英和 用語・用例辞典の解説
amid [amidst]
(前)〜の真ん中に 〜の中に[中で] 〜の真っ最中に(in the course of) 〜の状況で 〜を受けて 〜に伴って 〜を背景に 〜の影響で 〜から (⇒in the midst of)
amid [amidst]の関連語句
amid [amidst]の用例
Amid a divided political landscape in Myanmar, Aung San Suu Kyi, the Nobel Peace Prize winner, was freed from house arrest.
様々な政治勢力が存在するミャンマーの政治状況の中で、ノーベル平和賞受賞者のアウン・サン・スー・チーさんが、自宅軟禁から解放された。
Amid a scandal involving the fabrication of Nature articles about STAP cells by the lead author, Waseda University will investigate all the doctoral theses to determine whether plagiarism or any other irregularities were committed.
英国の科学誌『ネイチャー』に掲載された筆頭著者のSTAP細胞に関する論文のねつ造問題を受けて、早稲田大学は、盗用などの不正行為の有無を確定するため、すべての博士論文を調査することになった。
Amid a widening slump in global auto sales and the yen’s sharp appreciation against the U.S. dollar, the firm is expected to report an unconsolidated operating loss in fiscal 2012.
世界の新車販売の落ち込み拡大と急激な円高・ドル安に伴って、同社の2012年度(2013年3月期決算)の営業利益は、単独ベース[単独決算]で赤字が見込まれている。
Amid general readers’ lack of interest in science, almost all once-thriving science-oriented magazines aimed at stimulating the general public’s interest in science have folded.
一般読者の科学離れで、かつて有力だった科学啓蒙雑誌は、ほとんどが廃刊となってしまった。
Amid Libor scandal, Britain’s financial regulatory authorities have embarked on full-scale investigations into the matter.
ライボー(ロンドン銀行間取引金利)の不正操作問題を受けて、英金融監督当局が(問題の)本格調査に乗り出した。
Amid mounting tensions with North Korea, the U.S. Defense Department has delayed a planned international ballistic missile test.
北朝鮮との緊張が高まる中、米国防総省は、予定していた大陸間弾道弾ミサイルの(発射)実験を延期した。
Amid tension between Japan and China, Nissan CEO Carlos Ghosn warned that the firm would think twice about making new investments in China.
日中間の緊張を受け、日産自動車のカルロス・ゴーン最高経営責任者(CEO)は、中国での新規投資を再考することになると警告した。
Amid the economic slowdown, many major U.S. companies have been forced to review their strategies after the mergers and acquisitions they pursued failed to produce the expected synergy effect.
景気減速のなか、米国の大企業の多くは、追求したM&Aで予想したシナジー(相乗効果)が上げられないため、戦略の見直しを迫られている。
Amid the recent improvement in bilateral ties, the number of Chinese students visiting Japan has surged.
日中両国の関係が最近良くなっていることから、日本を訪れる中国の学生が急増している。
Britain’s financial regulatory authorities have begun to plunge their investigative scalpel into the dark side of the financial world amid Libor scandal.
ライボー(ロンドン銀行間取引金利)の不正操作問題を受けて、英国の金融監督当局が、金融界の暗部に調査のメスを入れ始めた。
In the government’s monthly economic report, public investment in December was downgraded to “showing a steady undertone” from November’s “showing steady performance” amid slowed reconstruction demand following the Great East Japan Earthquake.
政府の月例経済報告で、12月の公共投資は、東日本大震災後の復興需要の伸びの鈍化で、前月の「堅調に推移している」から「底堅い動きとなっている」に下方修正された。
It is necessary to create new jobs and make more use of women and senior citizens in the workforce in order to enhance growth potential amid Japan’s declining population.
日本の人口減の中で成長力を高めるためには、新たな雇用を創出し、女性や高齢者を労働力としてさらに活用する必要がある。
Mitarai will return as Canon president, staying on as his current CEO and chairman amid growing concern over European fiscal crisis and the historic strong yen.
欧州の財政・金融危機や歴史的な円高などで経営の先行き不透明感が強まっていることを背景に、御手洗氏がキャノンの社長に復帰し、現職の会長と最高経営責任者(CEO)を兼務することになった。
Seven & I Holding Co. will launch a discount store as consumers cut spending amid rising gasoline and food prices.
ガソリンや食品の値上げによる消費者の節約志向に対応するため、セブン&アイ・ホールディングスはディスカウント店を出店する。
The nation’s employment insurance program is on the brink of collapse due to the increasing number of jobless people amid the slumping economy.
日本の雇用保険制度は、不況による失業者の急増で破たん寸前にある。
To improve corporate value which is a common goal for firms and shareholders, they are required to accelerate management reform amid their tense relationship.
企業と株主の共通目標である企業価値を高めるには、企業と株主が互いに緊張関係を保ちながら、経営改革を加速する必要がある。
We cannot dispel our doubts over the need to accelerate these construction projects amid the government’s parlous financial condition.
政府の厳しい財政事情の中にあって、無理をしてまでこれらの建設事業を急ぐ必要があるのか、疑問は拭(ぬぐ)えない。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報