figure

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

fig・ure
/fíɡjər | fíɡə/

[名]1 図形

2 数字

3 人の姿

4 表象

[動]1 …を形取る

2 姿を現す

3 …を理解する

◆目で知覚する姿形を頭の中で明確に「形作る」ことで,「理解する」の意に広がる.

━━[名][C]((形))

1 図形図;(物の)形,形状;型;(木の)木目

geometrical [plane, solid] figures
幾何学的[平面,立体]図形

A pentagon is a five-sided figure.
五角形は五辺形だ

1a 図(解),挿絵((略)fig.

figures and tables
図表

be shown [illustrated] in [by] Figure 1
図1に[で]示されている

1b (同じ形を繰り返した)パターン模様,装飾

borders with figures of animals
動物模様の縁飾り

1c 《修辞学》言葉のあや(figure of speech);《音楽》音型,連続した音,(低音部に付ける)数字;《スケート》フィギュア(◇氷上に描く図形),《ダンス》フィギュア(◇一連の動作),(飛行機が)空中に描く図形;《論理学》(三段論法の)格

2 数字アラビア数字;〔~s〕けた数;〔しばしば~s〕(公式発表の)数値,データ,(特に)金額

in single [double, three, four] figures
1[2,3,4]けたの数で

unemployment [sales] figures
失業者数[売上高]

put a figure on ...
…の正確な[具体的な]金額[数]をいう(◆しばしば否定文で)

Figures don't lie.
数字はうそをつかない,統計数値は無視できない

2a 〔~s〕計算,算数

have a (good) head for [be good at] figures
数字に強い

((姿))

3 人の形(はっきり見えない)人の姿,人影

a tall figure in a coat
コートを着た長身の人影

3a 体形,体つき,スタイル(◆特に女性の体形の美しさ)

keep [lose] one's figure
体の線を保つ[が崩れる]

watch one's figure
体形を気にする,太らないよう気をつける

have a good [lovely] figure
スタイルがよい

3b (世間の目に映る)人物(特に)著名な人,傑物,大立て者

an authority figure
権威者

a sports figure
スポーツ界の実力者

a prominent figure
重要人物

3c (人を形取った)彫刻,像;人物像,肖像,画像

4 ((現れ))(…の)表象象徴,典型≪of

a father figure
(理想の)父親像

a figure of peace
平和の象徴

[コーパス][形]+figure

[一般]public/key/leading/political/late/senior/official/double

[経済]big/net/low/high/full/average/representative/animated

◆[一般]では「人物」(⇒[名]3b)の意味が多いが,[経済]では「数字」(⇒[名]2)が多い.

cut a figure

((やや古))印象を与える,異彩を放つ

cut [make] a ... figure

((やや古))…な印象を与える,…に思われる

cut a fine figure
立派な印象を与える

go the whole figure

((米))徹底的にやる

━━[動]

1 (他)…を形取る線[図,挿絵]で描く,図示する;((まれ))…を言葉[行動]で表す,…を象徴[代表]する

1a (他)〈物を〉(形・模様で)飾る≪with≫;《修辞学》…を比喩で表す;《音楽》…を(経過音などで)装飾化する;《音楽》(伴奏和音を示すために)〈低音部に〉数字をつける

2 (自)(…に)姿を現す(ある位置を)占める;(…で)目立つ,重要な役割を果たす;(…に)関わる,影響する≪in

figure high on the agenda
議題の上位にある

figure in the list
リストに含まれている

2a (自)(小説・劇・映画に)登場する,出てくる,異彩を放つ≪in

figure in the novel
その小説に登場する

3 (他)…を(頭の中で)形作る〈方法を〉考え出す,(考えた末)…を理解[解決,解明]する;〈人を〉理解する(out

figure (out) a way [how] to manage it
どうにかする方法を考え出す

I just can't figure them out.
彼らのことがどうしてもわからない

3a (他)((略式))〈…と〉考える≪that節≫;〔figure A (to be [for]) B〕AをBだと考える;〔be figured [figure] to do〕…すると考えられている

That's what I figured.
私もそう考えていたんだ

I figured (that) it was time to go back.
戻る時間だと思った

3b (他)((米))〈金額・コストなどを〉算出する(upout);(…に)算入する,計算に入れる(in)≪into≫;(…だと)計算する,見積もる≪at

figure on

(自+)((特に米略式))…を当てにする;…を考慮[計算]に入れる;…を計画している≪doing

Figure on 30 minutes from Osaka to Kobe.
大阪から神戸まで30分見ておけば十分だ

Go figure!

((米略式))(直前に自分が言ったことに対して)いや変だな,どうもわからんな,何か違うなあ

It figures that ....

((特に米略式))

1 …ということは納得がいく[つじつまが合う,もっともだ]

2 ((皮肉))どうせ…だろうと思ったよ,いつも…なんだよね

That figures.

((米略式))やっぱりね,もっともだ

[原義は「形づくられたもの」]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

英和 用語・用例辞典の解説

figure

(名)数字 数値 指数 値 データ 統計 値段 金額 価格 総額 合計 実績 計算(figures) 人物 (人の)姿 〜な人 人影 体型 スタイル プロポーション 名士 大立て者 図形 〜形 図案 イラスト (⇒compromise, revise)

figureの関連語句

figure

(動)計算する 合計する 表わす 描く 思う 考える 結論する 決定する 〜を象徴する (自動)目立つ 異彩を放つ 頭角を現わす 現われる 加わる 登場する 期待どおりである 筋道が通っている 〜の態度を取る 〜らしく振る舞う

figureの関連語句

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android