英和 用語・用例辞典の解説
Chinese Communist Party
中国共産党 CCP
Chinese Communist Partyの用例
China’s new national education curriculum which will be introduced in Hong Kong public schools is criticized as an attempt to brainwash students by extolling the achievements of the Chinese Communist Party.
香港の公立小中学校で導入される中国の新国民教育カリキュラムは、中国共産党の業績を称賛して生徒の洗脳を図るもの、と非難されている。
Enormous changes were made to the leadership of the Chinese Communist Party at the party’s first plenary session of the 18th Central Committee held on November 15, 2012.
2012年11月15日に開かれた中国共産党の第18期中央委員会第1回総会で、党指導が大幅に交代した。
In line with the words of Xi Jinping, the new general secretary of the Chinese Communist Party, China will continue to advance along its path of reform and opening-up while maintaining a political system dominated by a single party.
中国共産党の習近平・新総書記の言葉どおり、中国は今後、一党独裁の政治体制を堅持しながら、改革・開放路線を進めるものと思われる。
The Chinese Communist Party held the first plenary session of the 18th Central Committee in Beijing.
中国共産党は、第18期中央委員会第1回総会を北京で開いた。
The Chinese Communist Party, or the ruling political party of the People’s Republic of China, took a big step toward sealing the fate of a Chinese fallen politician.
中国共産党(中華人民共和国の政権政党)は、中国の失脚した政治家の運命を決める大きな一歩を踏み出した。
The first plenary session of the 18th Central Committee of the Chinese Communist Party marked the beginning of the Xi Jinping regime which will steer China through the next decade.
中国共産党の第18期中央委員会第1回総会は、今後10年、中国の舵(かじ)を取る習近平体制の始動となった。
The Nationalist Party (Kuomintang, or KMT) of China led by Chiang Kai-shek was defeated in a civil war with the Chinese Communist Party led by Mao Zedong and fled from the mainland to Taiwan in 1949.
蒋介石が率いる中国の国民党は、毛沢東が率いる中国共産党との内戦に敗れ、1949年に中国本土から台湾に逃れた。
The Politburo as the top decision-making body of the Chinese Communist Party finally took long-awaited action on the scandal that had loomed over Chinese politics for more than half a year.
中国共産党の最高意思決定機関である政治局は、半年以上も中国の政界を覆っていた不祥事に、ようやく長く待たれた処分を行った。
Xi Jinping, the general secretary of the Chinese Communist Party and chairman of the Central Military Commission, will attain China’s leadership trifecta of party, state and military by becoming president at the National People’s Congress in March 2013.
中国共産党総書記と中央軍事委員会主席の習近平氏は、2013年3月に開かれる全国人民代表大会(全人会。日本の国会に相当)で国家主席に就任して、党・国家・軍の3権を掌握する。
Xi Jinping was elected general secretary of the Chinese Communist Party at the CCP’s first plenary session of the 18th Central Committee.
習近平(国家副主席)が、中国共産党(the Chinese Communist party)の第18期中央委員会第1回総会で、中国共産党の総書記に選ばれた。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報