dáda, だだ, 駄駄
- 現代日葡辞典
- A rabugice;a teimosia.~ o koneru|駄々をこねる∥Rabujar;ser rabugento⇒dadákko.
cau・tious /kɔ́ːʃəs/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 〈人が〉(…に)注意を払う,慎重な≪about,of,with≫;(…しないよう)用心[注意]深い≪not to do≫.a cautious driver慎重な運転手be cauti…
atátákái, あたたかい, 暖[温]かい
- 現代日葡辞典
- 1 [温度が快く高い] Quente.Kotoshi no fuyu wa itsumo yori ~|今年の冬はいつもより暖かい∥Este inverno está mais ~ do que de costume.…
méiose
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]〚生〛(細胞の)減数分裂.
【簽記】せんき
- 普及版 字通
- しるす。字通「簽」の項目を見る。
【簽書】せんしよ
- 普及版 字通
- 署名。字通「簽」の項目を見る。
【簽署】せんしよ
- 普及版 字通
- 署名。字通「簽」の項目を見る。
【簽貼】せんちよう
- 普及版 字通
- 附箋。字通「簽」の項目を見る。
【簽名】せんめい
- 普及版 字通
- 署名。字通「簽」の項目を見る。
向こう むこう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 通りの向こうにポストがある|Do outro lado da rua tem uma caixa de coleta do correio.向こうの岸|a margem de lá向こうに着いたら連絡し…
cartonnage /kartɔnaːʒ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 厚紙製品(製造).➋ ボール箱;紙器.➌ (背がクロースの)厚表紙製本.cartonnage pleine toile|クロース製本.
よめ 嫁
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (花嫁)spoṣa(女);(妻)mo̱glie(女)[複-gli];(配偶者)co̱niuge(女),consorte(女);(息子の妻)nuora(女)⇒家系図 ¶長女を嫁にやった…
ほうりつ 法律
- 小学館 和伊中辞典 2版
- legge(女);(総称)diritto(男),legiṣlazione(女)⇒1472ページ【用語集】 ◇法律上の 法律上の ほうりつじょうの legale, legi̱ttimo, giuri…
がいえん 外延
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘哲〙estensione(女)[campo(男) di applicazione] (di un concetto); denotazione(女) ◇外延的 外延的 がいえんてき estensivo; denotativo
*car・né, [kar.né]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (身分などの)証明書.carné de conducir|運転免許証.carné de estudiante|学生証.carné de identidad|身分証明書…
戦闘
- 小学館 和西辞典
- batalla f., combate m., lucha f.戦闘を開始する|librar una batalla, ⸨慣用⸩romper las hostilidades戦闘的なbelicoso[sa], beligerante戦闘するb…
asfixiante /asfiksiˈɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩窒息させる,息が詰まるcalor asfixiante|むっとする暑さ.
モンターレ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Euge̱nio Montale(男)(Ge̱nova 1896‐Milano 1981;イタリアの詩人,ノーベル文学賞受賞.『烏賊の骨』Ossi di se̱ppia,『機会…
pedra /ˈpεdra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 石,岩石,石材casa em pedra|石造りの家atirar uma pedra|石を投げるas pedras da parede|壁石材primeira pedra|【建築】礎石cora…
くちコミ 口コミ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comunicazione(女) orale, passaparola(男)[無変] ¶その評判はすぐ口コミで広まった.|La fama poṣitiva si è propagata rapidamente di bocca in…
eńkyókú, えんきょく, 婉曲
- 現代日葡辞典
- O eufemismo;a insinuação;a indire(c)ta;o rodeio.~ na kotoba [iimawashi]|婉曲な言葉[言い回し]∥(O falar com) rodeios.◇~…
fedeltà
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 〈…への〉忠実さ, 誠実さ, 忠節;固執《a》 ~ ai propri principi|主義を貫くこと giurare ~ a qlcu.|〈人〉に忠誠を誓う ~ coniuga…
じっし 実施
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eṣecuzione(女),effettuazione(女);(法律の適用)applicazione(女) ◇実施する 実施する じっしする eṣeguire, effettuare; applicare ¶この計画は…
utsúmúku, うつむく, 俯く
- 現代日葡辞典
- (⇒utsúmúkéru)Baixar [Curvar] a cabeça;ficar cabisbaixo [de olhos baixos].Watashi wa hazukashikute utsumuita…
NetBIOS
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- Network Basic Input Output Systemの略。MS-DOS 3.x当時に利用されていた「MS-NETWORKS」で、ネットワークカードの拡張BIOS仕様。MS-NETWORKでは、…
gómigomi, ごみごみ
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Cheio de lixo.
シーフード seafood
- 日中辞典 第3版
- 海鲜hǎixiān;海鲜食品hǎixiān shípǐn;海鲜菜hǎixiāncài.
***ca・ra1, [ká.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 顔,顔面.asomar la cara|顔をのぞかせる.una chica de cara redonda|丸顔の女の子.2 顔つき,顔色.buena [mala] cara|元気そうな[具…
nomí-káké, のみかけ, 飲みかけ
- 現代日葡辞典
- (<nómu1+kakéru) O deixar a meio a bebida ou o cigarro.~ no gurasu|飲みかけのグラス∥O copo meio bebido.
Au・gen•merk, [..mεrk]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-[e]s/ ) 注目,着眼sein Augenmerk auf j-et4 richten / j-et3 sein Augenmerk zu|wenden\…4/3に注目する.
sovereign debt
- 英和 用語・用例辞典
- 国債 公的債務 国の借金 (⇒scenario)sovereign debtの関連語句the downgrading of Japanese sovereign debt日本の国債格下げthe ECB buyouts of sove…
まいど 毎度
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ogni volta;(しばしば)spesso ¶毎度の出費|spesa ordina̱ria ¶毎度ありがとうございます.|(商店で)Gra̱zie (per la vostra fidu…
きょうとでんとうこうげいかん 【京都伝統工芸館】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 京都府京都市にある工芸館。平成15年(2003)創立。京都伝統工芸大学校卒業生のサポート施設として設立。財団法人京都伝統工芸産業支援センターが運営…
kyū́chṓ2[uú], きゅうちょう, 窮鳥
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Um pássaro em perigo.~ futokoro ni ireba ryōshi mo kore o korosazu|窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず∥Nem o caç…
きょうやく 共役
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘数〙coniugato(男)
rasciutto
- 伊和中辞典 2版
- [形][rasciugare の過分]乾いた, 干した. [同]asciutto
sugósu, すごす, 過ごす
- 現代日葡辞典
- 1 [時を] Passar o tempo 「a ver televisão」.Dokusho ni toki o ~|読書に時を過ごす∥~ a ler.[S/同]Okúrú.2 [暮らす] Viv…
cor・no2, [kór.no]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖音楽〗 ホルン.corno de caza|狩猟ホルン.corno inglés|イングリッシュ・ホルン.
***ca・ma, [ká.ma]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 ベッド,寝台.echarse [meterse] en la cama|ベッドに横たわる[もぐりこむ].hacer la cama|ベッドメイクする.ir(se) a la cama|就寝す…
yugámí, ゆがみ, 歪み
- 現代日葡辞典
- (<yugámú)1 [形の変形] A distorção 「da imagem da TV」;a curva 「da tábua」;a entortadura;a dobra;…
jakágó, じゃかご, 蛇籠
- 現代日葡辞典
- 【Eng.】 O cesto de bambu cheio de cascalho para fazer diques.
せいきょう 政教
- 小学館 和伊中辞典 2版
- poli̱tica(女) e religione(女);Chieṣa(女) e Stato(男) ◎政教一致 政教一致 せいきょういっち unione(女) del potere poli̱tico e …
げんか 原価
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prezzo(男) di costo ¶原価で|a prezzo di costo ¶生産原価|costo di fabbricazione [di produzione]/prezzo di costo ◎原価管理 原価管理 げん…
tsukásádóru, つかさどる, 司る
- 現代日葡辞典
- 1 [担当する] Encarregar-se 「de」.Gaimushō wa kuni no gaikō hōmen no shigoto o ~|外務省は国の外交方面の仕事を司る∥O …
***ca・pí・tu・lo, [ka.pí.tu.lo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (本などの)章.capítulo primero|第1章.2 〖TV〗 〖ラジオ〗 (連続ドラマの)回.Ayer emitieron el último capítu…
hiídéru, ひいでる, 秀でる
- 現代日葡辞典
- Sobressair;distinguir-se;ser superior.Hiideta ago [hitai]|秀でたあご[額]∥O queixo [A testa] saliente.Ichigei ni ~|一芸に秀でる∥~ nu…
surdo-mudo, surda-muda /ˌsuxduˈmudu, ˌsuxdaˈmuda/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] surdos-mudos, surdas-mudas][形][名]聾唖の(人).
kutsú-bákó, くつばこ, 靴箱
- 現代日葡辞典
- (<…+hakó) A caixa [O armário] dos sapatos 「à entrada da casa」. ⇒getá◇.
洪積層
- 岩石学辞典
- diluvialという語は17世紀にすでにノアの洪水(the Deluge of Noah)に使用されていた.18世紀になって,洪水によって堆積したと信じられる粘土,礫…
あさせ 浅瀬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- secca(女);(徒歩で渡れる場所)guado(男) ¶川の浅瀬を歩いて渡る|guadare un fiume a piedi/passare un fiume a guado ¶船が浅瀬に乗り上げた.|L…