わあわあ
- 小学館 和西辞典
- ruidosamente, bulliciosamenteわあわあ騒ぐ|alborotar, (騒ぎを起こす) armar jaleoわあわあ泣きわめく|⸨慣用⸩llorar a moco tendido
とらのこ 虎の子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (貯金)rispa̱rmio(男)[複-i](segreto);(大切なもの)cosa(女) assai cara ¶虎の子のように大切にする|tenere caro ql.co. come la pupil…
oficioso, sa /ofisiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]非公式のsegundo fontes oficiosas|非公式筋によれば.
愛嬌/愛敬
- 小学館 和西辞典
- gracia f., atractivo m.愛嬌がある|tener gracia愛嬌のある|gracioso[sa], simpático[ca]愛嬌を振りまく|derrochar amabilidad愛敬者pers…
cha-dṓgu[óo], ちゃどうぐ, 茶道具
- 現代日葡辞典
- Os vários utensílios usados na arte [cerimó[ô]nia] do chá. [S/同]Cháki.
hṓnáń[oó], ほうなん, 法難
- 現代日葡辞典
- 【Bud.】 A perseguição religiosa.
強欲
- 小学館 和西辞典
- avaricia f., codicia f.強欲な(人)avaricioso[sa] (mf.), avaro[ra] (mf.), codicioso[sa] (mf.), ⸨格式語⸩ avariento[ta] (mf.)
arióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 風通しのよい. 2 広々とした, 広大な l'~ paesaggio dei colli toscani|トスカーナ丘陵の広々とした風景. 3 (文体, 画風などが)のびやか…
募集 ぼしゅう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- recrutamento;procura社員を募集する|procurar novos funcionários「従業員募集中」|Precisa-se de empregados.
はなたかだか 鼻高高
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼女は息子のことで鼻高々だ.|È molto orgogliosa di suo fi̱glio.
studióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〔英 studious〕 1 勉強熱心な, 勉強[研究]好きの;勤勉な, 努力する. 2 ⸨文⸩心をかける;願望する ~ del bene altrui|他人の幸福を願う. 3 …
もうれつ 猛烈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇猛烈な 猛烈な もうれつな furioso, violento, duro, terri̱bile ◇猛烈に 猛烈に もうれつに furiosamente, accanitamente ¶猛烈な暑さ|…
いさぎよい 潔い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (勇敢な)coraggioso, prode, valoroso, ero̱ico[(男)複-ci];(正しい)i̱ntegro, retto, onesto;(男らしい)virile, forte, risoluto…
利潤
- 小学館 和西辞典
- lucro m., ganancias fpl., beneficios mpl., provecho m.利潤を上げる|obtener beneficios利潤を追求する|buscar beneficios
harmoniosamente /axmoniˌɔzaˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]調和して,釣り合いを取ってviver harmoniosamente|調和の取れた暮らしをする.
kásen1, かせん, 河川
- 現代日葡辞典
- Os rios;os cursos de água.~ no kaishū|河川の改修∥A benfeitoria de rios;os serviços hidrográficos.◇~ gy…
hyṓshákú[oó], ひょうしゃく, 評釈
- 現代日葡辞典
- A nota;a glosa;o comentário;a observação.~ suru|評釈する∥Anotar;esclarecer com comentários [observa…
天下り
- 小学館 和西辞典
- ⸨日本語⸩ amakudari m., (説明訳) retiro m. anticipado de altos funcionarios a puestos lucrativos en empresas privadas天下り先empresa f. en…
*dio・sa, [djó.sa;đjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 女神(▲「神」は dios).[関連]ギリシア[ローマ]神話の主な女神:Hera [Juno] 最高の女神.Artemisa [Diana] 月の女神.Atenea [Minerva] 知…
togúró, とぐろ, 蜷局
- 現代日葡辞典
- O rolo 「de corda」;o caracol 「de cabelo」.~ o maku|とぐろを巻く∥(a) Enrolar;「a cobra」 enroscar-se. (b) Passar o tempo ociosamente;…
黙読
- 小学館 和西辞典
- lectura f. ⌈silenciosa [en silencio]黙読するleer en silencio
di・va, [dí.ƀa;đí.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〘文章語〙 女神(=diosa).2 プリマドンナ;(女性)花形歌手.→divo.
信教
- 小学館 和西辞典
- 信教の自由|libertad f. ⌈religiosa [de culto]
いらいら
- 小学館 和西辞典
- ストライキで乗客のいらいらが高まった|Creció la irritación de los pasajeros con la huelga.いらいらしたimpaciente, nervioso[sa…
AMI BIOS
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- AMI(American Megatrends, Inc.)が設計・製造したBIOSの通称。一般的には、システムBIOSを指すことがほとんどである。AMIは互換BIOSメーカーの1つで…
ハーモニー 英 harmony
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘音〙armonia(女) ¶味と香りのハーモニー|armonia di sapori e odori ¶美しいハーモニーに聞きほれる|lasciarsi incantare da un'armoniosa melod…
びょうぶ 屏風
- 小学館 和伊中辞典 2版
- paravento(男) ◎屏風岩 屏風岩 びょうぶいわ (parete(女) rocciosa a)strapiombo(男)
信条
- 小学館 和西辞典
- principios mpl., credo m.人を批判しないことを信条としている|Tengo por principio no hablar mal de nadie.信条に従う|seguir sus principios
-mente
- 伊和中辞典 2版
- [接尾]品質形容詞に付いて「…ように」の意を表す副詞を作る. [語形] (1)形容詞が -e で終わる場合には, そのままの形で付く. 例 cortese →cortesemen…
co・di・cio・so, sa, [ko.đi.θjó.so, -.sa/-.sjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 強欲な,金銭欲の強い.mirada codiciosa|もの欲しげな目つき.━[男] [女] 強欲な人,欲張り.
きち 危地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- situazione(女) pericolosa ¶危地に陥る|me̱ttersi in peri̱colo [in una situazione pericolosa] ¶危地を脱する|trarsi dauna situ…
meraviglióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〔英 marvellous〕 1 すばらしい, みごとな, 驚くべき, 不思議な panorama ~|すばらしい眺望 tramonto ~|みごとな落日 musica meravigliosa…
口元/口許
- 小学館 和西辞典
- (口) boca f., (唇) labios mpl.口元に笑みを浮かべて|con una sonrisa a flor de labios
tiglióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]硬い, 硬い繊維のある, 筋ばった carne tigliosa|筋のある堅い肉.
critério /kriˈtεriu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ (判断や分類の)基準,尺度critérios de seleção|選択の基準.❷ 【スポーツ】予選.❸ 判断Deixo…
すみ 墨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (墨汁)inchiostro(男) di china ;(固型)bastoncino(男) d'inchiostro di china ¶墨をする|strofinare il bastoncino d'inchiostro di china/ste…
物価
- 小学館 和西辞典
- precios mpl., (生活費) coste m. de la vida物価の上昇を抑える|reprimir el alza de precios物価が上がる|Los precios suben.物価が下がる|Lo…
kyrios
- 改訂新版 世界大百科事典
すずり 硯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vaschetta(女) per stemperare l'inchiostro di china ◎すずり箱 すずり箱 すずりばこ astu̱ccio(男)[複-ci]da scrittura, sca̱tol…
練習 れんしゅう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- treino;exercício;ensaioピアノを練習する|praticar pianoサッカーの練習をする|treinar futebolポルトガル語の練習問題|exercíc…
大島桜 (オオシマザクラ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Prunus lannesiana var.speciosa植物。バラ科の落葉高木,園芸植物
BSL
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- biosafety level バイオセーフティーレベル(◇微生物の危険度に応じて4段階ある).
広広
- 小学館 和西辞典
- 広々としたespacioso[sa], extenso[sa], vasto[ta]広々とした海|mar m. inmenso y espacioso広々としたキャンパス|campus m.[=pl.] ⌈espaci…
tṓyṓgáku-sha[toó], とうようがくしゃ, 東洋学者
- 現代日葡辞典
- O orientalista;o estudioso de assuntos orientais.
hitó-zúkai, ひとづかい, 人使[遣]い
- 現代日葡辞典
- (<…1+o+tsukáú) O tra(tamen)to.~ ga arai|人使いが荒い∥Tratar os empregados [funcionários;outros] como escravos.
雑念
- 小学館 和西辞典
- ideas fpl. varias, pensamientos mpl. varios私は雑念にとらわれて集中できなかった|Se apoderaron de mí pensamientos varios y no pude c…
大酒
- 小学館 和西辞典
- 大酒を飲む|beber ⌈mucho [copiosamente], ⸨慣用⸩beber como ⌈un cosaco [una esponja]大酒飲みgran bebedor[dora] mf.
sabbióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 砂の多い, 砂だらけの. 2 砂から成る;砂質の, 砂状の roccia sabbiosa|砂岩.
arioso
- 改訂新版 世界大百科事典
無言
- 小学館 和西辞典
- 無言のsilencioso[sa], callado[da], mudo[da]無言の圧力をかける|presionar a ALGUIEN sin palabras無言でen silencio, silenciosamente, sin deci…