英和 用語・用例辞典の解説
Japan Post Holdings Co.
日本郵政株式会社 日本郵政 (日本郵政グループの持ち株会社。子会社として日本郵便(Japan Post Co.)、ゆうちょ銀行(Japan Post Bank Co.)、かんぽ生命保険(Japan Post Insurance Co.)がある)
Japan Post Holdings Co.の用例
Due to a downturn in its domestic postal service as its core business, Japan Post Holdings Co. planning to go public this autumn has sought ways to develop a growth strategy.
中核事業としての国内郵便事業が低迷する中、今秋(2015年)に株式上場する予定の日本郵政は、成長戦略を展開するための手段を求めてきた。
Japan Post Holdings Co., expected to go public on November 4, 2015, estimates its initial public offering price will be ¥1,350 per share.
2015年11月4日に上場予定の日本郵政は、公募売出価格として1株1,350円を想定している。
Japan Post Holdings Co. has made an agreement to acquire Australian major logistics player Toll Holdings Ltd. for about ¥620 billion, which will be the largest ever deal for the company.
日本郵政は、豪物流大手のトール・ホールディングスを約6,200億円で買収する契約を結んだが、これは同社にとって過去最大の買収となる。
Japan Post Holdings Co. will go public around fall 2015 and proceeds from the share sales are expected to be more than ¥6 trillion.
日本郵政は2015年をめどに株式を上場する方針で、株の売却収入は6兆円を超える見込みだ。
The acquisition of Australian major logistics player Toll Holdings by Japan Post Holdings Co. will be the second-largest deal after Suntory Holdings Ltd.’s purchase of large U.S. spirits maker Beam Inc. for about ¥1.7 trillion in 2014, among mergers and acquisitions of foreign firms by Japanese businesses in recent years.
日本郵政による豪物流大手のトール・ホールディングスの買収は、最近の日本企業による海外企業のM&A(企業の合併・買収)としては、2014年のサントリーによる米ウイスキー大手「ビーム」の買収(約1.7兆円)に次ぐ大規模な買収となる。
The value of Japan Post Holdings’ shares will amount to about ¥6.1 trillion from a calculation based on the estimated IPO prices.
日本郵政の株式の時価総額は、想定売出価格を基に計算すると、6.1兆円程度になる。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報