exportation /εkspɔrtasjɔ̃ エクスポルタスィヨン/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 輸出(⇔ importation).encourager l'exportation|輸出を促進するmaison d'exportation et d'importation|貿易会社exportation de capitaux…
ほうじん 法人
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘法〙persona(女) giuri̱dica,ente(男) morale ¶学校法人|entescola̱stico ¶財団法人|ente giuri̱dico ¶社団法人|persona…
torápísuto, トラピスト
- 現代日葡辞典
- (<Fr. trappiste <Trappe: top) O(s) 「monge/religioso」 trapista(s).
ミックス
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔混ぜること〕mixingミックスする mix❷〔料理用の材料の配合〕(a) mixホットケーキミックスa hot cake mixミックスジュースmixed (fruit) juiceミ…
applicant
- 英和 用語・用例辞典
- (名)申請者 申請人 申し込み者 応募者 志願者 (仮処分申請の)債権者 (銀行などの)送金依頼人 信用状開設依頼人applicantの関連語句applicant for cre…
さぼう 砂防
- 小学館 和伊中辞典 2版
- controllo(男) dell'azione eroṣiva su terreni sabbiosi ◎砂防工事[林] 砂防工事 さぼうこうじ 砂防林 さぼうりん o̱pere(女)[複][rimb…
***can・ción, [kan.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 歌,歌曲.cantar una canción|歌を歌う.canción de cuna|子守唄.canción protesta|プロテストソング.canci…
シキミ酸 シキミサン shikimic acid
- 化学辞典 第2版
- (3R,4S,5R)-trihydroxy-1-cyclohexene-1-carboxylic acid.C7H10O5(174.15).シキミIllicium religiosumの果実から見いだされたのでこの名称がある.…
きがん 祈願
- 小学館 和伊中辞典 2版
- preghiera(女),orazione(女),invocazione(女) ¶神に平和を祈願する|pregare [invocare] Dio per la pace
為替 かわせ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- câmbio外国為替|câmbio estrangeiro為替レート|taxa de câmbio郵便為替|vale postal
妙处 miàochù
- 中日辞典 第3版
- [名]1 よい場所.2 すぐれたところ.妙味.这首诗的~在什么地方?/この詩のすばらしさは…
难处 nánchǔ
- 中日辞典 第3版
- [形]付き合いにくい.他这个人脾气píqi有点儿怪guài,很~/彼…
用处 yòngchù
- 中日辞典 第3版
- [名](物や人の)使い道,用途.不要扔掉rēngdiào,将来jiānglái会有…
惩处 chéngchǔ
- 中日辞典 第3版
- [動](犯罪者を)処罰する.依法yīfǎ~/法律によって処罰する.
处暑 chǔshǔ
- 中日辞典 第3版
- [名](二十四節気の一つ)処暑(しょしょ).▶立秋の約半月後,残暑が終わるころ.8月23日または24日.
到处 dàochù
- 中日辞典 第3版
- [副]至る所.あちこち.方々.~打听/あちこち聞いて歩く.我~找他,就是找不着zh&…
困处 kùnchǔ
- 中日辞典 第3版
- [動]困難な立場にある;困難な場に身を置く.
痛处 tòngchù
- 中日辞典 第3版
- [名]痛いところ.泣きどころ.
别处 biéchù
- 中日辞典 第3版
- [名]よその場所.ほかの場所.他搬到~去了/彼はよそへ引っ越して行った.
共处 gòngchǔ
- 中日辞典 第3版
- [動]共にいる.共存する.~一室/一つの部屋を共有する.和平~/平和共存(する).
okí-tégami, おきてがみ, 置き手紙
- 現代日葡辞典
- (<okú+…) A mensagem [carta;O recado] que se deixa para alguém.Kare wa watashi ate no ~ o nokoshite itta|彼は私あての置…
scarnificare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io scarnìfico](骨の周りの)肉を取る, 肉をはぐ;(なめし革を作るために)獣皮の肉を削り取る, 削(そ)ぐ;(文章などの)余分な箇所を削る…
たいか【滞貨】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔たまった貨物〕(an) accumulation of freight [goods], freight congestion;〔売れ残った商品〕stock, a stockpile (of goods)おびただしい滞貨の…
じちんさい 地鎮祭
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cerimo̱nia(女) shintoista di purificazione di un terreno prima di cominciare i lavori di costruzione
マイミクシィ
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- mixiに参加しているユーザーどうしのリスト。またはリストに登録されている仲間のこと。略して「マイミク」ともいう。mixiで知り合った者どうしがマ…
confiscare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 没収[押収]する ~ le merci di contrabbando|密輸品を押収する. 2 ⸨広義⸩奪う, はく奪する. confiscazióne confiscazione [名](女)
zawámékí, ざわめき
- 現代日葡辞典
- (<zawáméku) O alvoroço;o ruído;a agitação;o protesto;o fré[ê]mito.Kaij…
こうひょう 講評
- 小学館 和伊中辞典 2版
- recensione(女),commento(男) cri̱tico[複-ci],osservazione(女) cri̱tica ◇講評する 講評する こうひょうする valutare ql.co. …
make a profit
- 英和 用語・用例辞典
- 利益を出す 利益を上げる 利益を得るmake a profitの用例Japanese banks must increase their core capital ratios by reviewing management strateg…
freio /ˈfreju/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男][男]❶ ブレーキpisar no freio|ブレーキを踏むsoltar o freio|ブレーキを放すfreio de mão|ハンドブレーキ.❷ (馬具の…
新日軽 しんにっけい SHINNIKKEI
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 2011年 LIXILとなったアルミニウム建材メーカー。1980年設立,1990年上場。住宅用建材やビル用建材など多様な製品を製造するとともに,独自のオンラ…
ligeiro, ra /liˈʒejru, ra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 軽いHoje quero uma refeição ligeira.|今日は軽い食事がいい.❷ 敏捷(びんしよう)なEla sempre anda a passos …
治療
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- 〔ärztliche〕 Behandlung [女]; (療養) Kur [女]~する|behandeln; kurieren; heilen.~を受ける|in Behandlung sein.目を~してもらった…
bolster one’s core capital ratio [rate]
- 英和 用語・用例辞典
- 自己資本比率[中核的自己資本比率]を増強する 自己資本比率の充実を図る 自己資本比率を充実させるbolster one’s core capital ratio [rate]の用例Ja…
scarificatura
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) =scarificazione
ヘッドハンティング
- 小学館 和西辞典
- caza f. de talentos
vellicare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io vèllico] 1 ⸨文⸩くすぐる. [同]solleticare, titillare 2 ⸨比喩的⸩かき立てる ~ la fantasia|空想をかき立てる. vellicazióne vellicaz…
でんぐりかえる でんぐり返る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (でんぐり返しをする)capitombolare 2 (ひっくり返る)capovo̱lgersi ¶彼が拒否したので会議はでんぐり返ったような騒ぎになった.|Il suo …
kaísókú3, かいそく, 快足
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A velocidade [rapidez];o pé ligeiro.~ no uma|快足の馬∥O cavalo veloz.
山蘿蔔 (マツムシソウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Scabiosa japonica植物。マツムシソウ科の越年草,園芸植物
misáó, みさお, 操
- 現代日葡辞典
- 1 [節操] A moralidade;a fidelidade aos princípios.Seijika to shite no ~ o mamoru [tateru]|政治家としての操を守る[立てる]∥Ser fi…
nigéru, にげる, 逃げる
- 現代日葡辞典
- 1 [のがれる] Fugir;escapar-se.Abunai, nigero|危ない,逃げろ∥Fuja, que é perigoso!Kare wa okusan ni nigerareta|彼は奥さんに逃げら…
sekítán, せきたん, 石炭
- 現代日葡辞典
- O carvão mineral [de pedra];a hulha.~ o horu|石炭を掘る∥Extrair o ~.~ o moyasu [taku]|石炭を燃やす[焚く]∥Queimar [Usar] carv…
adá2, あだ, 徒
- 現代日葡辞典
- 1 [むだ] 【E.】 O ser [ficar] inútil.Sekkaku no kōi ga ~ ni natta|せっかくの好意が徒になった∥Toda a boa vontade foi debalde…
juge /ʒyːʒ ジュージュ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 裁判官,判事.juge d'instruction|予審判事Elle est juge.|彼女は裁判官だfemme [Madame le] juge|女性判事(殿).➋ 審査員;〖スポーツ…
**ca・pri・cho, [ka.prí.tʃo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 気まぐれ;移り気.los caprichos del clima|天候の急激な変化.satisfacer un capricho|気まぐれを満たす.Le dio el capricho de tomar fr…
えき 易
- 小学館 和伊中辞典 2版
- divinazione(女);predizione(女);(易学)arti(女)[複]divinato̱rie ¶易を見る|divinare ql.co./predire ql.co./(星で)fare un oro…
er•zeu・gen, [εrtsɔ́Yɡ°ən エぁツォィゲ(ン)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (00ge:erzeugte/erzeugt) (他) (h)❶ ((英)produce) ((et4))(…4を)生産するMilch 〈Waren〉 erzeugen\ミルク〈商品〉を生産する.…
ついろく 追録
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (著作の後記)postfazione(女);(補遺)appendice(女),addenda(男)[複] ◇追録する 追録する ついろくする aggiu̱ngere note ≪に a≫,integr…
Japanese government bond yields
- 英和 用語・用例辞典
- 日本国債の利回り (=JGB yields)Japanese government bond yieldsの用例A 100-basis-point shock [rise] in Japanese government bond yields in 201…