺激しようとするもの。実際の市価やメーカーの希望小売価格...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android