infection

英和 用語・用例辞典の解説

infection

(名)伝染 感染 汚染 伝染病 感染症 感化 影響[悪影響] (⇒blood transfusion)

infectionの関連語句

infectionの用例

Antibody tests are designed to examine whether a test taker has a history of infection with viruses or other pathogens.
抗体検査は、被検者[検査を受ける者]にウイルスなどの病原体への感染歴があるかどうかを調べるために行われる。

Based on health officials’ advice that a travel ban into the West African countries where Ebola infections have been spreading would be counterproductive, Obama has resisted Republican calls for the ban.
「エボラ出血熱の感染が拡大している西アフリカ諸国への渡航禁止は、逆効果になる」との保健当局者らの助言に基づいて、オバマ大統領は、共和党が求める渡航禁止令に反対した。

China has confirmed human-to-human spread [infection, transmission] in the outbreak of a new SARS-like coronavirus.
中国は、新型肺炎(SARS)に似た新型コロナウイルスの流行で、人から人への感染を認めた。

China is broadcasting self-praise for accomplishing the containment of the novel coronavirus infections in Wuhan.
中国は、武漢での新型コロナウイルス感染抑え込みの成果を自賛している。

Due to a surge in coronavirus cases, the state governments of India have been ordering focused lockdown in high-risk areas to slow down the spread of infections.
コロナウイルス感染者の急増で、インドの州政府は、感染拡大を抑えるため危険性の高い地域で集中的にロックダウン(都市封鎖)の命令を出している。

Every corner of our society and economy has been halted by full-on lockdowns to curb a surge in coronavirus infections.
コロナウイルス感染者の急増を抑えるための完全ロックダウン(都市封鎖)で、われわれの社会や経済活動は、隅々まで止まっている状況だ。

Face mask sales have skyrocketed as the number of infections of the new influenza continues to rise.
新型インフルエンザの感染者拡大が続いているため、マスクの売上が急増している。

In order to contain the new coronavirus, a vaccine to prevent infection must be developed, in addition to a therapeutic drug.
新型コロナウイルスを封じ込めるには、治療薬のほかに、感染を未然に防ぐワクチンを開発しなければならない。

In response to the rapid increase in the number of COVID-19 infections, local governments under the state of emergency have requested restaurants to shorten their business hours and close by 8 p.m.
新型コロナウイルス感染者数の急増を受けて、緊急事態下の自治体[緊急事態宣言の対象となった自治体]は、飲食店に午後8時までの営業時間短縮を要請した。

In Sierra Leone where Ebola infections have been spreading, authorities will quarantine all those who have refused to go to isolation centers.
エボラ出血熱の感染拡大が続いているシエラレオネでは、隔離施設への移動を拒否した住民を、当局がすべて隔離する方針だ。

It is difficult to distinguish between the coronavirus and the flu based on symptoms alone, but people with a fever are said to be suspected of having a coronavirus infection.
症状だけでコロナウイルスかインフルエンザかを見分けるのは難しいが、熱がある人は、コロナ感染が疑われるという。

It is reported that sterilization measures as a measure to prevent infection are inadequate at many dental clinics.
院内感染防止策としての滅菌処置が、多くの歯科診療所で不十分であることが、報告されている。

New problems have occurred, such as the appearance of multiple-drug resistant tubercle bacillus and outbreaks of massive infections inside schools, hospitals and facilities for the elderly.
最近は、多剤耐性結核菌の出現[多剤耐性結核の発症]や、学校・医療機関・老人施設での集団感染の発生など、新たな問題が発生している。

One typical example of recurrent cases of infection through medical treatment is hepatitis infection caused by repeated use of syringes for vaccination.
医療行為による感染が繰り返されてきたことの代表例が、予防接種の注射器の使い回しによる肝炎感染だ。

Prime Minister Yoshihide Suga declared a state of emergency in Tokyo and other three prefectures on Ja. 7, 2021, in response to the rapid increase in the number of COVID-19 infections.
新型コロナウイルス感染者数の急増を受けて、菅首相は、2021年1月7日に東京都など4都県に緊急事態宣言を発令した。

To prevent the spread of infections at dental clinics, it is vital that measures are taken on the premise that every patient could be a source of infection.
歯科診療所での院内感染の広がりを防ぐには、どの患者も感染源になり得るという前提で、対策を講じることが極めて重要である。

Toxic shock syndromes (TSS) caused by a composite infection of methicillin-resistant staphylococcus aureus (MRSA) and influenza may have been responsible for the deaths of some of the patients at a hospital.
病院患者の一部が死亡した問題の原因は、メチシリン耐性黄色ブドウ球菌(MRSA)とインフルエンザとの複合感染で起こる毒素性ショック症候群(TSS)であった可能性がある。

U.S. President Barack Obama made plain that he is not planning to give in to demands from some lawmakers for a ban on travelers from Liberia, Sierra Leone and Guinea where Ebola infections have been spreading.
オバマ米大統領は、エボラ出血熱の感染が拡大しているリベリア、シエラネオネ、ギニアからの渡航禁止に関する一部議員の要求に応じるつもりはない、と明言した。

We can avoid the risk of contracting a nosocomial or secondary infection when we use telemedicine.
オンライン診療(を受ける)なら、院内感染や二次感染のリスクを避けることができます。

Wuhan and neighboring Huanggang were in virtual lockdown due to the spread of pneumonia infection caused by Wuhan coronavirus.
武漢コロナウイルスによる肺炎感染の拡大で、武漢市と隣接する黄岡市は事実上、封鎖された。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

in・fec・tion
/infékʃən/

[名]

1 [U](病気の)伝染,感染;(空気・水などの)汚染

infection from impure water
よごれた水による感染[伝染]

1a [C]伝染病,感染症

2 [U]《コンピュ》(ウイルスの)感染

3 [U]悪風に染まること;(気分・態度などの)(悪)影響,感化

4 [U][C]《文法》(ケルト語で)母音が後続の(半)母音の影響で変化すること

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android