英和 用語・用例辞典の解説
Xi Jinping
習近平
Xi Jinpingの用例
Hu Jintao may be trying to end the dual-control framework which has complicated decision making by top leaders, by handing over both posts of the party general secretary and the chairman of the Central Military Commission to Xi Jinping.
胡錦濤氏は、党総書記と中央軍事委員会主席の両ポストを習近平に譲ることによって、最高指導部の意思決定を複雑化させてきた二重支配体制を終わらせようとしていることも考えられる。
Hu Jintao, who led China for ten years during his two terms, handed over the posts of general secretary and chairman of the Central Military Commission to Xi Jinping.
中国をこれまで2期10年間率いてきた胡錦濤氏は、総書記と中央軍事員会主席の座を、習近平氏に譲った。
In line with the words of Xi Jinping, the new general secretary of the Chinese Communist Party, China will continue to advance along its path of reform and opening-up while maintaining a political system dominated by a single party.
中国共産党の習近平・新総書記の言葉どおり、中国は今後、一党独裁の政治体制を堅持しながら、改革・開放路線を進めるものと思われる。
The first plenary session of the 18th Central Committee of the Chinese Communist Party marked the beginning of the Xi Jinping regime which will steer China through the next decade.
中国共産党の第18期中央委員会第1回総会は、今後10年、中国の舵(かじ)を取る習近平体制の始動となった。
To clear the way for Vice President Xi Jinping to take China’s helm, Chinese President Hu Jintao stepped aside as ruling party leader.
習近平国家副主席が中国の最高位に就くための道を開くため、胡錦濤国家主席は、中国共産党の指導者(総書記)の地位を退いた。
Xi Jinping, the general secretary of the Chinese Communist Party and chairman of the Central Military Commission, will attain China’s leadership trifecta of party, state and military by becoming president at the National People’s Congress in March 2013.
中国共産党総書記と中央軍事委員会主席の習近平氏は、2013年3月に開かれる全国人民代表大会(全人会。日本の国会に相当)で国家主席に就任して、党・国家・軍の3権を掌握する。
Xi Jinping was elected general secretary of the Chinese Communist Party at the CCP’s first plenary session of the 18th Central Committee.
習近平(国家副主席)が、中国共産党(the Chinese Communist party)の第18期中央委員会第1回総会で、中国共産党の総書記に選ばれた。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報