ぼあろー【ボアロー,E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
かーたー【カーター,J.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
かにぐずばーぐ【カニグズバーグ,E.L.】
- 改訂新版 世界大百科事典
くるちょーぬいふ【クルチョーヌイフ,A.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
Parish Alvars,E.【ParishAlvarsE】
- 改訂新版 世界大百科事典
Ojukwu,E.O.【OjukwuEO】
- 改訂新版 世界大百科事典
Mutesa,E.F.【MutesaEF】
- 改訂新版 世界大百科事典
Meyer,A.E.【MeyerAE】
- 改訂新版 世界大百科事典
Kalman,R.E.【KalmanRE】
- 改訂新版 世界大百科事典
Shelford,V.E.【ShelfordVE】
- 改訂新版 世界大百科事典
Fischer,E.O.【FischerEO】
- 改訂新版 世界大百科事典
Fomin,E.I.【FominEI】
- 改訂新版 世界大百科事典
Förstemann,E.W.【ForstemannEW】
- 改訂新版 世界大百科事典
Hartzenbusch,J.E.【HartzenbuschJE】
- 改訂新版 世界大百科事典
Harvey,E.N.【HarveyEN】
- 改訂新版 世界大百科事典
りんち【リンチ,E.C.】
- 改訂新版 世界大百科事典
ろべーる【ロベール,J.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
うぃっとふぉーど【ウィットフォード,A.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
うぉれん【ウォレン,H.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
らめるはーと【ラメルハート,D.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
りにえんふぇるど【リニエンフェルド,J.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
あむーあ【アムーア,J.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
あんどれー【アンドレー,E.W.】
- 改訂新版 世界大百科事典
じょんそん【ジョンソン,M.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
えすこら【エスコラ,P.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
しゅみっと【シュミット,E.J.】
- 改訂新版 世界大百科事典
しーえす【シーエス,E.J.】
- 改訂新版 世界大百科事典
じぇふりー【ジェフリー,E.C.】
- 改訂新版 世界大百科事典
しーがー【シーガー,E.C.】
- 改訂新版 世界大百科事典
Trinidad e Tobago
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨固名⸩トリニダード・トバゴ(中米の共和国).
B.E.I
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Banca Europea per gli Investimenti 欧州投資銀行.
B.R.E.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- Bachelor of Religious Education 宗教教育学士.
quarto e sala /ˌkwaxtuiˈsala/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] quarto(s) e salas][男][ブ]寝室1つとリビングだけの共同住宅.
E.M.A.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]((略))〚軍〛état‐major de l'armée 統合参謀本部.
F.N.E.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]((略))Fonds national de l'emploi 国立雇用基金.
C.E.A.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]((略))❶ Commissariat à l'énergie atomique 原子力庁.❷ compte d'épargne en actions 証券(株式)投資信…
Ankurb[e]lungskredit
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男]〘経〙(会社などへの)再建融資.
Übersied[e]lung
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [ユーバーズィード〈デ〉ルング,ユーバーズィード〈デ〉ルング] [女] (―/) 転居; 移住.
Übertölp[e]lung
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [女] (―/―en) ぺてんにかける〈かかる〉こと.
Meiß[e]ner
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男] (―s/―) ([女]―in)マイセンの人; [形] ⸨無変化⸩ マイセンの.
Kopp[e]lung
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [女] (―/―en) 連結, 接続, 結合, 連動; 〘生・医〙リンケージ; 〘工〙カップリング.
退落 tuìluò
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (大水が)引く,引いて水位が下がる.江水~了一米/川水が1メートルばかり引いた.2 <喩>下がる.減る.…
复印 fùyìn
- 中日辞典 第3版
- [動]複写する.コピーする.~了十份fèn设计图纸/設計図を10部コピーした.~纸/コピー…
伤怀 shānghuái
- 中日辞典 第3版
- [動]<書>悲しむ.悲しくなる.不要再为此事cǐshì而~了/このことでもう悲しまな…
现形 xiànxíng
- 中日辞典 第3版
- [動][-//-]1 化けの皮がはがれる;真相を暴露される.骗子piànzi终于~了/詐欺師はついにその化けの皮がは…
人家 rénjiā
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)1 人家.人の住む家.个,户hù,家.山沟shāngōu里住着&…
喳喳 chācha
- 中日辞典 第3版
- [動]ささやく;ひそひそ話(をする).ささやき.打~/ひそひそ話をする.他在她耳边~了几S…
报喜 bào//xǐ
- 中日辞典 第3版
- [動]めでたい成果を報告する.喜ばしいことやうれしいことを知らせる.向国庆节~/国慶節に向けて成果を報告する.
掴(摑) guāi [漢字表級]2 [総画数]11
- 中日辞典 第3版
- [動]平手打ちをする.[発音]guóとも.~了一记耳光/1発びんたを食わす.
潽 pū [漢字表級]3 [総画数]15
- 中日辞典 第3版
- [動]<口>(液体が沸騰して)あふれる.牛奶niúnǎi~了/(鍋から)ミルクが噴き出した.