stand

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

stand
/stǽnd/

[動]1 〈人が〉立っている

2 〈縦長の物が〉立っている

3 〈人・事が〉(…の状態に)立つ

4 〈人・乗り物が〉止まる

5 〈つらい事に〉立ち向かう,我慢する

◆「立っている」は変化の停止を表すことから,「…の状態である」「止まる」を意味し,忍耐面に着目すると「我慢する」の意に通じる.

━━[動](stood /stúd/不規則動詞活用表 stand((人・物が立つ))

1 (自)〈人が〉立っている立ち続ける,(…の状態で)立つ

stand on tiptoe [one's toes]
つま先で立つ

stand at ease [attention]
休め[気をつけ]の姿勢で立つ

stand fixed to the spot
その場にくぎづけになる

He is still standing at the door.
彼は戸口にまだ立っている(◆一時的な意味が強い場合は進行形可)

1a (自)〈人が〉立ち上がる,起立する(up

Please stand up.
立ってください

1b (自)((英))〈人が〉(…を)(偶然)踏みつける(((米))step)≪onin

stand on a person's foot
人の足を踏む

2 (自)〈縦長の物が〉立っている〈建物などが〉建っている,〈町などが〉(…に)位置する,〈髪などが〉逆立つ≪inonat

A Christmas tree stood on the table.
クリスマスツリーがテーブルの上に立っていた

A table stood in the center of the room.
テーブルが部屋の中央にあった

The house stood at the top of a hill.
家は丘のてっぺんに建っていた

London stands on the Thames.
ロンドンはテムズ川沿いに位置する

2a (他)〈物を〉立てる,立てかける;置く,据える,〈人を〉(台の上などに)立たせる(up

stand the ladder up against the door
ドアにはしごを立てかける

stand the bookcase by the window
窓のそばに本箱を置く

((ある状態に立つ))

3 (自)〈人・事が〉(…の)状態に立つ(…の)状態である;〈人が〉(…の)立場に立つ,態度をとる≪as≫;(…しそうな)状態[形勢]である≪to do

stand divided
分裂している

stand ready [prepared] to do
…する用意ができている

stand in awe of ...
…を畏敬する

houses standing empty
空き家

the way things stand
状況,情勢

The door stood open.
ドアは開いたままだった

stand as a person's friend
人の味方になる

from where I stand [I'm standing]
私の立場からすれば,私が思うには

He stands to lose a fortune on the race.
彼はレースで大損しそうである

3a (自)〈事が〉継続して立つ,元のままである;〈申し出・決定・記録などが〉そのまま有効である,変更はない

The law still stands.
その法令はまだ有効だ

Despite protests, the official decision stood.
抗議にもかかわらず公式決定はそのままだった

His record has stood for 46 years.
彼の記録は46年間破られなかった

3b (自)〈高さ・温度・数値などが〉(…の)値である≪at≫(◆数量はふつう上下軸で示される);〈人・物が〉…のランキング[レベル]である;((形式))背たけが…である

The thermometer stands at 56°F.
温度計では華氏56度だ

The score stood at 8 to 4.
得点は8対4だった

Ann stands high in the public opinion polls.
世論調査ではアンが上位である

He stands six feet tall.
彼は身長が6フィートある

3c (自)〈船が〉(…に)進路を取る≪for

a ship standing for Asia
アジアに向かう船

3d (自)〈種馬が〉繁殖に利用される

((立ち止まる))

4 (自)〈人・乗り物などが〉止まる〈機械が〉停止する,使われない,〈車・列車などが〉停車する,(…の状態で)動いていない;〈事が〉止まる,休止する

No standing
((米・掲示))駐車禁止

the train now standing on track 3
3番線に停車中の列車

The factory stood idle during the strike.
工場はストライキの間稼働しなかった

Economic development stood idle.
経済発展が停滞した

4a (自)〈水などが〉よどむ,流れない;〈涙・汗・水滴などが〉たまる

standing water after a heavy rain
大雨の後のよどんだ水

the tears standing in a person's eyes
人の目にたまる涙

4b (自)〈食材などが〉寝かせてある

Coat chicken with marinade and let it stand for 4 hours.
鶏肉をマリネにして4時間そのままにする

((耐えて立つ))

5 (他)〈人・物が〉〈つらい事に〉立ち向かう対抗する,ひるまない,耐える;〈物・家などが〉〈過酷な条件などに〉びくともしない,耐久性がある;〔通例否定文・疑問文で〕((略式))…を我慢する(ことができない)≪doing,((米))to do

stand an attack
攻撃に立ち向かう

stand the criticism
批判に耐える

stand the pain
痛みを我慢する

stand the test of time
時の試練に耐える

a house that could stand severe winters
厳冬にも耐え抜く家

I can't stand (the sight of) him.
彼には我慢ならない

I can't stand people smoking around me.
まわりでタバコを吸われるのはいやだ

I couldn't stand seeing [to see] a child cry.
子どもが泣いているのを傍観していられなかった

5a (他)〈人・物が〉〈つらい事を〉受ける,こうむる,…に従う,服する;〈チャンス・望みなどが〉ある

He doesn't stand a chance of winning.
彼に勝ち目はない

5b (他)〈人・物が〉〈場所・議論などを〉守り抜く,譲らない

stand one's own ground
自分の立場を守り抜く

6 (他)〔stand A (to) B/stand B for A〕((略式))A(人)にB(食事など)をおごる

stand treat
ごちそうする

stand you (to) lunch [lunch for you]
昼食をおごる

6a (他)〈人に〉(…の)費用[金]がかかる≪in

The wine stood me (in) ¥3,000 a bottle.
そのワインは1びん3千円した

as it stands=as things [matters] stand

現状で(は),そのままで(は)

leave A standing

A(人)に完勝する[を圧倒する]

stand against

(自+)〈人・決定などに〉反対する;〈対立候補に〉(選挙で)対抗出馬する

stand apart

(自)

1 (人・物から)距離を保っている≪from

2 (同種の物から)一線を画している≪from

stand around [((英))about]

(自)(何かすべきなのに)ぼーっと立つ

stand aside

(自)

1 (人を通すのに)脇へよける

1a (後進に)道を譲る≪for

2 ((英))(好ましくないものに)関わらないでいる≪from≫;何もしないで傍観する

stand away

(自)

1 (物などから)離れている≪from

2 (危険・考えなどに)近寄らない,(…を)遠ざける≪from

stand back

(自)

1 〈人が〉少し後方へ下がる;〈建物などが〉(…から)離れている≪from

2 〈人が〉(危険・問題などから)距離をおく,(…に)関わらない≪from

stand behind

(自+)

1 …の後ろに控えている;〈犯罪などの〉黒幕である

2 〈人などを〉支援する

stand between A and B

A(人など)とB(その望み)との間に立ちはだかる

stand by

1 (自)そばに立つ;(空港などで)キャンセル待ちする

1a (自+)〈人などを〉支える,支援する

I'll stand by you whatever happens.
何があっても君を支える

1b (自)傍観する(stand aside,sit by)

2 (自+)〈約束などを〉守る;〈考えなどを〉(状況が変わっても)持ち続ける(stick by

3 (自)〔しばしば進行形で〕(…の/…する)準備が整っている,スタンバイする≪for/to do

stand down

1 (自)((英・豪))(要職・地位・選挙などから)身を引く,降りる(((米))step down)≪asfrom

2 (自)《法律》(裁判で)証人席から降りる

3 (他)〔受身形で〕〈兵士などの〉任務を解く;(自)〈兵士などが〉任務を解かれる

stand for

(自+)

1 〔進行形不可〕…を表す,意味する,象徴する

What does NASA stand for?
NASAは何の略ですか

2 〈考え方などを〉支持する,応援する,…のために戦う

3 〔通例否定文で〕((英))〈いやなことを〉我慢する,耐える

I won't stand for such talk.
そんな話はまっぴらだ

4 ((英・豪))…の選挙に立つ(((米))run for)

stand forth

(自)

1 進み出る

2 目立つ

stand in

(自)(人などの)代役をやる≪for

stand in with A

1 ((略式))A(人など)と組む,共謀する,負担を分かち合う

2 〔通例stand in well [good] with A〕((米略式))A(人)と仲がよい,Aに気に入られている

stand off

1 (自)〈人が〉(…から)離れている,(人と)付き合わない,打ち解けない≪from

1a (自)〈船が〉(岸から)離れるコースをとる

2 (他)((米))〈危害な人・物を〉寄せ付けない,近づけない

stand on

(自+)

1 〈権利などに〉基づく,依存する

2 〈形式・体面などを〉重んじる;〈権利などを〉断固として要求する

stand or fall by [on] A

Aに命運がかかっている

stand out

(自)

1 〈人・物などが〉(…に対して/…から)目に付きやすい,目立つ≪against/from≫;〈人が〉(…の中で)傑出している≪fromamong

1a 表面から浮き出る,突き出る

2 立場[意見]を強く持つ,((主に英・豪))(考え・計画などに)強く反対する≪against≫,(要求などについて)譲歩しない≪for

stand over

1 (自+)〈部下などを〉(背後に立って)厳しく監督する

2 (自)〈行事・仕事などが〉延期になる;(他)…を延期する

stand still

1 じっとしている

2 現状のままである

3 ((米))(…を)我慢する≪for

stand tall

1 背筋をのばして立つ

2 ((米))(…に)自信を持って臨む≪to

stand there

何もしないでぼーっと立っている

stand to

((英))(他)〈兵士などを〉配置[戦闘態勢]につかせる;(自)配置[戦闘態勢]につく

stand together [united]

〈人・団体が〉団結する

stand under

(自+)〈検証の目などに〉さらされる,〈調査の〉重荷に耐える

stand up

1 (自)(新婦・新郎の)介添人となる≪forwith

2 (他)〔しばしば受身形で〕((略式))〈人に〉待ちぼうけをくわす,〈人との〉デートをすっぽかす

3 (他)((主に米))〈人・設備などを〉(仕事・使用に備えて)準備する

4 (自)〈人などが〉困難にもへこたれない;(不当な仕打ちなどに)負けずに立ち向かう;〈物などが〉長持ちする,(…に対して)耐久力がある≪to

These boats stand up well to hard use.
この船は酷使に耐える

4a (自)〔しばしば否定文で〕〈主張などが〉(批判・検証などに)負けない≪to

5 (自)ある立場をとる,(問題・権威と)対立する≪against≫;(人・考えを)擁護する≪for

stand up and be counted

(恐れずに)はっきりと意見を表明する

stand well with A

((米略式))A(人など)と仲がよい,Aに気に入られている

stand with

(自+)〈人を〉支持する,〈人に〉賛成する

━━[名][C]

1 〔しばしばa ~〕(人が)立つ[立っている]こと

a long stand in line
並んで長い間待つこと

1a (人・物が立つ)位置,場所;演壇,演奏台

take one's stand in front of the desk
机の前に立つ

1b 〔the ~〕((米))(法廷の)証人席(((英))witness box)

take the stand
証人台に立つ

1c 〔通例the ~s〕(競技場の)観覧席,スタンド

the stands in Yankee Stadium
ヤンキースタジアムの観客席

2 ((米))木立,群生,茂み,林立

a stand of pine trees
松の木立

2a 〔しばしば複合語で〕…立て,…置き,…掛け,…台;小卓,小台

a flower [a book] stand
花[本]立て

2b 屋台,売台,カウンター,売店,売場

a hamburger stand
ハンバーガーの売店

a newspaper stand
新聞売場

3 立場,見解,態度,政策

make one's stand clear
自分の態度を明確にする

make a clear stand on free trade
自由貿易に明確な立場を示す

take one's stand on ...
(議論などで)…に立脚する

take a stand against racism
人種差別反対の立場をとる

4 (乗り物などの)停止,休止

bring a train to a complete stand
列車を完全に停止させる

4a (タクシー・バスなどの)駐車場,乗り場,停留所

a bicycle stand
駐輪場

a bus stand
バス停

4b (巡回劇団の)興行;巡業地,興行地

tour one-night stands
一夜限りの興行をして回る

4c (事が)止まること,休止

come [be brought] to a stand
立ち止まる,行き詰まる

5 (…に対する)抵抗≪against≫,(…のための)防御,擁護≪for

take [make] a stand against one's foe
敵に抵抗する

take [make] a stand for one's ideas
自分の考えを擁護する

[原義は「立つ」]

stander

[名]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

英和 用語・用例辞典の解説

stand

(動)立てる 立たせる 置く 据える 〜を我慢する[辛抱する] 〜に耐える 〜に立ち向かう 抵抗する (自動)立つ 立っている 置いてある 位置している ある 〜の状態である (液体が)たまる よどむ 有効である 長続きする (建物などが)持ちこたえている 元のままである 立候補する 出馬する

standの関連語句

stand

(名)立場 態度 姿勢 考え方 見解 論拠 地位 身分 抵抗 反撃 防御 固守 擁護 売店 屋台 露店 展示台 台 観覧席 証人席 乗り場 停車場 ステージ 演壇 興行 興行地 スタンド (⇒live up to)

standの関連語句

standの用例

The defendant, seated in a chair before the witness stand, nodded several times when the presiding judge read the sentence’s main text twice.
被告は証言台の前のイスに座り、裁判長が判決言い渡しの主文を2回読み上げると、何度かうなずいた。

The Imperial couple bowed before a floral tribute stand of the West Pacific Ocean monument for the war dead at the Peace Memorial Park on Palau’s Peleliu Island and offered white chrysanthemums brought from Japan.
天皇、皇后両陛下は、パラオのペリリュー島にある平和記念公園の「西太平洋戦没者慰霊碑」の供花台の前で一礼し、日本から持参した白菊の花を供えられた。

The stands of the two protagonists are marked by an absence of trust, with each blaming the other for a failure to live up to the terms of 1994 deal.
1994年の取決めの条件を守っていないと相手をそれぞれ非難して、2人の主役(ブッシュ米大統領と金正日総書記)の姿勢には信頼の欠如が目立つ。

To eliminate wage differentials based on type of employment, opposition parties have taken a stand calling for improvement in the working conditions of nonregular workers by introducing the principle of equal pay for work of same kind.
雇用形態で賃金に差をつけないようにするため、野党各党は、同一労働同一賃金の原則を導入して非正規労働者の処遇改善を図る立場を取っている。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android