це́нтр [ツェーントル]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ツェーントル][男1]〔center〕①中心,中央;中心地,中核//це́нтр окру́жности|円の中心//це́нтр внима́ния|注目の的//це́нтр го́рода|街…
сдо́ба
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女1]①(パン生地の)味付け材料(牛乳,バター,砂糖,卵など)②((集合))味付け材料の入ったパン
проже́ктор
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複-а́/-ы[男1]〔searchlight〕サーチライト,スポットライト,プロジェクター//проже́кторный[形1]
мастери́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -рю́, -ри́шь[不完]/с//мастери́ть受過-рённый (-рён, -рена́)[完]〈[対]〉①((話))手作りする//мастери́ть игру́шки|おもちゃを手作りする&…
штати́в
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①(カメラなどの)三脚установи́ть ка́меру на //штати́ве [//штати́в]|カメラを三脚に固定する②台,スタンド//штати́в микроск…
жа́нр [ジャーンル]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ジャーンル][男1]〔genre〕①ジャンル②〚美〛風俗画③様式,スタイルстихотворе́ние в //жа́нре балла́ды|バラード様式の詩//ж…
ассисте́нт [ц]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]///ассисте́нтка複生-ток[女2]〔assistant〕①(職名として大学の)助手,その職の人②(教授・医師などの)助手;試験官助手;ア…
Коминте́рн [э́]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [э́][男1]〚史〛コミンテルン,共産主義インターナショナル(Коммунисти́ческий Интернациона́л)
лажо́во
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [副][無人述]ひどく,期待外れにЛ//Лажо́во о́н на гита́ре игра́ет.|彼はギターがへたくそだ
ма́слиться
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -лится[不完]①(バター・油で)染みが付く,汚れる②((話))(顔が)てかる,(目が)光る
скла́дн|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 短-ден, -дна́, -дно[形1]①((話))スタイルのよい,均整のとれた②理路整然とした,流暢な③((話))(音楽・歌が)調子の整った…
колонти́тул
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〚印〛柱,欄外ве́рхний //колонти́тул|ヘッダーни́жний //колонти́тул|フッター
Эрмита́ж
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男4]エルミタージュ美術館(★サンクトペテルブルクにある;正式にはГосуда́рственный Э//Эрмита́ж)
тата́ро-монго́л
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不変]-[男1]〚史〛(13‐15世紀のキプチャク・ハン国の)モンゴル人,タタール人//тата́ро-монго́льский[形3]
фуфа́йка
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-а́ек[女2]①((俗))(綿を入れた刺し子の)上衣,ジャケット②厚手のシャツ(下着);セーター
чиха́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]①〔完чихну́ть -ну́, -нёшь〕くしゃみをする②(モーターなどが)調子の悪い音を出すМото́р чиха́ет.|モーターが変な音をしてい…
просма́ливать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/просмоли́ть-лю́, -ли́шь 受過-лённый (-лён, -лена́)[完]〈[対]に〉樹脂[タール]を塗る
набу́хать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [完]((俗))〈[対]/[生]〉入れ[注ぎ]すぎる//набу́хать ма́сла в ка́шу|粥(かゆ)にバターを入れすぎる
насто́льн|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形1]①卓上(用)の‐насто́льная ла́мпа|電気スタンド②(本などが)常用の,座右のСочине́ния Пу́шкина — на́ша ‐насто́льная кни́га…
репети́тор
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①家庭教師②(俳優に歌・ダンスなどを教える)インストラクター//репети́торский[形3]
лютера́н|ин
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複-а́не, а́н[男10]/‐лютера́нка複生-нок[女2]〚キリスト〛ルター派信者‐лютера́нский[形3]
ге́йгеровский
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形3]//ге́йгеровский счётчик|〚理〛ガイガーカウンター(放射線量計測器;счётчик Ге́йгера)
под2 [パド,パト] [パダ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [パド,パト](★特定の結合では[ポード;ポート]:по́д гору, по́д руку, по́д пол, по́д поломなど),подо[パダ](★特定の子音連続の前で:подо …
остано́вк|а [アスタノーフカ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アスタノーフカ]複生-вок[女2]〔stop, stoppage〕①(a)止める[止まる]こと,停止;停車,停船;(体操選手の)静止причи́на ‐остано́вки дв…
клеймо́
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複кле́йма[中1]①(商品などの)印,スタンプ,商標;焼き印контро́льное //клеймо́|検査印②印を付ける道具,焼きごて③((文))…
моде́рн [э́]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [э́][男1]①〚美・建〛アール・ヌーヴォー②((話))最新のもの[こと]оде́т в //моде́рн|流行の最先端の服を着ている③(不変)[形…
канта́т|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女1]①〚楽〛カンタータ②〚詩〛(18‐19世紀ロシアの)頌詩(しょうし)‐канта́тный[形1]
аккумуля́тор
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①蓄電池,バッテリー,アキュムレーター②貯蔵器,貯蔵所//аккумуля́торный[形1]
ВВЦ [ヴェヴェツェー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヴェヴェツェー](不変)[男]全ロシア博覧センター(ГАО Всеросси́йский вы́ставочный це́нтр)
щито́к
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -тка́[男2]①〔指小〕<щи́т②③④②〚スポ〛すね当て,プロテクター
сдо́бный
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 短-бен, -бна́, -бно[形1]①(牛乳・バター・卵などで)味付けした②((話))太った,でっぷりした
стрекоза́
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複-о́зы[女1]①〚昆〛トンボ②((話))落ち着きのない[活発な]女の子③((俗・戯))ヘリコプター
экскурсово́д
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〔guide〕観光ガイド,見学施設の案内人Ната́ша — на́ш //экскурсово́д.|ナターシャは私たちのガイドです
лока́тор
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①探知機,ロケーター②((複))((隠))耳оттопы́рить //лока́торы((隠))注意深く耳を傾ける
мучн|о́й
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形2]〔<мука́〕①粉の,小麦粉の②小麦粉で作った‐мучна́я сме́сь|小麦と混ぜ合わせた材料;ミックス粉③小麦粉色の,白い…
ита́к [イターク]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [イターク][接]〔thus〕そういったわけで,というわけでИ//Ита́к, вопро́с решён.|ということで問題解決というわけです
наса́дка
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-док[女2]①はめる[付ける,かぶせる]こと;装着②〚工〛アダプター,アタッチメント,ノズル③釣り餌
шотла́нд|ец
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -дца[男3]/‐шотла́ндка複生-док[女2]①スコットランド人②((女))格子柄[チェック]の織物タータン
космодро́м
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]ロケット発射基地;(発射基地のある)宇宙開発センターК//Космодро́м Байкону́рバイコヌール宇宙基地//космодро́мный[形1]
гудро́н
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1](道路工事用の)タール;((話))アスファルト道路гудро́нный[形1]‐гудро́нное шоссе́|アスファルト舗装の幹線道路
аппара́тчик
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]①(器具・機械の作動状況の)監視員,オペレーター②((話・しばしば蔑))国家機関の勤務員,党務専従員,党機関専従者
стабилиза́тор
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〚工〛①安定装置,スタビライザー//стабилиза́тор лета́тельного аппара́та|飛行機の安定板//стабилиза́тор напряже́ния|電圧安定装置…
рестора́н [リスタラーン]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [リスタラーン][男1]〔restaurant〕レストラン,高級料理店обе́дать в //рестора́не|レストランで食事をするМы́ заказа́ли сто́лик в //рестора́не.…
инду́ктор
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①〚電磁〛インダクター,コイル②〚電〛誘導子,加熱コイル③誘導[誘発]するもの//инду́кторный[形1]
реза́к
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -а́[男2]①大きな刃物,カッター;(武器・機械の)刃②ガスバーナー③(CD・DVD・BRの)ディスクレコーダー
Баку́нин
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男姓]バクーニン(Михаи́л Алекса́ндрович //Баку́нин,1814‐76;革命家,無政府主義者;第一インターナショナル参加)
шерстян|о́й
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [形2]〔woolen〕毛糸の,ウールの,毛織物の‐шерстяна́я тка́нь|毛織物//шерстяно́й сви́тер|毛糸のセーター
аккомпани́ровать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -рую, -руешь[不完]〈[与]にна[前]で〉伴奏をする//аккомпани́ровать пе́сне на гита́ре|ギターで歌の伴奏をする
ма́ркетинг
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- ,марке́тинг[男2]マーケティング//ма́ркетинг-дире́ктор|マーケティングディレクター//ма́ркетинговый[形1]
затво́р
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]①((話))戸締りの器具(錠,かんぬきなど)②様々な機器[建造物]の開閉装置(銃の遊底,カメラのシャッター,ダムの水門など)