Drugs, Cosmetics and Medical Instruments Law

英和 用語・用例辞典の解説

Drugs, Cosmetics and Medical Instruments Law

薬事法

Drugs, Cosmetics and Medical Instruments Lawの関連語句

Drugs, Cosmetics and Medical Instruments Lawの用例

According to a report released by an independent commission of the World Anti-Doping Agency (WADA), an independent organization established in 1999 by the International Olympic Committee to eradicate doping in sport, Russian athletes have used banned drugs constantly and systematically.
スポーツでのドーピング撲滅のため国際オリンピック委員会(IOC)が1999年に設立した独立機関「世界反ドーピング機関(WADA)」の独立委員会が公表した報告書によると、ロシアの陸上選手は、禁止薬物を恒常的、組織的に使用していた。

A new firm to be formed in October from the merging of Mitsubishi Pharma Corp. and Tanabe Seiyaku Co. will enter the generic drug market as an all-round producer of pharmaceuticals.
三菱ウェルファーマと田辺製薬の合併で10月に設立される新会社は、総合医薬品メーカーとして後発医薬品[ジェネリック医薬品]市場に参入する。

Antibody drugs are new types of drugs that cure diseases by utilizing the human immune system.
抗体医薬は、人の免疫組織を利用して病気を治す新薬である。

Bereaved family members filed a damages lawsuit against the government and the importer and seller of the lung cancer drug Iressa, claiming that patients died from side effects of the drug.
患者が肺がん治療薬「イレッサ」の副作用で死亡したとして、患者の遺族が、国とイレッサの輸入販売元に損害賠償を求める訴訟を起こした。

By collecting medical information on 10 million cases from 10 medical institutions around the country, the Health, Labor and Welfare Ministry will create a database of patients’ medical information to obtain accurate picture of the occurrence of side effects from medical drugs.
全国の10医療機関から1,000万人分の医療情報を集めて、厚生労働省は、医薬品の副作用の発生状況を的確にとらえるため、患者の医療情報のデータベース化に取り組むことになった。

By the instruction of the China Food and Drug Administration, the Shanghai city government suspended operations of Shanghai Husi Food and confiscated raw materials and products at the firm which had sold expired meat products.
中国の国家食品薬品監督管理総局の指示で、上海市は、品質保持期限切れの肉製品を販売していた上海福喜食品の営業を停止し、同社の原料と商品を差し押さえた。

If STAP cells using human cells can be created, this new method can be applied to medical treatment and the development of new drugs.
人間の細胞を使ってSTAP細胞を作ることができれば、この新手法は、医療や創薬への応用が可能となる。

In addition to the antiviral drug remdesivir and anti-influenza drug Avigan, clinical studies have begun to repurpose several kinds of existing medications [drugs], including antiparasitic and AIDS drugs, into treatments for the new coronavirus.
抗ウイルス薬レムデシビルや抗インフルエンザ薬アビガンの他に、抗寄生虫薬やエイズ治療薬など数種類の既存薬を、新型コロナウイルスの治療に転用する臨床研究が始まっている。

New problems have occurred, such as the appearance of multiple-drug resistant tubercle bacillus and outbreaks of massive infections inside schools, hospitals and facilities for the elderly.
最近は、多剤耐性結核菌の出現[多剤耐性結核の発症]や、学校・医療機関・老人施設での集団感染の発生など、新たな問題が発生している。

Quasi-legal drugs which are sold almost openly under such names of “legal herbs” and legal “aroma” are not subject to laws and regulations, but people who use these drugs hallucinate or develop other symptoms similar to those caused by narcotics or stimulant drugs.
「合法ハーブ」や「合法アロマ」などと称して半ば公然と売られている脱法ドラッグは、法律や取締りの対象にならないが、使用すると、麻薬や覚醒剤に似た幻覚症状などを引き起こす。

The anticancer drug Gefitinib, marketed as Iressa, was administered to 286 lung cancer patients in Japan prior to clinical tests and before the drug’s official approval.
抗がん剤のゲフィティニブ(商品名イレッサ)が、臨床試験外で、しかも正式承認前に日本の286人の肺がん患者に投与されていた。

The antiviral drug “remdesivil,” originally developed as a drug for the Ebola hemorrhagic fever, has been approved under exceptional measures as the first new coronavirus treatment in Japan.
もともとエボラ出血熱の薬として開発された抗ウイルス薬「レムデシベル」が、日本国内初の新型コロナウイルス治療薬として、特例的に承認された。

The Health, Labor and Welfare Ministry issued a ministerial ordinance banning Internet and mail order sales of nonprescription drugs.
厚生労働省は、市販薬(一般用医薬品)のインターネットや通信販売などによる販売を禁止する省令を公布した。

The herbs, which are sold as incense and are not subject to legal controls, contain dried plant pieces mixed with drugs designed to generate stimulatory or hallucinatory effects.
お香として販売されている脱法ハーブは、乾燥させた植物片に興奮作用や幻覚作用を起こす薬物を混ぜてある。

The reinforcement of regulation on illicit drugs including quasi-legal drugs is an effective way to contain crime syndicates which use drug trafficking as a source of funds.
脱法ドラッグを含めて違法薬物の規制強化は、薬物密売を資金源とする暴力団を封じ込めるうえで有効な手段である。

The use of quasi-legal drugs can cause serious health problems such as disturbed consciousness and breathing difficulty.
脱法ドラッグを使用すると、意識障害や呼吸困難など深刻な健康被害[健康上の問題]を招く恐れがある。

To avoid being categorized as illicit drugs, some quasi-legal drugs whose chemical structures have been slightly changed have been put on the market one after another.
違法薬物に指定されるのを逃れるため、一部の脱法ドラッグは、化学構造を少し変えて次々と市場に出回っている。

Wiretapping is allowed for certain crimes such as those involving drugs and firearms under the current law.
現行法では、通信傍受は、薬物や銃器がらみの犯罪など一定の犯罪に認められている。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

土砂災害

大雨や地震が誘因となって起こる土石流・地滑り・がけ崩れや、火山の噴火に伴って発生する溶岩流・火砕流・火山泥流などによって、人の生命や財産が脅かされる災害。...

土砂災害の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android