猛然
- 小学館 和西辞典
- 猛然たるfurioso[sa], impetuoso[sa], violento[ta]猛然と(激しく・勢いよく) furiosamente, impetuosamente, violentamente猛然と襲いかかる|ata…
なぞ 謎
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (不可解なこと)enigma(男)[複-i],mistero(男);(はっきりしない点)punto(男) oscuro ◇謎の 謎の なぞの enigma̱tico[(男)複-ci],mis…
土地
- 小学館 和西辞典
- terreno m., tierra f., suelo m.豊饒な土地|tierra f. fértil不毛な土地|tierra f. estéril土地が値上がりした|Los terrenos se h…
pìglio2
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨稀⸩ 1 目つき, 顔つき con ~ minaccioso|脅すような目つきで. 2 (文章の)調子, 感じ.
divertènte
- 伊和中辞典 2版
- [形][現分]楽しい, 愉快な, おもしろい film ~|楽しい映画. [反]noioso;→interessante[類語]
audacioso, sa /awdasiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 大胆なum plano audacioso|大胆な計画.❷ あつかましい,ずうずうしい.
ぼうちゅう【防虫】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- protection against insects [moths]防虫剤〔殺虫剤〕an insecticide;〔衣料用〕mothballs;〔虫よけ〕(an) insect repellent防虫網a mosquito net
ra・di・o /réidiòu/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [U]無線通信[電信,電話];[C]無線通信機.by radio無線でspeak over the radio無線機で通話する2 [U]無線放送,ラジオ(放送),〔the ~〕…
勝つ かつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ganhar;vencerどっちが勝ちましたか|Quem venceu [ganhou] ?我々のチームが3対2で勝った|Nosso time venceu de três a dois.戦争に勝つ|s…
kayárí(bi), かやり(び), 蚊遣り(火)
- 現代日葡辞典
- A fogueira com muito fumo para afastar mosquitos.~ senkō|蚊遣り線香∥O incenso para [contra] os mosquitos.[S/同]Katórí…
ufanar /ufaˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …を得意にさせる,うぬぼれさせるOs elogios ufanaram a moça.|賞賛されて若い娘は得意げになった.❷ …を満足させる,…
remédio /xeˈmεdʒiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 薬tomar um remédio|薬を飲むO remédio fez efeito.|薬が効いたremédio em pó|粉薬remédio por…
アイ‐オー‐エス(iOS)
- デジタル大辞泉
- 米国アップル社が開発したiPhoneアイフォーン・iPadアイパッド向けのオペレーティングシステム。タッチパネルによる操作、音声認識、本体の動きや傾…
kéhai, けはい, 気配
- 現代日葡辞典
- 1 [何となく感じられるようす] O ar;o sinal;o indício;a indicação.Hito no ~ ga suru|人の気配がする∥Parece(-me) que …
monòtono
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 単調な, 変化のない viaggio ~|退屈な旅 vita monotona|平凡な生活 ~ pane|低所得. [同]noioso 2 〘美〙モノトーンの.
兆し きざし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sinal;indício経済には改善の兆しが見られる|Vê-se indícios de melhora na economia.
いっしゃ【一者】
- 改訂新版 世界大百科事典
mutsúmájíi, むつまじい, 睦まじい
- 現代日葡辞典
- 「família」 Feliz;harmonioso;afe(c)tuoso.Karera wa shinu made naka mutsumajiku kurashita|彼らは死ぬまで仲睦まじく暮らした∥Eles vi…
spy camera
- 英和 用語・用例辞典
- 盗撮装置spy cameraの関連語句spy camera detector盗撮装置発見器spy cameraの用例The production of child pornography through the use of spy cam…
bátéréń, ばてれん, 伴天連
- 現代日葡辞典
- (<P. padre <L. patrem) 【H.】1 [宣教師] Os missionários 「jesuítas」 do J. nos séculos 16 e 17. ⇒seńky…
越前福井浪漫麦酒 DIOS
- デジタル大辞泉プラス
- 福井県、株式会社越の磯が製造する地ビールの銘柄。ピルスナー、アンバーエール、ダークエールタイプがある。
ひとつ‐もの【一者】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① 同じ者。同一人物。[初出の実例]「同じ赤色を著給へれば、いよいよひとつものとかがやきて見えまがはせ給ふ」(出典:源氏物語(1001‐14…
orgoglióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 傲慢な, 高慢な, いばった comportamento ~|横柄な態度. [同]presuntuoso, superbo;[反]umile 2 誇りに思う, 満足に思う, 誇らしげな Il m…
たちば【立場】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔置かれた状況〕 ((in)) a situation;((in)) a position我が国は今難しい[微妙な]立場にあるOur country is in a 「difficult situation [delic…
しいんと
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶しいんとした夜の闇を眺める|scrutare nel bu̱io di una notte silenziosa ¶深い森はしいんと静まり返っていた.|La folta foresta era im…
spettàcolo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 spectacle〕 1 見せ物, ショー;番組;上演, 上映;公演, 興行 ~ divertente [noioso]|楽しい[退屈な]ショー ~ lirico|オペラ …
伸び悩む
- 小学館 和西辞典
- hacer pocos progresos, (停滞する) estancarse賃金が伸び悩む|Los salarios ⌈permanecen [se mantienen] estancados.
tecer /teˈsex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [15][他]❶ 織るtecer o linho|麻を織る.❷ 編む,なうtecer cestos|籠を編むtecer uma corda|縄をなう.❸ 巣を作るA aranha…
**seis・cien・tos, tas, [seis.θjén.tos, -.tas/-.sjén.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘数詞〙 600の;600番目の(=sexcentésimo).libro de seiscientas páginas|600ページの本.el año seiscientos|600…
shṓbyṓ[shoó], しょうびょう, 傷病
- 現代日葡辞典
- O estar ferido ou [e] doente.◇~ hei傷病兵Os soldados doentes e feridos.◇~ teate傷病手当O subsídio aos feridos e doentes.
偽層
- 岩石学辞典
- ① cross-lamination: →斜交成層 ② current bedding: →水流層理 ③ false bedding: 斜交成層(cross-stratification).一般層面と多少とも斜交して発…
とうは 党派
- 小学館 和伊中辞典 2版
- partito(男);〔英〕clan(男)[無変];(分派)setta(女),fazione(女),corrente(女);(学派,流派)scuola(女);(グループ)gruppo(男);(徒党)combri…
どぎまぎ
- 小学館 和西辞典
- どぎまぎするdesconcertarse, alterarse, ponerse nervioso[sa]
九官鳥
- 小学館 和西辞典
- miná m. ⌈religioso [del Himalaya](雄・雌)
bos・qui・mán, [bos.ki.mán;ƀos.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] →bosquimano.
**pro・se・guir, [pro.se.ǥír]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [3][他] 続ける,継続する;(休止のあと)続行[再開]する.proseguir los estudios hasta el final|最後まで研究を続ける.Después de un…
きまじめ 生真面目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇きまじめな きまじめな serioso ¶きまじめに考える|e̱ssere troppo scrupoloso
seíjíń2, せいじん, 聖人
- 現代日葡辞典
- O santo;o sábio [mestre] religioso.◇~ kunshi聖人君子O homem sábio e virtuoso.[S/同]Kúnshi;séija. ⇒séi…
heríumu, ヘリウム
- 現代日葡辞典
- (<Al. helium <Gr. hélios: sol) 【Quím.】 O hélio (He 2).
honorário, ria /onoˈrariu, ria/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]名誉職のmembro honorário|名誉会員.honorários[男・複](医師や弁護士などへの)謝礼,報酬.
選外
- 小学館 和西辞典
- 選外となる|quedar fuera de los premios, no resultar seleccionado[da]選外佳作選外佳作となる|recibir una mención honorífica
kyóku2, きょく, 局
- 現代日葡辞典
- 1 [いくつかに分けた官庁,会社などの組織の一つ] O departamento;a repartição 「pública」.◇Yūbin ~郵便局A ~ dos…
arárágéru, あららげる, 荒げる
- 現代日葡辞典
- (a) Ficar furioso 「com os subordinados」; (b) Perder as estribeiras [o controle].Koe [Kotoba] o ~|声[言葉]を荒らげる∥Falar aos berros…
bosque /ˈbɔski/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]林,森Robin dos Bosques|[ポ]ロビンフッド.
**sos・pe・cho・so, sa, [sos.pe.tʃó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 疑わしい;怪しい,うさんくさい,不審な.un tipo sospechoso|不審な人物.━[男] [女] 疑わしい人物,怪しげな輩(やから),容疑者.Han deten…
hosshíń1, ほっしん, 発心
- 現代日葡辞典
- 1 [信仰心を起こすこと] 【Bud.】 Um forte despertar da consciência religiosa.~ suru|発心する∥Tornar-se religioso;ir para bonzo.[S/…
おおいばり 大威張り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇大威張りで 大威張りで おおいばりで boriosamente, trionfalmente, con alteri̱gia
ヤマノイモ科 ヤマノイモか Dioscoreaceae
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 単子葉植物ユリ目の1科。世界の熱帯から暖温帯にかけて5属約 750種がある。つる性の草本またはまれに低木状で,地下に塊茎 (芋) をもつ。葉は互生し…
日本環境共生学会
- デジタル大辞泉プラス
- 日本の学術研究団体のひとつ。欧文名は「Japan Association for Human and Environmental Symbiosis」、略称は「JAHES」。
kṓshṓ9[koó], こうしょう, 鉱床
- 現代日葡辞典
- A jazida [O jazigo;O depósito] de minérios.Uran no ~|ウランの鉱床∥~ de urânio.