黒幕
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- éminence grise [女]政界の黒幕|éminence grise du monde politique
虚数
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nombre imaginaire [男] →数
捕虜
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- prisonnier(ère) [名], captif(ve) [名]捕虜になる|être fait prisonnier捕虜を本国へ送還する|rapatrier des prisonniers de guerr…
光沢
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- poli [男], lustre [男]このコートの生地は光沢がある|Le tissu de ce manteau est lustré.
ねらう
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- viser優勝をねらう|viser le premier prix
いす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chaise [女];〔地位〕poste [男]いすに座る|s'asseoir sur une chaise社長のいす|poste de président
冷淡《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- froid(e), glacial(ale)彼女に冷淡すぎないか|Tu n'es pas un peu trop froid avec elle?
保存
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- conservation [女], entretien [男]保存する|conserver, garder肉を冷所に保存する|conserver de la viande au froid保存状態がよい|être …
やすい(易い)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- facile言うはやすく行うは難し|La critique est aisée mais l'art est difficile.
潤い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔湿り気〕humidité [女];〔経済的繁栄〕prospérité [女];〔精神的豊かさ〕charme [男], grâce [女]潤いのある生活|…
体育
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- éducation physique [女]体育館gymnase [男]
ナイフ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- couteau [男], poignard [男];〔折り畳み式〕canif [男]
カリフラワー
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chou-fleur [男]
くよくよ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- つまらないことでくよくよするな|Ne t'inquiète pas de telles pacotilles.
織る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tisser機を織る|tisser au métier
キリスト
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Christ
演奏《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- interpréter, jouer deピアノを演奏する|jouer du pianoベートーベンを演奏する|interpréter Beethoven演奏会concert [男]演奏者int…
木の葉
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- feuille [女];〔1本の木全体の〕feuillage [男]木の葉が風に舞った|La feuille a tourbilloné dans le vent.
こだま
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- écho [男]
前夜
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- la nuit d'avant革命前夜のロシア|la Russie à la veille de la révolution
産業
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- industrie [女]産業の|industriel(le)産業革命révolution industrielle [女]
歩み寄り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rapprochement [男]東西両陣営の歩み寄りを背景に|dans le contexte du rapprochement entre l'Est et l'Ouest
尿
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- urine [女]尿検査analyse d'urines [女]
礼拝
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- office [男], culte [男]◆賛美歌∥hymne [男], cantique [男]ミサ∥messe [女]ロザリオ∥chapelet [男]礼拝堂chapelle [女]
有料の
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- payant(e)有料トイレtoilettes payantes [女複]有料道路route à péage [男]
営む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 商売を営む|exercer un commerce生活を営む|mener une vie
いい子
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bon(ne) enfantいい子ぶる|feindre d'être bienいい子だから静かにしてくれ|Sois gentil(le), calme-toi.
突き刺す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- percer, piquer
衝動
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- impulsion [女]衝動的に|par impulsion怒りの衝動に駆られて|sous l'impulsion de la colère
節目
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔木の〕nœud [男]人生の一つの節目|tournant de sa vie
要る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- avoir besoin de...(→必要)すぐお金が要るんだ|J'ai besoin d'argent tout de suite.
過熱
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- surchauffe [女]
駅長
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chef de gare [男]
チャンピオン
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- champion(ne) [名]
根拠
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- base [女], fondement [男], motif [男]きみがやったな―何を根拠に言うんだ|C'est toi qui as fait ça.―Qu'est-ce qui te fait dire ç…
従える
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- être suivi(e) [accompagné(e), escorté(e)] de [par] ...
真正面《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- juste en face困難に真正面から取り組む|faire corps à corps avec une difficulté
にっこり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gracieusementさあ, ママににっこり笑ってちょうだい|Allons, fais un petit sourire à ta maman!
暫定的《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- provisoireパレスチナ問題の暫定的解決|solution provisoire au problème palestinien
原産地
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- lieu de provenance [男], pays d'origine [男]
アンテナ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- antenne [女]テレビアンテナ|antenne de télévisionパラボラアンテナ|antenne parabolique
検便
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- analyse des matières fécales [女]
うがつ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- creuser, percerうがった見方|interprétation excessive
骨組み
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- charpente [女]
示す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔見せる〕montrer, témoigner, prouver;〔指示〕indiquerパスポートを示す|montrer son passeport手本を示す|donner l'exemple
くわえる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tenir... dans la bouche
ケチャップ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ketchup [男] →調味料
修道院
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔一般に〕couvent [男];〔教会の正式呼称〕monastère [男];〔大修道院〕abbaye [女]
情愛
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- affection [女]親子の情愛を描いた佳作|bel ouvrage qui décrit l'affection entre parents et enfants
一筋縄
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- あいつは一筋縄ではいかない|C'est un vieux [fin, vrai] renard.