tṓgárashi[oó], とうがらし, 唐辛子
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A pimenta (vermelha).
ais・lan・te, [ais.lán.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 絶縁の;孤立の.cinta aislante|絶縁テープ.━[男]1 絶縁体,断熱材,防音材.2 断熱マット.
粘着
- 小学館 和西辞典
- 粘着性(の)adhesivo[va]粘着テープcinta f. adhesiva粘着力poder m. adherente
ペンタセン ペンタセン pentacene
- 化学辞典 第2版
- C22H14(278.35).ベンゾ[b]ナフタセンあるいはジベンゾ[b,j]アントラセンともいう.無水ピロメリト酸に2分子のベンゼンをフリーデル-クラフツ反応さ…
miréń-gámáshíi, みれんがましい, 未練がましい
- 現代日葡辞典
- Relutante;pesaroso;contrito.~ koto o iu|未練がましいことを言う∥Lamuriar-se;lamentar-se;queixar-se.
山風
- 小学館 和西辞典
- viento m. de la montaña
***len・to, ta, [lén.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 〈動作が〉遅い,ゆっくりとした,緩慢な(⇔rápido);〈一連の過程が〉時間のかかる,だらけた.cámara lenta|〖映〗 スロー…
ぞうりょう 増量
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aumento(男) della quantità ¶重さを2キロ増量する|aumentare il peso di due chilogrammi
汚れる
- 小学館 和西辞典
- ensuciarse, mancharse, (汚染する) contaminarse私は手がペンキで汚れてしまった|Me he ensuciado las manos de pintura.廃水で川が汚れる|Las …
ジャンタル‐マンタル(Jantar Mantar)
- デジタル大辞泉
- インド北西部、ラジャスタン州の都市ジャイプールにある天文台。天文学に造詣が深かったジャイプール藩王国のジャイ=シン2世により、1728年に建造。…
しせき 歯石
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘医〙ta̱rtaro(男) dentale ¶歯石を取ってもらう|farsi 「asportare [to̱gliere] il ta̱rtaro
サンタアナ Santa Ana
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- アメリカ合衆国,カリフォルニア州南部にある都市。ロサンゼルスの南東約 55km,シエラネバダ山脈の一部を形成するサンタアナ山脈の南西麓に位置する…
サンタレン サンタレン santalene
- 化学辞典 第2版
- C15H24(204.35).セスキテルペンに属する炭化水素.三環性のα-サンタレンと二環性のβ-サンタレンとがある.インド産ビャクダンSantalum albumから得…
ひせっしょく‐ゆうどうじゅうでん〔‐イウダウジユウデン〕【非接触誘導充電】
- デジタル大辞泉
- 《contactless inductive charging》⇒電磁誘導充電
bòrea
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[単のみ] 1 北風. [同]tramontana 2 ⸨文⸩北.
al・pi・nis・mo, [al.pi.nís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] アルプス登山;(一般に)登山(=montañismo).
préimplantatoire /preε̃plɑ̃tatwaːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] diagnostic préimplantatoire 着床前診断.
ṓrúsúpáisu[oó], オールスパイス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. allspice) A pimenta da Jamaica.
東ティモール
- 小学館 和西辞典
- Timor Oriental;〔形容詞〕timorense;〔首都〕Dili
性懲り
- 小学館 和西辞典
- 性懲りもなく|sin corregirse, sin escarmentar
axile
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]〚解〛軸を形成する,軸の;〚植〛placentation ~ 中軸胎座.
うらごえ 裏声
- 小学館 和伊中辞典 2版
- falsetto(男) ¶裏声で歌う|cantare in falsetto
オーケストレーション 英 orchestration
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘音〙orchestrazione(女);strumentazione(女)
やまのさち 山の幸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prodotti(男)[複][cibi(男)[複]] di montagna
yubí-sákí, ゆびさき, 指先
- 現代日葡辞典
- As pontas dos dedos 「do médico」.
nu・tri・ment /njúːtrəmənt | njúː-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((形式))栄養分,栄養素,栄養物,食物.nùtriméntal[形]
aventar /avẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 風に当てる,あおぐAventaram o cereal para que fosse separado.|その穀物を仕分けるために風を当てた.❷ 予感する,予測する…
うごのたけのこ 雨後の竹の子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶駅前に雨後のたけのこのように商店が建った.|Davanti alla stazione sono spuntati tanti negozi come funghi dopo la pio̱ggia.
soil contamination
- 英和 用語・用例辞典
- 土壌汚染soil contaminationの用例The new Japan-U.S. accord will allow local government officials to enter U.S. military bases in Japan to co…
おおあれ 大荒れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (暴風雨)violenta tempesta(女),grande burrasca(女) ¶海は大荒れだった.|Il mare era 「in burrasca [molto agitato/molto mosso]. 2 (混乱) …
seísáń2, せいさん, 精算
- 現代日葡辞典
- O acerto de contas.~ suru|精算する∥Fazer [Acertar] as contasUnchin o ~ suru|運賃を精算する∥Pagar o que falta da passagem [do bilhete] …
kashí-kari, かしかり, 貸し借り
- 現代日葡辞典
- O empréstimo e a dívida;a conta;o crédito e o débito.Kore de ~ nashi da|これで貸し借りなしだ∥Com isto, esta…
さいなむ 苛む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tormentare, affli̱ggere, torturare ¶私は良心の呵責にさいなまれている.|Mi rimorde la coscienza. ¶私は罪の意識にさいなまれている.|…
起業
- 小学館 和西辞典
- creación f. de una empresa起業する⌈crear [montar] una empresa, (小規模の) montar un negocio起業家emprendedor[dora] mf. (de …
決め付ける
- 小学館 和西辞典
- dar por sentado que ⸨+直説法⸩警察は彼女が窃盗の犯人だと最初から決め付けていた|La policía daba por sentado desde el principio que el…
おやまのたいしょう【お山の大将】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔子供の遊び〕お山の大将我ひとりI am (the) king of the mountain!❷〔小さな世界で,自分が一番偉いと思っている人〕あの人はお山の大将だHe thin…
ぞうだい 増大
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aumento(男),cre̱scita(女) ◇増大する 増大する ぞうだいする aumentare(自)[es],cre̱scere(自)[es],moltiplicarsi ◇増大さ…
sukkú-to, すっくと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 De repente [um salto].~ tachiagaru|すっくと立ち上がる∥Levantar-se ~ [Saltar 「da cadeira」].
しがく【歯学】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- dentistry; dental surgery; odontology歯学部the department of dentistry
このんで 好んで
- 小学館 和伊中辞典 2版
- di preferenza, per [di] pro̱pria scelta;(進んで)volentieri, volontariamente;(意図して)apposta, di propo̱ṣito ¶彼は好んで山…
促す
- 小学館 和西辞典
- (急がす) apremiar, apresurar, (促進する) fomentar, (刺激する) estimular返答を促す|incitar a ALGUIEN a contestar注意を促す|llamar la…
力づける
- 小学館 和西辞典
- animar, alentar
So.
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]Sonntag 日曜日.
喜び よろこび
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- alegria;contentamento;satisfação彼は喜びでいっぱいだった|Ele estava cheio de alegria.
破裂
- 小学館 和西辞典
- estallido m., reventón m., explosión f.破裂するestallar, reventar, explosionar風船が破裂した|El globo ⌈estalló…
haíchṓ, はいちょう, 拝聴
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O ouvir atentamente [respeitosamente].Go-iken o zehi ~ sasete itadakitai|御意見をぜひ拝聴させていただきたい∥Gostaria muito de ouvi…
店員
- 小学館 和西辞典
- dependiente[ta] mf., vendedor[dora] mf.店員に声をかける|dirigirse a un[una] dependiente[ta]店員に相談する|preguntar a un[una] dependiente…
てっぺん 天辺
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sommità(女),vetta(女),cima(女) ¶山のてっぺん|la vetta [cima/sommità] di una montagna ¶頭のてっぺん|sommità del capo [del cra̱ni…
ぞうし 増資
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aumento(男) del capitale ◇増資する 増資する ぞうしする aumentare il capitale ◎増資株 増資株 ぞうしかぶ azioni(女)[複]di nuova emission…
とうらい 到来
- 小学館 和伊中辞典 2版
- venuta(女),arrivo(男) ¶好機が到来した.|Si è preṣentata una buona occaṣione. ◎到来物 到来物 とうらいもの dono(男),regalo(男),preṣente(…