sovereignty

英和 用語・用例辞典の解説

sovereignty

(名)主権 統治権 領有権 主権国 独立国 独立 (⇒bilateral negotiations, core interests, maritime interests, stage)

sovereigntyの関連語句

sovereigntyの用例

According to the early returns of a referendum held in eastern Ukraine, 89 percent of those who cast ballots in the Donetsk region voted for sovereignty.
ウクライナ東部で行われた住民投票の開票速報によると、ドネツク地方で投票した人の89%が、「独立」に賛成票を投じた。

A Permanent Court of Arbitration’s ruling in 2016 dismissed China’s claim that its sovereignty covers almost the entire area of the South China Sea.
2016年の常設仲裁裁判所の判決で、「中国の主権は南シナ海のほぼ全域に及ぶ」という中国の主張は、退けられた[否定された]。

At the enthronement ceremony held at the Imperial Palace, the emperor, while carrying on Imperial traditions, demonstrated his stance of wishing for the happiness of the people in accordance with the Constitution which contains the basic principle of the people’s sovereignty.
皇居・宮殿で行われた即位の礼で、天皇陛下は、皇室の伝統を受け継ぎつつ、国民主権の基本原則[基本原理]を定めた憲法の下で、国民の幸せを希求する姿勢を示された。

China claims sovereignty over the Senkaku Islands in Ishigaki, Okinawa Prefecture.
中国は、沖縄県石垣市の尖閣諸島の領有権を主張している。

China conducted a test flight with a civil aircraft at the airstrip on Fiery Cross Reef, one of several artificial islands which China has constructed in the Spratlys. But Vietnam protested the China’s action, saying it violated Hanoi’s sovereignty.
中国は、中国が南シナ海・スプラトリー(南沙)諸島に建設してきた人工島の一つ、ファイアリー・クロス礁の滑走路で、民間機を使ってテスト飛行を行った。これに対してベトナムは、「主権の侵害」として、中国の行為に抗議した。

China has used the expression of “core interests” in regard to its sovereignty and territorial integrity when it refers to the issues of Taiwan and Tibet.
台湾やチベット問題に触れる際、中国は、中国の領有権や領土保全などに関して「中核的利益」という表現を使ってきた。

China’s infringements of Japanese sovereignty have been continuing, so the government and the local governments concerned must work together strategically toward securing territorial integrity by building a thorough warning and surveillance system.
日本の主権に対する中国の侵害が続いているので、政府と関係自治体は、万全の警戒・監視体制を構築して領土保全の確保に戦略的に取り組む必要がある。

China, the Philippines and Vietnam have been at loggerheads over territorial sovereignty in the South China Sea.
南シナ海では、中国、フィリピンとベトナムが、領有権争いをしている。

Chinese President Xi Jinping said, “The will of the Chinese government and the Chinese people to safeguard national sovereignty, security and interest in development is rock solid.
「国家主権と安全、発展の利益を守る中国政府と中国国民の意思は、盤石[岩のように堅固]である」と、中国の習近平国家主席は述べた。

Hard-hitting questions about Japan’s stance over its own sovereignty and territory are prompted by the territorial issues of the Senkaku and Takeshima islands.
尖閣諸島や竹島の領土問題を契機に、日本の主権・領土に対する姿勢が厳しく問われている。

In the South China Sea, the Philippines has been at loggerheads with China over the sovereignty of the Scarborough Shoal and other territories. So Japan will provide the nation with patrol ships through the Official Development Assistance program.
南シナ海では、フィリピンが、スカボロー礁などの領有権を巡って中国と対立している。そこで日本は、政府開発援助(ODA)を活用して同国に巡視船を供与する方針だ。

It is a nation’s obligation to prevent infringements on its sovereignty and protect the lives of its people.
主権の侵害を排除し、国民の生命を守るのは、国家の責務である。

Japan is making a wide appeal to the international community to recognize the legitimacy of the nation’s sovereignty over the Takeshima islands.
竹島に関する日本の領有権の正当性を認知させるため、日本は広く国際社会に訴えている。

The Chinese government began claiming territorial sovereignty over the Senkakus in 1970s after the existence of an oil deposit was confirmed beneath the nearby seafloor.
中国政府は、石油鉱床の存在が尖閣諸島周辺海域の海底で確認された後の1970年代から、尖閣諸島の領有権を唱え始めた。

The government must strengthen the Japan Coast Guard’s capabilities to counter any infringement on Japan’s sovereignty.
政府は、海上保安庁の体制を強化して、日本の主権を侵害する行為を排除しなければならない。

The government plans to take the sovereignty row over the Takeshima islands to the International Court of Justice.
政府は、竹島に関する領有権問題を、国際司法裁判所に提訴する方針だ。

The greatest responsibility of politicians is to maintain the sovereignty of a nation and protect its people’s lives and assets.
政治家の最大の責任は、国の独立を確保し、国民の生命と財産を守ることだ。

The International Court of Justice ruled in a unanimous decision that Cambodia has sovereignty over the whole territory of the promontory of Preah Vihear temple, a UUESCO World Heritage Site.
国際司法裁判所(ICJ、ハーグ)は、ユネスコ世界遺産「プレア・ビヒア」寺院(遺跡)の高台一帯の領有権はカンボジアにある、と全会一致の決議で判決を下した。

The Muslim Brotherhood failed to govern Egypt by respecting popular sovereignty, although it took the helm of government through an election.
ムスリム同胞団は、選挙で政権を掌握しながら、主権在民を重んじてエジプトを統治することができなかった。

The new U.N. Security Council resolution endorses the transfer of sovereignty to a caretaker Iraqi government by June 30.
国連安全保障理事会の新決議は、2004年6月30日までに主権がイラクの暫定政権に移譲されることを保証している。

The Senkakus in Ishigaki, Okinawa Prefecture, are inherent territories of Japan historically and by international law, but China claims sovereignty over the islands.
沖縄県石垣市の尖閣諸島は、歴史的にも国際法的にも日本固有の領土であるが、中国は尖閣諸島の領有権を主張している。

The “three Nos” policy of the administration of U.S. President Bill Clinton to Taiwan were no sovereignty for Taiwan, no-“two-Chinas policy” and no membership for Taiwan in the United Nations or other international bodies as a nation.
台湾に対するクリントン米大統領政権の「三つのノー」の原則は、台湾の独立への反対、「二つの中国」政策への反対と、国連その他の国際機関への国家としての加盟への反対であった。

The United States completely rejected China’s claims of sovereignty in the South China Sea.
米国は、南シナ海での中国の主権の主張を、全面否定した。

With sovereignty over the Takeshima islands and the issue of comfort women in mind, South Korean President Park Geun-hye said in the United States and elsewhere that Japan should have a correct recognition of history.
竹島の領有権や慰安婦問題を念頭に置いて、韓国の朴(パク・クネ)大統領は、「日本は正しい歴史認識を持つべきだ」と、米国などで語った。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

sov・er・eign・ty
/sάvərənti | sɔ́v-/

[名](複)-ties)

1 [U]((形式))(人・国家・組織の)主権,統治権

2 [C]主権国家,独立国

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例