yattókósá, やっとこさ
- 現代日葡辞典
- 1 [掛け声] Upa!~ to tachi-agaru|やっとこさと立ち上がる∥Erguer-se com um “upa!”.2 [⇒yattó].
kosúchū́mu[úu], コスチューム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. costume <L.)1 [劇などの衣装] O traje.~ o tsukete butaigeiko o suru|コスチュームをつけて舞台げいこをする∥Fazer um ensaio geral …
し【氏】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔氏族〕a family; a clan藤原氏the Fujiwara family/the Fujiwaras❷〔男性に付けて〕Mr. ((複 Messrs. [mésərz]));〔女性に付けて〕Mrs. ((複 Mm…
teńchí2, てんち, 転地
- 現代日葡辞典
- A mudança de ares.◇~ ryōhō転地療法~ como terapêutica;a cura com ~.
tsúrete, つれて, 連れて
- 現代日葡辞典
- (<tsurérú1) À medida que;com.Hi ga tatsu ni ~ kanojo no kanashimi wa usuraida|日が経つにつれて彼女の悲しみは薄ら…
kabé-tsúchí, かべつち, 壁土
- 現代日葡辞典
- O reboco [A argamassa] (De barro misturado com palha).
つかいこみ【使い込み・遣い込み】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- embezzlement; misappropriation彼は会社の金の遣い込みで退職させられたHe was dismissed 「for embezzling money from his company [for misapprop…
ki-májime, きまじめ, 生真面目
- 現代日葡辞典
- A seriedade.~ na Kao de jōdan o iu|生真面目な顔で冗談を言う∥Contar as piadas com uma cara muito séria.⇒majímé.
koré-dé-mo, これでも
- 現代日葡辞典
- 1 [こう見えても] Embora;apesar de.~ watashi wa mada wakai tsumori desu|これでも私はまだ若いつもりです∥Apesar da idade ainda me considero…
控えめ ひかえめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女はとても控えめだ|Ela é muito modesta.お酒は控えめに|Deve tomar álcool com moderação.
kusá-mochi, くさもち, 草餅
- 現代日葡辞典
- Um bolinho de farinha de arroz misturada com artemísia.
nagúrí-kórósu, なぐりころす, 殴り殺す
- 現代日葡辞典
- (<nagúru+…) Matar com [aos] murros.
shichí-gó-sáń, しちごさん, 七五三
- 現代日葡辞典
- (7, 5, 3) A festa dos meninos de 3 e 5 e das meninas de 3 e 7 anos, celebrada a 15 de novembro, com visita a um santuário shinto…
romper /xõˈpex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (関係や契約を)断つromper o noivado|婚約を解消するromper as relações diplomáticas|外交関係を断つromper…
kaígyṓ1, かいぎょう, 開業
- 現代日葡辞典
- O começar uma profissão.Kissaten o ~ suru|喫茶店を開業する∥Abrir um café.◇~ i開業医O médico com consult…
kū́réí[uú], くうれい, 空冷
- 現代日葡辞典
- A refrigeração com [por] ar.~ shiki (no) enjin|空冷式(の)エンジン∥O motor refrigerado com [por/a] ar.⇒suíré…
compatível /kõpaˈtʃivew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] compatíveis][形]❶ (…と)両立できる,相容れる[+ com]A preservação do meio ambiente é compat…
contrariedade /kõtrarieˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ いらだち,不機嫌Meu pai demonstra contrariedade com a situação econômica.|私の父は経済状況にいらだちを示…
coincidir /koĩsiˈdʒix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]…と一致する,重なる[+ com]Essa assinatura coincide com a dele.|この署名は彼の署名と一致するCaso essa data coincida com um feriado, …
大多数 だいたすう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- a maioria大多数の人がその意見に同意した|A maioria das pessoas concordou com essa opinião.
白い しろい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- branco白い花|flor branca彼女は白い服を着ていた|Ela estava vestida com uma roupa branca.白くなる|ficar branco
osóróshí-ge, おそろしげ, 恐ろしげ
- 現代日葡辞典
- (⇒osóróshíi)Horrível [Que mete medo].Jiko no taiken o ~ ni kataru|事故の体験を恐ろしげに語る∥Contar a exper…
michí-yúkí, みちゆき, 道行き
- 現代日葡辞典
- (<…1+ikú)1 [昔の文体の一種] A literatura antiga de viagens, narrada seguindo um determinado ritmo.2 [人形浄瑠璃・歌舞伎の] A enc…
腕 うで
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- braço彼は両腕に大きな箱を抱えていた|Ele segurava uma caixa grande com os dois braços.誰かが私の腕をつかんだ|Alguém s…
kappáń, かっぱん, 活版
- 現代日葡辞典
- (a) A tipografia;a impressão; (b) O tipo.~ de insatsu suru|活版で印刷する∥Imprimir com tipos (móveis/metálicos).~…
katsúkátsú, かつかつ
- 現代日葡辞典
- 「o vinho」 Mal 「chegou para todos」;por pouco;com dificuldade.~ no seikatsu o suru|かつかつの生活をする∥Viver com dificuldade.[S/同]G…
まかりまちがう【▲罷り間違う】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- まかり間違えば君の命が危ない「If things go wrong [If the worst comes to the worst/《米》 If worst comes to worst], your life will be in dan…
Mao Zedong
- 英和 用語・用例辞典
- 毛沢東Mao Zedongの用例Some anti-Japan protesters held portraits of Mao Zedong aloft and showed their strong discontent over the growing inc…
澄ます すます
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は耳を澄ました|Ouvi com muita atenção.
níshin-ittáí, にしんいったい, 二進一退
- 現代日葡辞典
- 「avançar com prudência」 Dois passos para a frente e um para trás.
chirí-sṓsu[óo], チリソース
- 現代日葡辞典
- (<Ing. chili sauce) O molho de tomate com pimenta [malagueta].
keńgékí, けんげき, 剣劇
- 現代日葡辞典
- Um drama de samurais, com muita a(c)ção.
昨夜 ゆうべ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ontem à noiteゆうべは友達と飲みに行った|Ontem à noite fui beber com um amigo.
-haku5, はく, 泊
- 現代日葡辞典
- 【Suf.】 O pernoitar fora de casa.Ni ~ mikka no ryokō o suru|2泊3日の旅行をする∥Fazer uma viagem de três dias (com duas p…
gán to, がんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Bum!~ atama o utsu|がんと頭を打つ∥~, bater com a cabeça.
vergleichen*
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [フェアグライヒェン] (verglich; verglichen) [他]❶ ([英] compare) ⸨j-et4 [mit j-et3]⸩ (…を〔…と〕)比較する, 比べる; ⸨sich4 mit j3…
freedom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)自由 自主 独立 解放 免除 特権 使用権 フリーダムfreedomの関連語句complete freedom完全な独立degree of freedom自由度economic freedom経済的…
ケヤキ〔25m,3.65m〕
- 事典 日本の地域遺産
- (埼玉県所沢市三ヶ島5-1262-1)「とことこ景観資源」指定の地域遺産。
ケヤキ〔20m,3.6m〕
- 事典 日本の地域遺産
- (埼玉県所沢市日比田277 薬師堂)「とことこ景観資源」指定の地域遺産。
もてる
- 小学館 和西辞典
- ser popular彼女は男性にもてる|Ella tiene éxito con los hombres.僕は女性にもてない|No tengo éxito con las mujeres. | ⸨慣用⸩N…
gachítto, がちっと
- 現代日葡辞典
- Com firmeza [força].~ katai akushu o kawasu|がちっと固い握手を交わす∥Dar um forte aperto de mão [uma grande mãozada].
júnkyo, じゅんきょ, 準拠
- 現代日葡辞典
- A conformidade.Hon-kisoku ni ~ shite|本規則に準拠して∥Em ~ com o [Com base no] presente regulamento.
取り違える とりちがえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女は私を兄と取り違えた|Ela confundiu-me com meu irmão mais velho.
着実 ちゃくじつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 着実に|com constância私たちは着実に進歩している|Nós estamos progredindo com constância.
sukású1, すかす, 空かす
- 現代日葡辞典
- (<sukú2) Ficar com fome.O-naka o sukashite iru|おなかを空かしている∥Ter [Estar com] muita fome.
mouro, ra /ˈmoru, ra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]ムーア人の,モーロ人の.[名]❶ モーリタニア人.❷ ムーア人,モーロ人.❸ よく働く人trabalhar como um mouro|一生懸命…
kaná-zúchi, かなづち, 金槌
- 現代日葡辞典
- (<kané1+tsuchí)1 [頭が鉄でできたつち] O martelo.~ de kugi o utsu|金槌で釘を打つ∥Pregar um prego (com ~).◇~ atama金槌…
encobrir /ẽkoˈbrix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [23]⸨[過去分詞] encoberto⸩[他]❶ 隠すEla encobriu a carta com as mãos.|彼女は両手で手紙を隠したencobrir um crime|犯罪を隠す…
取っておく とっておく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- お釣りは取っておいてください|Fique com o troco.私はそのホテルに部屋を取っておいた|Eu deixei reservado um quarto nesse hotel.
contaminar /kõtamiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他](…で)汚染する[+ com]O vírus da dengue contaminou a cidade.|デング熱のウイルスが市内を汚染したA fábrica contaminou o…