生まれ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- naissance [女]イギリス生まれのスポーツ|sport d'origine anglaise生まれたばかりの赤ん坊|nouveau-né(e)お生まれはどちらですか|O…
裸
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nu [男], nudité [女]裸の|nu(e)裸になる|se déshabillerあいつとは裸のつきあいをしてきた|Nous avons toujours eu des rapports …
そういう
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- そういうこともあるさ|Ces choses-là arrivent.そういうわけで何も言えなかった|Voilà pourquoi je n'ai rien pu dire.
冷え込む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 朝晩は冷え込むでしょう|Les températures vont se rafraîchir en matinée et en soirée.
決まり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→規則)これで決まりだ|Bon, on fait comme ça.決まり文句cliché [男], expression toute faite [女]
言い過ぎる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- それは言い過ぎだよ|Tu vas un peu trop loin.言っていいことと悪いことがあるよ|Il y a des choses qu'on peut dire et d'autres pas.
覆い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- couverture [女], enveloppe [女]
レンタル
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- location [女]レンタルする|louer
殺し屋
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tueur(se) [名], nervi [男]
ブローカー
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- courtier(ère) [名]
ポプラ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- peuplier [男] →木・樹
思い浮かべる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se souvenir, se rappeler
おんぶ《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- porter sur son dos
得点
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- point [男]得点する|marquer un but得点王〔サッカーの〕|le meilleur buteur
支出
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dépense [女]支出を切り詰める|diminuer les dépenses
とんだ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- とんだペテン師だ|C'est un vrai charlatan!とんだ災難だったね|On ne s'attendait vraiment pas à un tel malheur.
乾燥《した》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sec(sèche)空気が乾燥しています. 火事に気をつけてください|L'air est très sec. Faites attention aux incendies.
劇場
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- théâtre [男]小劇場|théâtre de poche野外劇場|théâtre en plein air
見回す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- あたりを見回す|regarder autour de soi
聖水盤
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bénitier [男] →教会
手短
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 手短に話す|parler brièvement
ウエーター
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- garçon [男], serveur [男]
指輪
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bague [女], anneau [男]指輪に名前を彫る|graver un nom sur une bague指輪をはめる|passer une bague à son doigt(ヴァーグナーの)『ニ…
着く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- arriver;〔苦労して〕atteindre, parvenir;〔思いがけず〕aboutir時間ぎりぎりに駅に着いた|Il est arrivé à la gare à la …
手当て
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- traitement [男], soins [男複]手当てを受ける|se faire soignerひどいけがだ. すぐ手当てしよう|C'est une mauvaise blessure. Il faut la soigne…
隣《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- voisin(e)隣の人とけんかする|se quereller avec son voisin隣町|ville voisine(トリュフォーの)『隣の女』|La Femme d'à côt…
美化《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- embellir, poétiser思い出を美化する|embellir les souvenirs町の美化に貢献する|contribuer à l'embellissement de la ville
もみ消す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- étouffer事件はもみ消された|L'affaire a été étouffée.吸殻をもみ消す|écraser sa cigarette
誤診
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- erreur de diagnostic [女]胃潰瘍(かいよう)という診断は誤診だった|On a fait une erreur de diagnostic en déclarant un ulcère.
小数
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nombre décimal [男]小数第3位の数字|chiffre de la troisième décimale小数点virgule décimale [女](★フランスでは…
スローガン
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- slogan [男]スローガンを掲げる|lancer un slogan
聖書
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- la Bible聖書に出てくる|figurer dans la Bible
跳躍
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- saut [男], bond [男]跳躍する|sauter, bondir
本心
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 友人に本心を明かす|se livrer à ses amis
ほおづえ《をつく》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- poser son menton sur sa main
寝返り《を打つ》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se retourner dans son lit
イナゴ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sauterelle [女] →昆虫
ほおずり《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- caresser de la joue
写生《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dessiner sur le vif
踏み切る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔決心する〕sauter le pas
鳴る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔鐘・時計・呼び鈴・楽器などが〕sonner;〔鐘が〕tinter11時が鳴る|Il sonne onze heures.電話が鳴った|Le téléphone a sonn…
まく(撒く)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- répandre庭に水をまく|arroser le jardin逃亡者はうまく追っ手をまいた|Le fuyard a réussi à semer ses poursuivants.
マロニエ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- marronnier [男] →木・樹
フォルダ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dossier [男] →コンピュータ
画用紙
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- papier à dessin [男]
焼く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- brûler, cuire
毒蛇
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- serpent venimeux [男]
頭から
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 頭から拒絶する|refuser carrément
鮮やか《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔色・形が〕vif(ve), éclatant(e), net(te);〔腕前が〕habile鮮やかに浮かぶ〔心に〕|Je vois d'ici;〔目立つ〕distinct(e)鮮やかに描く…
しかる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gronder, réprimanderわがままな子供をしかる|gronder un enfant désobéissantこら|Arrête. [=Dis, donc toi!]だめじ…