shírōto, しろうと, 素人
- 現代日葡辞典
- 1 [専門家でない人] O amador;o amadorismo;o não profissional;o leigo;o não entendido (na matéria).~ uke ga suru [y…
そんじょそこら
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼はそんじょそこらにはいない大きな犬を飼っているHe keeps a dog much larger than any you would normally see around here.彼はそんじょそこらの…
cre・ces, [kré.θes/-.ses]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘複数形〙1 増大;伸び;過剰.2 利子.con creces十二分に,余分に.Su éxito compensó con creces los sacrificios de su mad…
zeńsṓ2, ぜんそう, 禅僧
- 現代日葡辞典
- O monge zen. ⇒zénshū́2.
kamá-yúdé, かまゆで, 釜茹で
- 現代日葡辞典
- (<…2+yudéru)1 [煮物] O ferver na panela.Udon o ~ ni suru|うどんを釜茹でにする∥Cozer talharim…2 [刑罰] A tortura em caldeir…
せいさ 精査
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇精査する 精査する せいさする (詳しく調査する)eṣeguire una minuziosa inda̱gine (su ql.co.);(入念に検査する)eṣaminare accuratamente…
みとりず 見取り図
- 小学館 和伊中辞典 2版
- schizzo(男),abbozzo(男),schema(男)[複-i] ¶見取り図を作る[書く]|fare lo schizzo di ql.co./abbozzare ql.co./(概略図を)tracciare una …
entender /ẽtẽˈdex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 分かる,理解するNão entendo o que você está dizendo.|君が言っていることは分からないVocê entendeu?…
kaí-té, かいて, 買い手
- 現代日葡辞典
- (<kaú1+…) O comprador.◇~ shijō買い手市場O mercado de compra [favorável ao ~] (Com mais oferta que procura).~ ga…
shitóméru, しとめる, 仕留める
- 現代日葡辞典
- 1 [撃ち止めて殺す] Matar com [de] um tiro.Kuma o ippatsu de shitometa|熊を一発で仕留めた∥Matou o urso de um tiro [com um tiro certeiro].2 …
kokóro-suru, こころする, 心する
- 現代日葡辞典
- Estar atento;tomar [ter] cuidado 「com o adversário」;prestar atenção.Kokoroshite kike|こころして聞け∥Ou[i]ç…
ふもん 不問
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶不問に付す|passare 「sopra a [sotto sile̱nzio] ql.co./chiu̱dere un o̱cchio su ql.co.
coincidir /koĩsiˈdʒix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]…と一致する,重なる[+ com]Essa assinatura coincide com a dele.|この署名は彼の署名と一致するCaso essa data coincida com um feriado, …
domingo /doˈmĩɡu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]日曜日Jogo futebol com meus amigos todos os domingos.|私は毎週日曜日に友人とサッカーをするeste domingo|今週の日曜日próximo dom…
ところせましと 所狭しと
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼女の部屋には所狭しと人形が飾ってある.|La sua ca̱mera è piena zeppa di ba̱mbole.
beneplácito /beneˈplasitu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]承諾,承認,同意,許可O ministro foi nomeado com o beneplácito do presidente.|大臣は大統領の承認を得て任命された.
こくち 告知
- 小学館 和伊中辞典 2版
- annu̱ncio(男)[複-ci],avviṣo(男);〘法・官庁〙noti̱fica(女) ◇告知する 告知する こくちする annunciare [avviṣare/notificare…
costas /ˈkostas/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女・複]❶ 背中,背,背面Estou com dor nas costas.|私は背中が痛いcostas da mão|手の甲estar de costas|背中を向けているficar …
しゅっせき 出席
- 小学館 和伊中辞典 2版
- preṣenza(女) ◇出席する 出席する しゅっせきする assi̱stere(自)[av][preṣenziare(自)[av]] a ql.co., seguire ql.co. ¶出席を取る|fa…
はかる 計る・量る・測る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (計測する)miṣurare;(重さを)pesare ¶身長を測る|miṣurare la statura di qlcu. ¶体重を量る|(自分の)pesarsi/(他人の)pesare qlcu. ¶熱を計る…
diviseur, se
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形],[名]分裂を引き起こす(人).━[男]〚数〛除数,約数.commun ~|公約数.
iré-ágéru, いれあげる, 入れ揚げる
- 現代日葡辞典
- (<irérú+…) Esbanjar dinheiro;dar rios de dinheiro 「ao clube」.Onna ni ~|女に入れ揚げる∥Esbanjar dinheiro com mulheres.
mótte-mawatta, もってまわった, 持って回った
- 現代日葡辞典
- (Adj. de motte-mawaru2) Evasivo.~ iikata o suru|持って回った言い方をする∥Ser ~;falar com rodeios.[S/同]Mawárí-kúd&…
たちいる 立ち入る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (入り込む)entrare(自)[es] ≪に in≫;(侵入する)penetrare(自)[es] ≪に in≫ ¶工場の構内に立ち入る|entrare all'interno della fa̱bbr…
かたん 荷担・加担
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (加わって力を貸すこと)partecipazione(女);(助力)aiuto(男) ◇荷担する 荷担する かたんする (参加する)partecipare a ql.co., fare parte di ql.c…
ちぎる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- rasgar;despedaçarパンをちぎる|dividir o pão em pedaços com as mãos
ならべる 並べる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 me̱ttere in o̱rdine, ordinare, sistemare;(配置する)disporre;(列にする)allineare, me̱ttere in fila ¶本を棚に並べる…
fait accompli
- 英和 用語・用例辞典
- 既成事実 (=accomplished fact;複数形はfaits accompli)fait accompliの関連語句accept 〜 as a fait accompli〜を既成事実として受け入れる[認める]…
予報 よほう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- previsão;prognóstico;predição予報する|prever;fazer um prognóstico天気予報によると明日は晴れだ|De ac…
したげいこ 下稽古
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (劇の)prova(女) ¶下げいこに入る|cominciare a 「provare [fare le prove di] ql.co.
gurókkī, グロッキー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. groggy) Atordoado;zonzo.~ ni naru|グロッキーになる∥Ficar ~ 「com murros/vinho」.
comunhão /komuˈɲɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 【カトリック】聖体拝領administrar a comunhão|聖体を授けるprimeira comunhão|初聖体.❷ (信仰や考えの)一…
buraco /buˈraku/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ くぼみA cidade sempre está cheia de buracos nas ruas.|街はいつも通りがでこぼこだ.❷ 穴abrir [fazer] um buraco|…
しゃかどういせきはくぶつかん 【釈迦堂遺跡博物館】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 山梨県笛吹市にある歴史博物館。昭和63年(1988)創立。中央自動車道建設時に発見された釈迦堂遺跡(縄文時代)を紹介する専門博物館。遺跡からの出土品…
misturar /mistuˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 混ぜるmisturar os ingredientes|材料を混ぜるmisturar o açúcar e a manteiga|砂糖とバターを混ぜるmisturar a salad…
rokétto2, ロケット
- 現代日葡辞典
- (<Ing. locket) O medalhão 「com a foto do marido para pôr ao peito」.
com・pra・ven・ta, [kom.pra.ƀén.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 売買.contrato de compraventa|売買契約.2 〘ラ米〙 (コロンビア) 質屋.
やまぎわ【山際】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔山の近く〕山際の村落a village near a mountain❷〔山の稜(りょう)線〕山際に月が出た[沈んだ]The moon has 「come out from [gone down] behin…
しゅぜんじほうもつでん 【修禅寺宝物殿】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 静岡県伊豆市にある歴史博物館。修禅寺(曹洞宗)所蔵の寺宝を収蔵・展示する。古面や馬具などの源氏ゆかりの品や、周辺で出土した平安期の密教仏具な…
gross domestic product
- 英和 用語・用例辞典
- 国内総生産 GDP (GNPから海外からの純所得を差し引いたもの。⇒annualized basis, period, quarter, suffer, translate)gross domestic productの用例…
のがれる 逃れる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (逃げる)scappare(自)[es][fuggire(自)[es]/liberarsi] da ql.co. [qlcu.], sottrarsi a ql.co. [qlcu.]; eva̱dere(自)[es]da ql.co.…
ちょうわ 調和
- 小学館 和伊中辞典 2版
- armonia(女),accordo(男) ◇調和する 調和する ちょうわする armoniẓẓare(自)[av]con qlcu. [ql.co.], accordarsi con qlcu. [ql.co.], andare d'…
M.M.
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- ⸨略語⸩ ⇒MESSIEURS.
かくしん 確信
- 小学館 和伊中辞典 2版
- convinzione(女),convincimento(男),certezza(女) ◇確信する 確信する かくしんする convi̱ncersi di ql.co. [che+[直説法]],cre̱…
macaco /maˈkaku/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 猿.❷ ジャッキ,押し上げ万力.Cada macaco no seu galho.①分相応,身の程を知る.②人それぞれ.como macaco po…
kṓzéń3[oó], こうぜん, 浩然
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O refrescar.~ no ki o yashinau|浩然の気を養う∥Refrescar o espírito 「com um passeio」.
main pillar
- 英和 用語・用例辞典
- 主な柱 大きな柱 柱 最大のポイント 主要点 (⇒a major pillar)main pillarの用例The government should revise the Agricultural Cooperatives Law t…
commissionnaire /kɔmisjɔnεːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 仲介[取次,代理]業者,仲買人.commissionnaire importateur|輸入代理業者commissionnaire de transport|運送業者.➋ メッセンジャーボー…
kańjú-séí, かんじゅせい, 感受性
- 現代日葡辞典
- A sensibilidade.~ no nibui [surudoi] hito|感受性の鈍い[鋭い]人∥A pessoa insensível [muito sensível/com muita ~].~ no ts…
とびおり【飛び降り・跳び降り】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 飛び降り自殺彼は屋上から飛び降り自殺をしたHe committed suicide by jumping [leaping] from the roof of the building.