futánárí, ふたなり, 両形・二形・双成り
- 現代日葡辞典
- O ter as duas coisas (Sobretudo dois sexos).
**al・muer・zo, [al.mwér.θo/-.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 昼食;昼食会.tomar un almuerzo ligero|軽い昼食をとる.almuerzo de negocios|ビジネスランチ,(商談などを兼ねた)昼食会.almuerzo es…
へんこう 偏向
- 小学館 和伊中辞典 2版
- inclinazione(女),tendenza(女),orientamento(男);〘電子〙deflessione(女) ◎偏向教育 偏向教育 へんこうきょういく istruzione(女) tendenziosa
tańshṓ3, たんしょう, 単勝
- 現代日葡辞典
- A aposta única (Nas corridas de cavalos). [A/反]Fukúshṓ. ⇒reńshṓ.
はんどう 反動
- 小学館 和伊中辞典 2版
- reazione(女) ◇反動的な 反動的な はんどうてきな reaziona̱rio[(男)複-i] ¶…に対する反動で|per reazione a [contro] ql.co. ¶ドル高の…
ún'yu, うんゆ, 運輸
- 現代日葡辞典
- O transporte.◇~ gyō運輸業A empresa de ~.◇~ kikan運輸機関Os meios de ~.◇~ shō [daijin]運輸省[大臣]O Ministério […
ようせい 養成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶技術者を養成する|formare [addestrare] i te̱cnici ¶体力を養成する|ṣviluppare [coltivare] la forza fi̱ṣica ◎養成期間 養成期…
debolézza
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 弱いこと, 微弱;非力, 無力;虚弱, 衰弱;無能 ~ di ragioni|根拠の薄弱さ ~ di vista|弱視 ~ di costituzione|虚弱体質 ~ menta…
めっぽう 滅法
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶あいつは滅法強い.|Ha una forza eccezionale [tremenda/ercu̱lea/straordina̱ria]. ¶今日は滅法寒い.|Oggi fa un freddo trem…
extra-muros /εkstramyroːs/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [副] 市外で[に],町の外で[に](⇔intra-muros).━[形] ⸨不変⸩ 市外の,郊外の.
励む
- 小学館 和西辞典
- esforzarse ⸨por⸩, afanarse ⸨en⸩, aplicarse ⸨en⸩仕事に励む|trabajar duro練習に励む|entrenar(se) con ahínco学問に励む|poner empe…
しゅうよう 修養
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (教養)cultura(女);(人格の形成)formazione(女) del cara̱ttere ¶精神修養|eṣercizi di e̱tica [di morale] ¶修養に努める|sforzar…
mimí-káki, みみかき, 耳掻き
- 現代日葡辞典
- (<…+káku) O bastonete (para limpar os ouvidos).
toréńchí-kṓto[óo], トレンチコート
- 現代日葡辞典
- (<Ing. trench coat) O impermeável (dos soldados).
ほしゅ 保守
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (旧来のあり方を守ること)conservatoriṣmo(男) ◇保守的な 保守的な ほしゅてきな conservatore[(女)-trice];(反動的)reaziona̱rio[(男…
dovizióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]⸨文⸩豊富な, 潤沢な;裕福な;多い. doviziosaménte doviziosamente [副]豊富に, 裕福に.
えがたい 得難い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diffi̱cile da ottenere;(まれな)raro;(貴重な)prezioso ¶得難い人物|persona preziosa [insostitui̱bile]
ふういん 封印
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇封印する 封印する ふういんする sigillare ql.co., me̱ttere [applicare/apporre] i sigilli a ql.co.;《比喩的》me̱ttere una p…
shṓsha1[óo], しょうしゃ, 商社
- 現代日葡辞典
- A companhia [firma;empresa] (comercial).◇~ man商社マンO funcionário de ~.◇Sōgō ~総合商社A grande empresa comercial…
giudizióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]思慮分別のある, 判断の正確な, 慎重な, 明敏な;賢明な. giudiziosaménte giudiziosamente [副]分別をもって, 明敏に, 慎重に.
ほうじゅう 放縦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- licenziosità(女),ṣregolatezza(女) ◇放縦な 放縦な ほうじゅうな licenzioso, ṣregolato;(身持ちが悪い)dissoluto
pe・la・nas, [pe.lá.nas]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〘単複同形〙 〘話〙 〘軽蔑〙 取るに足りない人,つまらない人(=pelagatos).
飾り付け
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Verzierung [女]; Dekoration [女]~をする|aus|schmücken
en・ce・la・mien・to, [en.θe.la.mjén.to/-.se.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 嫉妬(しっと)(=celos).2 〖闘牛〗 牛が闘牛士のあしらいに対して繰り返し行う攻撃.
営業 えいぎょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 営業時間|horário de funcionamento営業所|local de funcionamento「営業中」|Aberto (para negócios)
ふりきる 振り切る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶私は彼の止めるのを振り切って家を出た.|Me ne sono andato di casa respingendo tutti i suoi sforzi per trattenermi. ¶彼はゴール手前5キロの…
kachí-úmá, かちうま, 勝ち馬
- 現代日葡辞典
- (<kátsu+…) O cavalo vencedor.◇~ tōhyōken勝馬投票券O bilhete de aposta (na corrida de cavalos).
それなり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (そのまま) ◇それなりに それなりに così com'è 2 (それ相応) ¶それなりの努力はしたつもりだ.|Credo di ave̱r fatto tutti gli sforzi…
ハーフ 英 half
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (半分)meẓẓo(男) 2 〘スポ〙(前半,後半)tempo(男) 3 ⇒混血 ◎ハーフコート はーふこーと 〘服〙cappotto(男) corto, giaccone(男) ハーフサイズ…
しょうじゅつ 詳述
- 小学館 和伊中辞典 2版
- descrizione(女)[spiegazione(女)] dettagliata [particolareggiata] ◇詳述する 詳述する しょうじゅつする fare una descrizione dettagliata, esp…
rṓrā́-béaringu[oó], ローラーベアリング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. roller bearing) O rolamento de rolos (cilíndricos).
mizú-híkí, みずひき, 水引き
- 現代日葡辞典
- (<…+hikú)1 [こより] As fitas ou fios (enrolados) de papel para atar presentes ou envelopes com dinheiro (São a duas cores…
másse, まっせ, 末世
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A época de decadência (em que vivemos).
マラパルテ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Cu̱rzio Malaparte(男)(Prato 1898‐Roma 1957;イタリアの作家.本名Kurt Erich Suckert)
たいりょく 体力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- forza(女) fi̱ṣica,vigore(男) fi̱sico[複-ci],energia(女)[複-gie] ¶体力がある|avere forza ¶体力が充実している|sentirsi …
zárazara, ざらざら
- 現代日葡辞典
- 1 [滑らかでないようす] (Im. de coisa áspera).~ suru|ざらざらする∥Ser áspero.Hyōmen ga ~ shita kami|表面がざらざら…
じょかい 叙階
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘カト〙(秘跡の一つ)o̱rdine(男);(叙品式)ordinazione(女)(religiosa)
でん‐ぽう【電報】
- デジタル大辞泉
- 発信者の原文を電信で送り、先方で再現して受信者に配達する通信。「電報を打つ」[類語]電信・無線・無電
電報【でんぽう】
- 百科事典マイペディア
- 公衆電気通信の一つ。電信文を受付電報取扱局から印刷電信により名あて地の電報取扱局へ送達し,きわめて短時間で着信人に配達する。料金は電信文の…
電報 (でんぽう) telegram
- 改訂新版 世界大百科事典
- 公衆向けの記録方式による電気通信サービスの一種。公衆から依頼された電報文は通信士によって電報中継網に入力され,それを受信した電報局によって…
レストラン 仏 restaurant
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ristorante(男);(庶民的な)trattoria(女),osteria(女)⇒次ページ【会話】 ¶高級レストラン|ristorante di lusso ¶レストランで食事する|mangiare …
hirákí-do, ひらきど, 開き戸
- 現代日葡辞典
- (<hiráku+to) A porta articulada (com dobradiça e que abre para os dois lados). ⇒hikí-dó.
kyū5[úu], きゅう, 九
- 現代日葡辞典
- Nove.~ bai suru|九倍する∥Multiplicar por nove.Jūji ~ fun|十時九分∥Dez (horas) e nove (minutos).[S/同]Kú. ⇒kokónots…
shakúháchí, しゃくはち, 尺八
- 現代日葡辞典
- O “shakuhachi” [pífaro] (de bambu com 5 buracos).
いちぶ 一部
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (一部分)una parte(女),una sezione(女) ¶ピエモンテ州の一部に雪が降った.|È nevicato su una ẓona del Piemonte. ¶一部の人は反対している.…
invertito
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分] 1 逆にされた, 転倒した, 逆さまの corrente elettrica invertita|逆電流 termini invertiti di una proporzione|比の反対項 consona…
ac・tua・rio, [ak.twá.rjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖法〗 裁判所書記;判事つき事務官,司法秘書官.2 〘まれ〙 保険計理士(=~ de seguros).
ほねおしみ 骨惜しみ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇骨惜しみする 骨惜しみする ほねおしみする risparmiarsi, non prodigarsi, evitare gli sforzi ◇骨惜しみしない 骨惜しみしない ほねおしみしな…
ちから 力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【物を動かす元になる働き】forza(女)(fi̱ṣica),potenza(女);(活力)vigore(男) ◇力のある 力のある ちからのある forte, robusto, vig…
うでくらべ 腕比べ・腕競べ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prova(女) di abilità [di forza]; competizione(女),gara(女) ¶〈人〉と腕比べをする|miṣurarsi con qlcu./rivaleggiare [gareggiare] in abili…