イギリスの詩人バイロンの三幕詩劇。1817年刊、1824年初演。ゲーテの『ファウスト』に暗示を受けたといわれる。スイスのアルプス山城に住む若い当主マンフレッドは、かつて恋ゆえに人妻を死に追いやった暗い罪業感に悩み、生に絶望して、静かな忘却を求めている。彼は魔術の力を借りて、天地のあらゆる精霊、妖女(ようじょ)たちを呼び集め、「自己忘却」の道を尋ねるが、答えを得ることができず、しかも自殺も許されず、ついに予言の刻(とき)がきて、つかみかかる悪魔に、「もう、貴様の餌食(えじき)にはならぬ。われとわが身を破壊してきたおれだ。これからだってそうするのだ」とののしりつつ、息を引き取る。バイロンの近代的自我意識を、もっとも強烈に表現した詩人中期の代表作。
[上田和夫]
『小川和夫訳『マンフレッド』(岩波文庫)』
日本の上代芸能の一つ。宮廷で舞われる女舞。大歌 (おおうた) の一つの五節歌曲を伴奏に舞われる。天武天皇が神女の歌舞をみて作ったと伝えられるが,元来は農耕に関係する田舞に発するといわれる。五節の意味は...
5/20 小学館の図鑑NEO[新版]昆虫を追加
5/14 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
4/12 デジタル大辞泉を更新
4/12 デジタル大辞泉プラスを更新