アッダ川
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Adda(男)(イタリア,ロンバルディーア州の川)
ダイジェスト 英 digest
- 小学館 和伊中辞典 2版
- somma̱rio(男)[複-i] ◎ダイジェスト版 ダイジェスト版 だいじぇすとばん edizione(女) ridotta
ジェスチャー 英 gesture
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (身振り手振り)gesto(男);(パントマイム)mi̱mica(女) ¶ジェスチャーをする|gesticolare(自)[av]/fare gesti/mimare(自)[av] ¶ジェ…
ヘリンボン 英 herringbone
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘織〙tessuto(男) spinato
ルイ14世(太陽王)
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Luigi XIV (il Re Sole)(男)(1638‐1715;ブルボン家のフランス王,在位:1643‐1715)
ほころび 綻び
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scucitura(女) ¶ズボンのほころびを繕う|ricucire un pa̱io di calzoni
バッター 英 batter
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (野球の)battitore(男)[(女)-trice] ¶左バッター|battitore mancino ◎バッターボックス ばったーぼっくす ẓona(女) di battuta
アニェッリ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Giovanni Agnelli(男)(Villar Peroso, Torino 1866‐Torino 1945;イタリアの実業家.自動車製造会社FIATの創立者)
カート 英 cart
- 小学館 和伊中辞典 2版
- carrello(男)
イセーオ湖
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lago(男) d'Iseo(イタリア,ロンバルディーア州の湖)
すんづまり 寸詰まり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は寸づまりのズボンをはいていた.|Indossava dei pantaloni troppo corti per lui.
カーブ 英 curve
- 小学館 和伊中辞典 2版
- curva(女) ¶急な[ゆるい]カーブ|curva stretta [larga] ¶左にカーブを切る|pre̱ndere [girare] a sinistra ¶道がカーブしている.|La st…
ベルニーナ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Bernina(男)(イタリア,ロンバルディーア州・スイス国境の山脈)
アンジェーリコ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ⇒フラ・アンジェーリコ
ジェトロ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (日本貿易振興機構)JETRO[dʒέtro](女);Organiẓẓazione(女) Giapponese per la Promozione del Comme̱rcio con l'E̱stero
まみれ 塗れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ズボンが泥まみれだ.|I pantaloni sono tutti inzaccherati [sporchi di fango].
じょうば 乗馬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (馬術)equitazione(女);(馬の調教)mane̱ggio(男) ◇乗馬する 乗馬する じょうばする montare(自)[es][salire(自)[es]] a cavallo [in se…
マスッチョ・サレルニターノ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Masu̱ccio Salernitano(男)(Salerno 1410‐1475;イタリアの説話作家.本名Tommaṣo Guardati.『ノヴェッリーノ』Novellino)
モンツァ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Monza(女)(イタリア,ロンバルディーア州の都市) ◇monzese
ぐったり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ぐったりとしている|e̱ssere 「senza energie [a terra/sfinito/eṣa̱usto/stremato] ¶ぐったりと疲れている|e̱ssere sta…
ねおし 寝押し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ズボンを寝押しした.|Ho stirato i pantaloni mette̱ndoli sotto il materasso.
スノー 英 snow
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (雪)neve(女) ◎スノータイヤ すのーたいや pneuma̱tico(男)[複-ci][gomma(女)] antineve[無変][da neve] スノーチェーン すのーちぇー…
つんつるてん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶去年のズボンはもうつんつるてんだ.|I pantaloni dell'anno scorso ormai sono troppo corti.
キングサイズ 英 king-size
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ta̱glia(女) forte ¶キングサイズのズボン|pantaloni per ta̱glie forti
パヴィーア
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Pavia(女);(略)PV(イタリア,ロンバルディーア州の都市) ◇pavese
ヴァレーセ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Varese(女);(略)VA(イタリア,ロンバルディーア州の都市) ◇varesino
しぶき 飛沫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- spruzzo(男);(泥などのはね)schizzo(男) ¶しぶきをあげてモーターボートが走っている.|Il motoscafo sfre̱ccia in una nube di spruzzi.
ジェルミ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Pietro Germi(男)(Ge̱nova 1914‐Roma 1974;イタリアの映画監督.『鉄道員』Il ferroviere)
はいれつ 配列・排列
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ordinamento(男),dispoṣizione(女),sistemazione(女) ◇配列する 配列する はいれつする ordinare, disporre, sistemare ¶カード箱をアルファベッ…
オーバーオール 英 overalls
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘服〙(胸当て付きズボン)〔仏〕salopette[salɔpέt](女)[無変];(つなぎの服)tuta(女) da lavoro
ミラノ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Milano(女);(略)MI(イタリア,ロンバルディーア州の州都) ◇milanese
レッコ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Lecco(女);(略)LC(イタリア,ロンバルディーア州の都市) ◇lecchese
ローディ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Lodi(女);(略)LO(イタリア,ロンバルディーア州の都市) ◇lodigiano
コーモ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Como(女);(略)CO(イタリア,ロンバルディーア州の都市) ◇comasco
ジェリコ,エリコ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Ge̱rico(女)(死海の北方にあるパレスチナの古代都市)
プロジェクト 英 project
- 小学館 和伊中辞典 2版
- progetto(男) ¶大型プロジェクト|progetto [progettazione] su vasta scala ◎プロジェクトチーム ぷろじぇくとちーむ gruppo(男) che lavora a un …
フェッリーニ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Federico Fellini(男)(Ri̱mini 1920‐Roma 1993;イタリアの映画監督.『道』La strada,『甘い生活』La dolce vita,『8 ½』Otto e meẓẓo)
マルチェッロ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Benedetto Marcello(男)(Vene̱zia 1686‐Bre̱scia 1739;イタリアの作曲家)
じゃん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶じゃんとシンバルを打ち鳴らした.|Ha suonato i ce̱mbali.
ももひき 股引き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ズボン下)mutande(女)[複]lunghe, mutandoni(男)[複];(職人などの)pantaloni(男)[複]stretti da lavoro
ブルボン王家
- 小学館 和伊中辞典 2版
- i Borbone(男)[複](ヴァロア朝を継いだフランスの王家,1734‐1860年のナポリの王家) ◇ブルボン王家の borbo̱nico
ちょうむすび 蝶結び
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nodo(男) a farfalla, fiocco(男)[複-chi] ¶リボンを蝶結びにする|legare il nastro con un fiocco
チェッリーニ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Benvenuto Cellini(男)(Firenze 1500‐1571;イタリアの彫刻家,金細工師,著述家)
ベルガモ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Be̱rgamo(女);(略)BG(イタリア,ロンバルディーア州の都市) ◇bergamasco
マントヴァ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Ma̱ntova(女);(略)MN(イタリア,ロンバルディーア州の都市) ◇mantovano
テープ 英 tape
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nastro(男);(船の出帆のときなどの)stella(女) filante ¶粘着テープ|nastro (auto)adeṣivo ¶紙テープ|nastro di carta ¶タイプライター用のテープ…
オブジェ 仏 objet
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘美〙oggetto(男)
アルジェ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Algeri(女)(アルジェリアの首都) ◇algerino
コンバイン 英 combine
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (収穫機)mietitre̱bbia(女),mietitrebbiatrice(女)
タンバリン 英 tambourine
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘音〙tamburello(男),tamburo(男) basco[複-schi]