《ジュネーブ聖書》(読み)じゅねーぶせいしょ

世界大百科事典(旧版)内の《ジュネーブ聖書》の言及

【欽定訳聖書】より

…イギリス国王ジェームズ1世の命を受け,五十数人の聖職者,学者からなる翻訳委員が周到な計画と良心的な作業のもとに1607‐11年の間に完成した英訳聖書。その序文によると,国教会公認の《主教聖書The Bishops’ Bible》(1568)を底本とし,ティンダル以後の英訳聖書やドイツ語訳などを参照して,ヘブライ語,ギリシア語の原典から新たに翻訳したというが,むしろティンダル訳やピューリタン派の《ジュネーブ聖書》(1560)などの粋をとって集大成した,一種の改訳である。その原典として用いた本文が十分良質なものではなかったことや当時の聖書研究が未発達であったことから,委員の努力にもかかわらず,現代の学問的レベルから見れば誤訳ないし不適当な訳文を含み,またその個所により多少の出来不出来がないわけではない。…

【聖書】より

…とくにイギリスでは,16世紀の間に約10種に及ぶ英訳聖書が相次いで出版された。おもなものは,プロテスタント系の《カバデル訳聖書》(1535),《大聖書》(1539),《ジュネーブ聖書》(1560),《主教聖書》(1568)であり,また唯一のカトリック系訳として《リームズ・ドゥエー聖書》(新約1582,完訳1610)がある。 そして,これらの英訳聖書の頂点に立つのが1611年刊行の《欽定訳聖書》である。…

※「《ジュネーブ聖書》」について言及している用語解説の一部を掲載しています。

出典|株式会社平凡社「世界大百科事典(旧版)」

今日のキーワード

焦土作戦

敵対的買収に対する防衛策のひとつ。買収対象となった企業が、重要な資産や事業部門を手放し、買収者にとっての成果を事前に減じ、魅力を失わせる方法である。侵入してきた外敵に武器や食料を与えないように、事前に...

焦土作戦の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android