コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

馬鹿

プログレッシブ和英中辞典(第3版)の解説

ばか【馬×鹿・××迦】

1 〔人〕a fool
  • これを予想できなかったとはなんと僕はばかなんだ
    How stupid of me not to have foreseen this!
  • ばかは死ななきゃ直らない
    A fool remains a fool until he dies.
2 〔おろかな事〕
  • 客に無礼な態度をとるようなばかなことはしない
    I know better than to treat customers rudely.
  • ばかなまねはするな
    Don't make a fool of yourself.
  • そんなばかなことがあってたまるか
    That's simply impossible!
3 〔程度が並外れていること〕
  • ばか安い[高い]値段で
    at 「a ridiculously cheap [an exorbitant/an unreasonable] price
4 〔用をなさぬこと〕
  • この鍵はばかになっている
    This key won't work anymore.
  • 馬鹿と鋏はさみは使いよう
    Even fools and blunt scissors can be useful in the hands of a clever person.
  • 馬鹿にする
    〔あなどる〕look down on; 〔軽視する〕make light of
  • 自分の父親をばかにしてはいけない
    You shouldn't 「laugh at [make fun of] your own father.
  • 馬鹿につける薬はない
    There is no cure for a fool.
  • 馬鹿に出来ない
  • 彼はばかに出来ない男だ
    He is not a person to betrifled with [made light of].
  • 彼の反対はばかに出来ない
    His objection can't beshrugged off [passed over] lightly.
  • 馬鹿にならない
  • 毎月の食費がばかにならない
    My monthly food expenses run up to a considerable sum.
  • 月々3万円の余分の収入はばかにならない
    An extra thirty thousand yen a month is not a sum to be sneezed at.
  • 馬鹿の一つ覚え
    A fool always tries to show off the only thing he knows.
  • 馬鹿も休み休み言え
    Don't 「talk nonsense [be silly]!
  • 馬鹿を見る
  • 1時間も待ってばかを見た
    I wasted a whole hour waiting for her.
  • こんな古い家を買ってばかを見た
    I should have known better than to buy such an old house.
馬鹿話|idle [silly] talk
  • ばか話をする
    have a silly conversation/talk idly

出典|小学館 プログレッシブ和英中辞典(第3版)について | 情報 凡例