rínka1, りんか, 隣家
- 現代日葡辞典
- A casa vizinha [logo a seguir à nossa]. ⇒tonárí.
de-háírí, ではいり, 出入り
- 現代日葡辞典
- (<déru+háiru) ⇒de-írí.
見積もる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- estimer修理代を見積もる|chiffrer le coût de la réparation
adóbáńtḗji[ée], アドバンテージ
- 現代日葡辞典
- 【(D)es.】 (<Ing. advantage) A vantagem. ⇒jū́su2;rábu.
révisionnisme
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]修正主義;憲法改正論.⇒négationnisme.révisionniste[形][名]
saisine
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]〚法〛❶ 提訴.❷ ~ héréditaire 遺産占有.
bańkárá, ばんカラ, 蛮カラ
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Um desajeitado [estouvado]. [A/反]Haíkárá.
kaíhákú, かいはく, 灰白
- 現代日葡辞典
- O cinza-esbranquiçado.◇~ shoku灰白色A côr de cinza ~ a.
hanékkáérí, はねっかえり, 跳ねっ返り
- 現代日葡辞典
- 【G.】 ⇒hané-káérí 3.
hatá-gáshira, はたがしら, 旗頭
- 現代日葡辞典
- (<…1+kashírá) O líder [chefe] 「da ala progressista」.
hi-bárá, ひばら, 脾腹
- 現代日葡辞典
- (<…+hará) 【E.】⇒wakí-bárá.
hṓhi1[óo], ほうひ, 放屁
- 現代日葡辞典
- O peido (Chu.);o traque (G.);a ventosidade. ⇒he2;onárá.
ií-núkéru, いいぬける, 言い抜ける
- 現代日葡辞典
- ⇒ií-nógáréru.
itá-bárí, いたばり, 板張り
- 現代日葡辞典
- (<… 1+harú) O pôr [fazer com] tábuas.
komárí-kíru, こまりきる, 困り切る
- 現代日葡辞典
- ⇒komárí-hátéru.
komé-ya, こめや, 米屋
- 現代日葡辞典
- O vendedor [A loja] de arroz. ⇒komé-gúrá.
namí-gáshírá, なみがしら, 波頭
- 現代日葡辞典
- (<…+kashírá) A crista da onda. [S/同]Hatṓ.
东边 dōngbian
- 中日辞典 第3版
- [方位](~儿)東;東の方.東側.[発音]dōngbiān(r)とも.
tṓsékí2[oó], とうせき, 党籍
- 現代日葡辞典
- O regist(r)o do partido.~ o hanareru [ridatsu suru]|党籍を離れる[離脱する]∥Sair/Desligar-se do partido.
yomí-ówáru, よみおわる, 読み終わる
- 現代日葡辞典
- (<yómu1+…) ⇒yomí-kírú 1.
針山 はりやま
- 日中辞典 第3版
- 针插zhēnchā,针扎儿zhēnzhār.
groenlandais, e
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [ɡrɔεn-] [形]グリーンランドの.━[名]((G~))グリーンランドの人.
plénipotentiaire
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-sjεːr] [男]全権使節,全権代表[委員].━[形]全権を有する.
靭帯 じんたい
- 日中辞典 第3版
- 〈生理〉韧带rèndài.
したびらめ【舌平目・舌×鮃】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a sole舌平目のムニエルsole (&a_latingrave; la) meunière [sóul (ælə) məːnjέər]
リエット rillettes
- 日中辞典 第3版
- 〈料理〉熟肉酱shúròujiàng.
リンクブロック
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- パケットライトによるCD-R書き込みなどでは、必要に応じて書き込み用レーザーピックアップがオン/オフされてCD-Rメディアにデータが記録される。この…
es・pá・rra・go, [es.pá.r̃a.ǥo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖植〗 アスパラガス.espárrago triguero|野生のアスパラガス.2 〖機〗 植え込み[スタッド]ボルト.3 支柱,ポール;〖鉱〗 柱ば…
búnbun (to), ぶんぶん(と)
- 現代日葡辞典
- 1 [うなりを立てているさま] Zzz;zum …;ró, ró.Puropera ga ~ itte iru|プロペラがぶんぶんいっている∥A hélice 「do avi&…
isáméru, いさめる, 諌める
- 現代日葡辞典
- Avisar;advertir;admoestar;aconselhar. [S/同]Chū́kókú súrú(○);íken suru(+…
mitsúkúróu, みつくろう, 見繕う
- 現代日葡辞典
- (<míru+tsukúróu) Escolher bem [com gosto].Nani ka mitsukurotte motte kite kudasai|何か見繕って持って来て下さい∥Es…
toráé-dókóró, とらえどころ, 捕え所
- 現代日葡辞典
- (<toráéru+tokóró) O lugar por onde pegar.~ no nai hito|捕え所のない人∥A pessoa evasiva [que não te…
uchí-áwásé, うちあわせ, 打ち合わせ
- 現代日葡辞典
- (<uchí-áwásérú) O combinar;a combinação;o acertar previamente 「tudo/o plano」.~ o s…
佳局 かきょく
- 日中辞典 第3版
- 1〈将棋〉引人入胜的对局yǐn rén rùshèng de duìjú,很妙的棋局hěn miào de …
―カポジ肉腫 カポジにくしゅ
- 日中辞典 第3版
- 〈医学〉卡波济氏肉瘤Kǎbōjìshì ròuliú,多发性出血性肉瘤duōfāx…
水耕 すいこう
- 日中辞典 第3版
- 水栽shuǐzāi,溶液培养róngyè péiyǎng.水耕法水栽法shuǐzāifǎ;溶液培…
法器 ほうき
- 日中辞典 第3版
- 〈仏教〉1〔仏具〕法器fǎqì.2〔仏道修行のできる人〕有信佛因缘的人yǒu xìn fó yīnyuán d…
コメツツジ こめつつじ / 米躑躅 [学] Rhododendron tschonoskii Maxim.
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- ツツジ科(APG分類:ツツジ科)の落葉低木。高さ1~1.5メートルで密に分枝する。葉は小形で、楕円(だえん)形ないし広楕円形、長さ0.5~2センチメート…
大和 やまと
- 日中辞典 第3版
- 1〔昔の国名〕大和Dàhé.2〔日本の別名〕日本国Rìběnguó.大和歌和歌hégē;日本诗rì…
ほうせん‐かそくど〔ハフセン‐〕【法線加速度】
- デジタル大辞泉
- 質点の加速度をその軌道の法線方向に分解した成分。曲率半径をR、速さをvとすると、大きさはv2/Rで表される。向心加速度。→接線加速度
分担
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- partage [男], répartition [女]何人かで仕事を分担している|Plusieurs personnes se partagent la besogne.役割のひとつを分担する|se cha…
強張る
- 小学館 和西辞典
- ponerse rígido[da], endurecerse, quedarse tieso[sa]彼女の表情がこわばった|A ella se le endureció el rostro.こわばったendurec…
hibí-wáré, ひびわれ, 罅割れ
- 現代日葡辞典
- (<hibí-wáréru) A racha;a boca [mossa] 「da tigela/faca」.~ suru|ひび割れする∥⇒hibí-wáréru.
irí-bítáru, いりびたる, 入り浸る
- 現代日葡辞典
- (<irú4+hitárú) Ir amiúde [com assiduidade];frequentar. ⇒irí-bítárí.
ソース
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- sauce; Worcester(shire) sauce [wústər(ʃiər) s&openo_grave;ːs](▼日本で普通「ソース」と呼んでいるもの)トマトソースtomato sauce肉にソースを…
帰り《に》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- auf dem Weg nach Hause, auf dem Rückweg.~が遅い|spät heim|kommen.~を急ぐ|nach Hause eilen.~支度をする|sich4 zum Aufbruc…
裂肉歯 れつにくし
- 日中辞典 第3版
- 裂肉齿lièròuchǐ,撕肉齿sīròuchǐ.
現物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- objet réel [男]現物で払う|payer en nature現物を見ないとなんとも言えない|On ne peut rien dire sans voir la pièce réel…
Kranke
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- ⇒Kranke[r]
Geschworene
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- ⇒Geschworene[r]