おそく 遅く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (時刻や時期が)tardi;(速度が)lentamente ◇遅くとも 遅くとも おそくとも non più tardi di ¶1時間遅く|un'ora più tardi ¶夜遅くまで|fino a ta…
とくばい【特売】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a (bargain) saleあの店は今週衣料品の特売をやっているThat store has a bargain sale on clothes this week.特売場a bargain floor地階特売場a bar…
どん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (大砲などの音)《擬》bum;(名詞として)un colpo(男);uno sco̱ppio(男);un'esploṣione(女) ¶砲声が1発どんと鳴った.|Si è sentito un c…
murákúmó, むらくも, 群[叢]雲
- 現代日葡辞典
- (<muré+…) 【E.】 Um bando de nuvens.
ゆうえい 遊泳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (泳ぐこと)nuoto(男);(水浴)bagno(男) ¶宇宙遊泳|passeggiata nello spa̱zio ¶「遊泳禁止」|(掲示)“Vietato fare il bagno”/“Divieto di …
èbano
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)黒檀(こくたん);黒檀の木材 Ha i capelli d'~.|漆黒の髪をしている.
allevaménto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 養育, 子育て;しつけ L'~ del bambino pone moltissimi problemi.|子育ては実に難しい. 2 (家畜などの)飼育, 養殖 ~ del baco da s…
がい 害
- 小学館 和伊中辞典 2版
- danno(男),male(男) ¶害のある|dannoso ¶タバコは体に害がある.|Il tabacco fa male all'organiṣmo. ¶日本は毎年台風の害を受ける.|Il Giappon…
あやしむ 怪しむ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (疑う)sospettare 「di qlcu. [che+[接続法]], dubitare(自)[av]di qlcu. [di ql.co./che+[接続法]] ¶私も彼を変な男だと怪しんでいた.|Anc…
立て籠る
- 小学館 和西辞典
- encerrarse ⸨en⸩, recluirse ⸨en⸩銃を持った男が、数人の客を人質にして銀行に立てこもった|Un hombre con pistola tomó como rehenes a var…
きうん 機運
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶…の機運は熟している.|La situazione è matura per ql.co. [per+[不定詞]]/I tempi sono maturi per ql.co. [per+[不定詞]]
peripheral sovereign bonds
- 英和 用語・用例辞典
- 周辺国の国債peripheral sovereign bondsの用例The debacle of the eurozone’s sovereign bond prices caused losses to banks possessing periphera…
insediaménto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 就任, 叙任 ~ del nuovo vescovo|新司教の叙任. 2 (民族などの)定住, 定着 ~ degli Arabi in Spagna|アラブ人のスペイン定住. 3 居…
ふくませる 含ませる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (しみ込ませる) ¶脱脂綿にアルコールを含ませる|imbe̱vere d'a̱lcool un batu̱ffolo di cotone 2 (口に入れさせる) ¶赤ん坊…
でんち 電池
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pila(女),batteria(女),cella(女) ¶電池式ラジオ|ra̱dio a batteria ¶電池が切れた.|La pila si è eṣaurita./La batteria si è scarica…
けんぽう 拳法
- 小学館 和伊中辞典 2版
- arte(女) marziale cinese caratteriẓẓata da colpi sferrati con mani e piedi; kempo(男);(広い意味で)kung fu(男)
もじゃもじゃ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶毛がもじゃもじゃの犬|cane peloso [dai peli lunghi e folti] ¶あの子はいつももじゃもじゃ頭をしている.|Que̱l bambino va in giro sem…
リーゼント 英 regent
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pettinatura(女) a cresta che finisce con un ciuffo, ciuffo(男) a banana [alla Pompadour]
ballot
- 英和 用語・用例辞典
- (名)投票 投票用紙 投票権 投票総数(poll) 新株割当抽選 米大統領候補者指名投票 米大統領候補決定選挙 (動)投票するballotの関連語句absentee ballo…
なき 泣き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pianto(男) 【慣用】泣きの涙で piangendo a calde la̱crime [a dirotto], col cuore a pezzi 泣きを入れる implorare il perdono [la pie…
もっと
- 小学館 和伊中辞典 2版
- più, di più ¶もっともっと|molto di più/sempre di più ¶お菓子をもっとちょうだい.|Dammi (degli) altri dolci. ¶もっと大きな声で話してくだ…
かえりみる【顧みる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;⇒ふりむく(振り向く),ふりかえる(振り返る)&fRoman2;❶〔回顧する〕「look back [reflect] on子供のころを顧みるとつらいことが多かっ…
nén1, ねん, 年
- 現代日葡辞典
- (Us. sobretudo em palavras compostas;⇒toshí1).1 [とし] O ano.~ ni ichi-do no matsuri|年に一度の祭り∥O festival [A romaria] anual.…
tsúite, ついて, 就いて
- 現代日葡辞典
- 1 […に関して] De;sobre;acerca de;a propósito de;com respeito a;em relação a.Kare wa Porutogaru bungaku ni ~ kenk…
chṓjá[oó], ちょうじゃ, 長者
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [金持ち] O milionário.~ no mantō yori hinja no ittō|長者の万灯より貧者の一灯∥Vale mais o pouco do pobre que …
dominant buyer
- 英和 用語・用例辞典
- 最大の買い手dominant buyerの用例Japanese banks have become the dominant buyers of Japanese government bonds since 2008.邦銀は、2008年以降、…
つっかかる 突っ掛かる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (目がけて突く) ¶牛は猛劣な勢いで闘牛士につっかかった.|Il toro si è precipitato furiosamente contro il torero. 2 (争いをしかける) ¶酔っ…
あらけずり 粗削り・荒削り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇粗削りの[な] 粗削りの あらけずりの 粗削りな あらけずりな (木材をざっと削った)non piallato;(大ざっぱな)grossolano, non rifinito;(洗練…
はずかしがる 恥ずかしがる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (恥と思う)avere vergogna [vergognarsi] di ql.co. [di qlcu./a+[不定詞]];(内気)e̱ssere [dimostrarsi] ti̱mido ¶わからないこと…
やながわなべ 柳川鍋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cobiti(男)[複]bolliti con salsa di so̱ia, uova e bardana
-そこそこ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (およそ)all'incirca, più o meno;(せいぜい)tutt'al più, al ma̱ssimo, non più di ql.co. ¶長くても2時間そこそこ|circa due ore al ma…
domandare
- 伊和中辞典 2版
- [他]〔英 ask, demand〕 1 尋ねる, 問う, 質問する ~ il prezzo [il nome]|値段[名前]を聞く ~ a qlcu. l'ora|〈人〉に時間を尋ねる Non si …
stordire
- 伊和中辞典 2版
- [他][io stordisco] 1 目を回させる, くらくらさせる, 失神させる Il baccano mi stordisce.|らんちき騒ぎに頭がぼうっとなる. [同]tramortire 2 …
-one1
- 伊和中辞典 2版
- [接尾]「拡大・増大」を示す拡大辞. 例 libro →librone, pigro →pigrone, bene →benone ▼若干の女性名詞は -one が付いて男性名詞となる. 例 donna →…
máyu1, まゆ, 眉
- 現代日葡辞典
- A sobrancelha;o sobrolho.Kare no jiman-banashi wa ~ ni tsuba o tsukete kikanakute wa naranai|彼の自慢話は眉に唾をつけて聞かなくてはなら…
イー‐アイ‐ビー【EIB】[Export-Import Bank of the United States]
- デジタル大辞泉
- 《Export-Import Bank of the United States》米国輸出入銀行。米国の公的輸出信用機関。米国製品および各種サービス商品の国際市場進出を促進するた…
ほん‐ぷく【本腹】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 =ほんばら(本腹)[初出の実例]「Fonpucuno(ホンプクノ) コヂャ」(出典:日葡辞書(1603‐04))
interbank foreign exchange market
- 英和 用語・用例辞典
- 銀行間外国為替市場interbank foreign exchange marketの用例Banks participating in direct yen-yuan trading in the Tokyo interbank foreign exch…
surrogate
- 英和 用語・用例辞典
- (名)代理 代行 代理人 代理母 遺言検認判事surrogateの関連語句surrogate baby代理母から生まれた子surrogate mother代理母surrogate wombs代理母の…
ほえる【×吠える・×吼える】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔犬が〕bark ((at a stranger));〔猟犬が〕bay;〔犬・狼などが〕howl;〔ライオン・虎などが〕roar猟犬の吠える声が遠くで聞こえるWe can hear t…
せぬい【背縫い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔縫目〕the back seam of a kimono [dress]背縫いする seam up the back of a kimono [dress]
とぶ 飛ぶ・跳ぶ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【飛行する】volare(自)(▲動作を表すとき[av],移動を表すとき[es]),pre̱ndere il volo;(滑空する)librarsi (in a̱ria), pl…
ばいやく 売薬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fa̱rmaco(男)[複-ci]da banco
オーディション 英 audition
- 小学館 和伊中辞典 2版
- audizione(女);provino(男) ¶新人歌手のオーディションを行う|fare un'audizione a un nuovo cantante ¶ピアノのオーディションを受けた.|Ho par…
へだて 隔て
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (仕切り)barriera(女) 2 (区別)distinzione(女);(差別)discriminazione(女) ¶上下の隔てなく|senza distinzione di rango [di grado] ¶隔てをつ…
bail out
- 英和 用語・用例辞典
- (動)救う 救済する 緊急援助する 緊急の救済措置を取る 金融支援する (⇒step in)bail outの用例Goldman Sachs Group Inc. and the two Japanese bank…
letter of bank guarantee
- 英和 用語・用例辞典
- 銀行保証状letter of bank guaranteeの用例Borrower shall issue to Lender a letter of Bank Guarantee acceptable to Lender for repayment of the…
あたる 当たる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【物と物がぶつかる】colpire ql.co., ba̱ttere(自)[av, es]su ql.co. ¶ボールが私の顔面に当たった.|La palla mi ha colpito alla fa&…
barbant, ante /barbɑ̃, ɑ̃ːt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] ⸨話⸩ うんざりさせる,退屈な.un cours barbant|退屈な授業.
BIRD, [be.i.e.r̃e.đé;ƀe.-], BIRF, [be.i.e.r̃e.é.fe;ƀe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〘略〙 Banco Internacional de Reconstrucción y Desarrollo [Fomento] 国際復興開発銀行,世界銀行〔英 IBRD〕.