*cor・te・jo, [kor.té.xo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 ご機嫌取り;求愛,口説き.2 愛人.3 (儀式における)行列,随員の一行.cortejo fúnebre|葬列.cortejo nupcial|結婚披露宴の参加…
room /rúːm, rúm/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((居住空間))1 [C]部屋室;〔~s〕((特に英やや古))(ひとそろいの)貸間,(数室からなる)下宿(◇通例複数人で借りる),学寮.a furnished ro…
todómé, とどめ, 止め
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O golpe de misericórdia.~ no ichi-geki|止めの一撃∥O ~.~ o sasu|止めを刺す∥(a) Dar ~ 〔Kare wa teki no nodo o tsuite ~ …
しんよう 信用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (信じること)cre̱dito(男);(信頼)fidu̱cia(女)[複-cie],fede(女);(信任)affidamento(男),confidenza(女) ◇信用する 信用する…
ききだす 聞き出す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (探り出す) ¶彼から重大な秘密を聞き出した.|Sono riuscito a carpirgli [Gli ho strappato] un importante segreto. 2 (聞き始める)incominciar…
うらやむ 羨む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- invidiare qlcu. per ql.co., invidiare ql.co. a qlcu., e̱ssere invidioso di qlcu. [ql.co.], provare invi̱dia per qlcu. [ql.co.…
elegância /eleˈɡɐ̃sia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 優雅さ,上品,洗練andar com elegância|優美に歩くescrever com elegância|格調の高い文章を書く.❷ 手際のよ…
ドム デルイーズ Dom DeLuise
- 20世紀西洋人名事典
- 1933.8.1 - 俳優。 ニューヨーク市ブルックリン生まれ。 テレビ「The Gary Moore Show」で魔術師ドミニク大王を演じ、太めのコメディアンとして名…
ふたん 負担
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (引き受けること)ca̱rico(男)[複-chi],o̱nere(男),peso(男) ◇負担する 負担する ふたんする incaricarsi di ql.co., addossars…
D.G. コンプトン D.G. Compton
- 20世紀西洋人名事典
- 1930 - 英国の作家。 近未来の警告小説を描く暗いタイプの作家で芸術的手腕に優れている。作品に「人生ゲーム」(1980年)など。
かばん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- malaかばんに荷物を詰める|encher a mala com a bagagem彼は手にかばんを持っている|Ele carrega uma mala na mão.
fantasioso, sa /fɐ̃taziˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 空想的なFiguras fantasiosas se misturam com os personagens reais nesta obra.|この作品では,空想上の登場人物が現実の人物と混ざ…
ボイ=エド Boy-Ed, Ida
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1852.4.17. ハンブルク近郊[没]1928.5.13. リューベックドイツの女流作家。リューベックを背景に市民生活を描いた『時代の男たち』 Männer der Z…
notákúru, のたくる
- 現代日葡辞典
- (⇒notá-útsu)1 [くねって這い動く] Retorcer-se 「como uma enguia」;contorcer-se 「com as dores」.Kare wa mimizu ga notakutta…
nawá, なわ, 縄
- 現代日葡辞典
- A corda.~ de shibaru|縄でしばる∥Prender [Atar] com uma ~.~ o toku|縄を解く∥(a) Desapertar [Desatar] a ~;(b) Pôr em liberdade.…
surtar /suxˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]激怒するA mulher surtou ao flagrar seu marido com outra.|その女性は夫が他の女と一緒にいる現場に出くわして激怒した.
しょうふく 承服・承伏
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇承服する 承服する しょうふくする accettare ql.co.;(命令・決定に従う)obbedire(自)[av][ubbidire(自)[av]] a qlcu., sottome̱tters…
suicidaire /sɥisidεːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 自殺の,自殺的な,破滅に至る.comportement suicidaire|自殺行為.━[名] 自殺に走りがちな人.
com・puer・ta, [kom.pwér.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 水門,堰(せき);水流調節門[装置].compuerta de esclusa|水門.2 上下二段式扉の下部,半扉.
saíkáí2, さいかい, 再開
- 現代日葡辞典
- A reabertura.Kōshō [Bōeki] o ~ suru|交渉[貿易]を再開する∥Reabrir as negociações [o comércio c…
uré-yúkí, うれゆき, 売れ行き
- 現代日葡辞典
- (<urérú+yukú) A venda;a saída;a procura.Sono zasshi wa taihen ~ ga yoi|その雑誌はたいへん売れ行きがよい…
目印
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Kennzeichen [中]; Merkmal [中]; Zeichen [中]~をつける|kennzeichnen
にぎわす 賑わす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (活気づける)animare, rallegrare, ravvivare ¶その話題が食卓をにぎわせた.|Quell'argomento ha ravvivato la conversazione a ta̱vola.…
com・ing /kʌ́miŋ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [U][C]接近,到着;(新しい物事の)到来.comings and goings人の出入りthe coming of new technology新科学技術の到来2 〔the C-〕キリスト…
kúrukuru (to), くるくる(と)
- 現代日葡辞典
- 1 [物が軽やかに回るさま] Em rodopio.~ mawaru|くるくる回る∥Rodopiar;dar muitas voltas.[S/同]Gúruguru.2 [長い物を幾重にも巻くさま] …
気 き
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 仕事をする気にならない|Não consigo ter vontade de trabalhar.そう言ってもらって気が楽になりました|Fiquei aliviada por ter-me falado…
ゆきかかる 行き掛かる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (行こうとする) ¶駅へ叔母を迎えに行きかかった時,電話があった.|Mentre stavo per andare alla stazione a pre̱ndere la zia, ha squil…
flecha /ˈflεʃa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 矢atirar uma flecha|矢を射るflecha de Cupido|キューピッドの矢.❷ 矢印.como uma flecha矢のごとく,全速力でsubir como …
com・port /kəmpɔ́ːrt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動]((形式))1 (他)〔comport oneself〕(通例好ましく)ふるまう(behave).2 (自)(…に)一致[順応,調和]する,ふさわしい≪with≫.comportment…
示す
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- zeigen; weisen.実例を~|ein konkretes Beispiel zeigen.誠意を~|Aufrichtigkeit zeigen
かいひかえる 買い控える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- trattenersi dal comprare ql.co. ◇買い控え 買い控え かいびかえ riluttanza(女) all'acquisto
foguete /foˈɡetʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 打ち上げ花火deitar [lançar] foguete|花火を打ち上げる.❷ ロケット,ロケットエンジンfoguete de lançamento…
ga・mo, ma, [ɡá.mo, -.ma;ǥá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〖動〗 ファロージカ,ダマジカ.correr como un gamo|脱兎(だっと)のごとく走る.
désarmement /dezarməmɑ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 武装解除;軍備縮小.conférence du désarmement|軍縮会議Commission du désarmement|(国連)軍縮委員会.
はかりうり 量り売り・計り売り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (重量による)ve̱ndita(女) a peso;(長さによる)ve̱ndita(女) a metra̱ggio ¶グラム[リットル]単位で量り売りする|ve3…
***co・che, [kó.tʃe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 自動車,車(=automóvil,〘ラ米〙 carro, auto).bajarse de un coche|車から降りる.conducir un coche|車を運転する.montar en…
せいせいどうどう 正正堂堂
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶正々堂々と行動する|agire(自)[av]lealmente [a carte scoperte/senza sotterfugi] ¶正々堂々と戦う|comba̱ttere lealmente ≪と con≫/…
頷く うなずく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- acenar com a cabeça
diligência /dʒiliˈʒẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 勤勉,精励,熱心diligência no trabalho|仕事への熱意fazer diligências|努力する.❷ 急ぎ,機敏,迅速com di…
saká-dátsu, さかだつ, 逆立つ
- 現代日葡辞典
- (<sakásá+tátsu) Ficar arrepiado [com pele de galinha/com os cabelos em pé].
tṓwákú-gáó[oó], とうわくがお, 当惑顔
- 現代日葡辞典
- (<…+kaó) A aparência [expressão] perplexa.~ de|当惑顔で∥Com cara [com um ar] de espanto.
真ん丸
- 小学館 和西辞典
- redondez f. perfecta真ん丸なcompletamente redondo[da]真ん丸なお月さま|luna f. completamente llena
gurígúrí, ぐりぐり
- 現代日葡辞典
- 1 [リンパ腺がはれたもの] A íngua.Waki no shita ni ~ ga dekita|腋の下にぐりぐりができた∥Estou com ~ no sovaco.2 [いかにもまるくて…
なりあがる【成り上がる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- rise suddenly in the world; become very rich suddenly彼は微賎(びせん)から身を起こして大金持ちに成り上がったHe rose from obscurity to immens…
isshókútá, いっしょくた, 一緒くた
- 現代日葡辞典
- 【G.】 A miscelânea;a mistura;a mixórdia;a confusão.~ ni naru|一緒くたになる∥Ficar 「a papelada da mesa」 numa gr…
もくげき 目撃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇目撃する 目撃する もくげきする assi̱stere(自)[av]a ql.co., vedere ql.co. con i propri occhi [di persona], e̱ssere testimo…
jińtsū́, じんつう, 陣痛
- 現代日葡辞典
- As dores de parto 「da revolução」.~ ga hajimatta|陣痛が始まった∥Já está com ~.
様 …よう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は言われたようにします|Farei conforme me disser.彼女はためらっているようだった|Ela parecia estar indecisa.私と同じようにしてください|F…
shitá2, した, 舌
- 現代日葡辞典
- 1 [べろ] A língua.~ ga arete iru|舌が荒れている∥Estar com a ~ áspera.「Kare wa」~ ga koete iru|「彼は」舌が肥えている∥El…
親しみ したしみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- intimidade;familiaridade私はブラジル音楽に親しみを感じる|Sinto intimidade com a música brasileira.