シャンパン
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- champagne [男] →飲み物
けり《をつける》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mettre finけりがつく|se terminer, se régler
ジュース
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- jus [男], jus de fruit [男]オレンジジュース|jus d'orangeグレープフルーツジュース|jus de pamplemousseトマトジュース|jus de tomate
ふた
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- couvercle [男]ふたをする[取る]|mettre [soulever] le couvercle初日のふたが開く|Le premier jour commence.
ペンギン
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- manchot [男] →鳥
傷み
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dégât [男], dommage [男];〔積荷などの〕avarie [女];〔果実などの〕meutrissure [女]建物の傷みがひどい|Les dommages des b…
やみ取引《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faire du marché noir
保守的《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- conservateur(trice)保守的な考え方をする|bien penser保守主義conservatisme [男]保守党parti conservateur [男]保守党員|conservateur(trice) […
捕らえる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→捕まえる)盗みの現行犯で捕らえる|prendre... en flagrant délit de vol
潜り込む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se glisser毛布に潜り込む|se glisser sous les couvertures
退く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- reculer, aller en arriére;〔引退〕se retirer
もの足りない
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 少々もの足りないな|C'est un peu jeune.彼女はきれいだけど, それだけではもの足りない|Elle est jolie, mais cela ne suffit pas.
パーセント
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pourcentage [男]百パーセント|cent pour cent輸入は2. 7パーセント減少した|Les importations ont reculé de 2, 7%.
2分音符
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- blanche [女] →音符
イカ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- seiche [女] →海産物
手入れ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- soin [男];〔警察の〕descente de police [女]お肌の手入れは毎晩かかかせない|Il faut prendre soin de sa peau tous les soirs.
意見
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- avis [男], opinion [女];〔忠告〕conseil [男]意見を述べる|donner son avis意見に従う|suivre l'avis de...意見が一致する|tomber d'accord (a…
雑草
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mauvaise herbe [女]雑草を刈る|couper les mauvaises herbes
オーク
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chêne [男] →木・樹
構内
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- enceinte [女], champ clos [男]
説教壇
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chaire [女] →教会
ノースリーブの
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sans manche →服
付せん
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fiche [女] →文房具
【素材】麻
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chanvre [男] →服
競馬馬(うま)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cheval de courses [男]
礼
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- remerciement [男]礼を言う|remercier深々と礼をする|s'incliner cérémonieusementなんとお礼を申し上げていいか|Je ne sais comme…
北斗七星
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Grand Chariot [男] →星
成績
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- résultats [男複];〔点数〕note [女]成績が悪い|avoir des mauvaises notes成績表bulletin (scolaire) [男]
戦車
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- char (d'assaut) [男]
閉幕
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chute du rideau [女]
金髪
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cheveux blonds [男複]
車いす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chaise roulante [女]
彫る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sculpter, graver, ciseler
あわよくば
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- si la chance lui sourit
くたびれる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→疲れる)背広がそろそろくたびれてきた|Mon costume commence à prendre de l'âge.
知能
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- intelligence [女]知能指数quotient intellectuel [男]知能犯criminel(le) astucieux(se) [名]
無関心
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- indifférence [女]無関心な|indifférent(e)無関心を装う|affecter l'indifférence流行には無関心だ|Je suis indiffé…
毛虫
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chenille [女]
サンドイッチ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sandwich [男]
子供
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- enfant [名];〔がき・じゃり〕gosse [名], môme [名]そんなことは子供にもわかる|Les enfants même comprennent cela.ちょっと子供…
さじ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cuiller [女], cuillère [女]大[中, 小]さじ2杯|deux cuillerées à soupe [dessert, café]さじを投げるlaisser tom…
立てる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dresser, lever旗を立てる|dresser un drapeau音を立てる|faire du bruit候補者を立てる|présenter un candidat
後遺症
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- séquelles [女複]バイク事故の後遺症が残った|Son accident de moto lui a laissé des séquelles.
挿入《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- introduire;〔物と物との間に〕insérer;〔連続するものの間に〕intercaler
望む
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- souhaiter, désirer切に望む|souhaiter ardemmentフランス語に熟達されることが望まれます|Il est à souhaiter que vous vous perfe…
引き起こす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔倒れたものを〕relever, redresser;〔事件などを〕causer, provoquer転んだ子を引き起こす|relever un enfant qui est tombé
免税
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- franchise [女], détaxation [女]免税店boutique franche [女], boutique hors taxes [女]免税品article détaxé [男]
毛染め
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- teinture des cheveux [女]
弦
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- corde [女]弦を張る|tendre des cordesバイオリンの弦が緩んでいる|Les cordes du violon sont détendues.
磁石
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- aimant [男];〔コンパス〕boussole [女]磁石の針|aiguille aimantée磁石の反発|répulsion de l'aimant