mṓtā́-pū́ru[oó-úu], モータープール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. motor pool) O parque de estacionamento (de carros).
ぺろり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ぺろりと舌を出す|tira̱r fuori la li̱ngua ¶犬は私の顔をぺろりとなめた.|Il cane mi ha leccato la fa̱ccia. ¶2人前をぺ…
*an・te・o・jo, [an.te.ó.xo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 望遠鏡(=telescopio, ~ de larga vista).2 〘ラ米〙 オペラグラス,双眼鏡(=gemelos).3 〘複数で〙 めがね.4 (昔の)鼻めがね(=q…
めやす 目安
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (目標)mira(女),intenzione(女),scopo(男);(基準)standard(男)[無変],punto(男) di riferimento ¶目安を立てる|fissare il pro̱priosc…
intensificare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io intensìfico]強める, 激化する;増大[増強]する, 強化する ~ la produzione|増産する ~ gli sforzi|いっそうの努力を払う. -arsi i…
かけがえ 掛け替え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇かけがえのない かけがえのない insostitui̱bile ¶お前は私のかけがえのない宝物だよ.|Tu sei il mio u̱nico teṣoro. ¶この自由は…
**al・muer・zo, [al.mwér.θo/-.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 昼食;昼食会.tomar un almuerzo ligero|軽い昼食をとる.almuerzo de negocios|ビジネスランチ,(商談などを兼ねた)昼食会.almuerzo es…
紅
- 小学館 和西辞典
- rojo m., (頬紅) colorete m., (口紅) barra f. de labios, pintalabios m.[=pl.]紅をさす|(唇に) pintarse los labios, (頬に) ⌈po…
あくじょ 悪女
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (たちの悪い女)donna(女) malva̱gia[複-gie][maliziosa];(醜女)donna(女) brutta 【慣用】悪女の深情け affezione(女) eṣagerata e impor…
mizú-híkí, みずひき, 水引き
- 現代日葡辞典
- (<…+hikú)1 [こより] As fitas ou fios (enrolados) de papel para atar presentes ou envelopes com dinheiro (São a duas cores…
ふそうおう 不相応
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇不相応な 不相応な ふそうおうな (ふさわしくない)inadatto, inadeguato ;(不釣り合いな)sproporzionato ¶彼は身分不相応な暮らしをしている.|V…
きょうだん 教団
- 小学館 和伊中辞典 2版
- o̱rdine(男) religioso, congregazione(女)
あくじょうけん 悪条件
- 小学館 和伊中辞典 2版
- circostanze(女)[複]sfavore̱voli [ṣvantaggiose], condizioni(女)[複]diffi̱cili;(逆境,障害)avversità(女),difficoltà(女) ¶…
せんりょう 占領
- 小学館 和伊中辞典 2版
- occupazione(女) ◇占領する 占領する せんりょうする occupare ¶占領下の国|paeṣe 「sotto occupazione [occupato] ¶2人分の座席を占領する|occup…
げんすい 減衰
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ṣmorzamento(男),attenuazione(女) ◎減衰曲線 減衰曲線 げんすいきょくせん curva(女) di ṣmorzamento
りつ 率
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (割合)tasso(男);(百分率)percentuale(女) proporzione(女);(指数)i̱ndice(男);(可能性)probabilità(女) ¶出生率|tasso di natalità ¶死…
munito
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分] 1 防備された postazione ben munita|警備の万全な駐屯地. 2 供給[調達]された, 備え付けられた ~ dei conforti religiosi|〘宗〙…
しずか 静か
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇静かな 静かな しずかな (動きのない)quieto, tranquillo, calmo;(音のしない)silenzioso;(穏やかな)sereno, paci̱fico[(男)複-ci];(…
lábio /ˈlabiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 唇lábio superior|上唇lábio inferior|下唇pintar os lábios|唇に口紅を塗るmorder os lábios|唇をか…
だいさん 第三
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇第三の 第三の だいさんの terzo ◇第三に 第三に だいさんに terzo, in terzo luogo ◎第三インターナショナル 第三インターナショナル だいさ…
労作
- 小学館 和西辞典
- obra f. laboriosa, trabajo m. laboriosoこの小説は労作だ|Esta es una novela laboriosa.
おお- 大-
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶大火事|grande ince̱ndio/ince̱ndio di vaste [a̱mpie] proporzioni ¶大広間|a̱mpia hall [sala] ¶大人数|gran nu…
かつぎや 担ぎ屋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (だます人)imbroglione(男)[(女)-a] 2 (縁起を気にする人)persona(女) superstiziosa
たこくせき 多国籍
- 小学館 和伊中辞典 2版
- multinazionalità(女) ◎多国籍企業 多国籍企業 たこくせききぎょう impresa(女) multinazionale 多国籍軍 多国籍軍 たこくせきぐん forza(女) mul…
もくどく 黙読
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lettura(女) in sile̱nzio ◇黙読する 黙読する もくどくする le̱ggere silenziosamente [mentalmente]
glorióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〔英 glorious〕 1 栄光に満ちた, 誉れの高い, 輝かしい stirpe gloriosa|名門の家系 anni gloriosi|輝かしい年々. 2 〈…を〉栄誉と思う, 誇り…
cu・ri・os・i・ty /kjùəriάsəti | -ɔ́s-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)-ties)1 [U](…についての/…したい)好奇心,強い興味;せんさく好き≪about/to do≫.idle curiosity単に知りたい気持ちcuriosity about t…
ゆうび 優美
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇優美な 優美な ゆうびな elegante, grazioso ¶優美な姿|figura elegante
consortile
- 伊和中辞典 2版
- [形]組合の(=consorziale).
norí-bá, のりば, 乗り場
- 現代日葡辞典
- (<norú1+…) A paragem (de autocarro [ônibus]);a praça (de táxis);a plataforma (de comboio [trem]);o cais …
utensílio /utẽˈsiliu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]道具,器具,用具utensílios de cozinha|台所道具utensílios domésticos|家庭用品utensílios de escritór…
いんわい 淫猥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇淫猥な 淫猥な いんわいな licenzioso, indecente
ún'yu, うんゆ, 運輸
- 現代日葡辞典
- O transporte.◇~ gyō運輸業A empresa de ~.◇~ kikan運輸機関Os meios de ~.◇~ shō [daijin]運輸省[大臣]O Ministério […
curiosity
- 英和 用語・用例辞典
- (名)好奇心 珍品 骨董(こっとう)品 希少品 物珍しさcuriosityの関連語句arouse [excite] one’s curiosity好奇心をかきたてるbe burning with curiosi…
いじ 意地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (心の持ち方) ¶意地が悪い|e̱ssere malizioso [dispettoso] ¶意地の悪そうな顔つきをしている|avere un'espressione maliziosa ¶僕に言わ…
どりょく 努力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sforzo(男);fatica(女) ◇努力する 努力する どりょくする fare uno sforzo per+[不定詞], sforzarsi di+[不定詞], impegnarsi per+[不定詞]; c…
ra・bio・so, sa, [r̃a.ƀjó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨estar+⸩ 怒り狂った,激怒した.estar rabioso con+人|〈人〉にひどく腹を立てている.rabioso de ira|かんかんに怒った.2 激しい,強烈…
ないてい 内定
- 小学館 和伊中辞典 2版
- deciṣione(女)[(人事の)designazione(女)] ufficiosa [non ufficiale] ◇内定する 内定する ないていする deci̱dere ql.co. [(人事を)nomina…
こむずかしい 小難しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (複雑な)complicato;(まわりくどい)tortuoso,(面倒な)fastidioso;(機嫌の悪い)di cattivo umore ¶小難しい顔をする|fare il bro̱ncio ¶小…
nirámékko, にらめっこ, 睨めっこ
- 現代日葡辞典
- O sério (Jogo de fitar olhos nos olhos).~ shimashō, a pu pu|にらめっこしましょう,あっぷっぷ∥Vamos jogar ao ~.
ひっそり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ひっそりした ひっそりした silenzioso, calmo, tranquillo ¶家の中はひっそりとしていた.|Un profondo sile̱nzio regnava nella casa.
せいみつ 精密
- 小学館 和伊中辞典 2版
- preciṣione(女),eṣattezza(女);(厳密)rigore(男);(丹念)accuratezza(女) ◇精密な 精密な せいみつな preciṣo, minuzioso, eṣatto; rigoroso; a…
invèrso1
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 (位置, 方向などが)逆の, 正反対の, 逆さまの, あべこべの procedere in senso ~|反対方向に進む disporre in ordine ~|あべこべに並べ…
tṓrṓ[toó], とうろう, 灯籠
- 現代日葡辞典
- A lanterna (Feita de vários materiais, é adorno de templos e jardins).~ ni hi o ireru|灯籠に火を入れる∥Acender ~.~ nagash…
aptdo., Aptdo.
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 →apartado (de correos).
こうがく 後学
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (のちのちためになる知識) ¶後学のために聞いておきたい.|Vorrei chie̱derlo a ti̱tolo d'informazione. 2 (学問上の後輩) ¶後学…
しいんと
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶しいんとした夜の闇を眺める|scrutare nel bu̱io di una notte silenziosa ¶深い森はしいんと静まり返っていた.|La folta foresta era im…
deńdén-dáiko, でんでんだいこ, でんでん太鼓
- 現代日葡辞典
- (<…+taíkó) O tamborzinho (Brinquedo).
こうい 行為
- 小学館 和伊中辞典 2版
- atto(男);(行動,活動)azione(女);(振る舞い,行い,挙動)comportamento(男),condotta(女) ¶親切な行為|atto gentile/gentilezza ¶無償の行為|…
ついぜん 追善
- 小学館 和伊中辞典 2版
- funzione(女) religiosa commemorativa ◎追善供養 追善供養 ついぜんくよう ¶追善供養を営む|far celebrare una funzione commemorativa buddista …