英和 用語・用例辞典の解説
bitcoin [Bitcoin, BitCoin]
(名)(仮想通貨の)ビットコイン BTC (インターネット上だけで流通する仮想通貨。通貨単位はBTC。「取引所」に口座を開設して、ドルや円などの通貨で購入できる。送金手数料は、ゼロに近い。最大の取引所はMt. Gox(マウント・ゴックス)で日本に本社がある)
bitcoin [Bitcoin, BitCoin]の関連語句
bitcoin [Bitcoin, BitCoin]の用例
According to investigative sources, Mt. Gox, a company which conducted transaction in the bitcoin virtual currency, might have diverted ¥1.1 billion of its clients’ money for its own business without clients’ knowledge.
捜査関係者によると、仮想通貨「ビットコイン」の取引を行っていたマウントゴックス社は、顧客の現金11億円を顧客に無断で事業資金に流用していた疑いがある。
After 650,000 bitcoins belonging to customers, worth ¥22.9 billion as of Aug. 1, 2015, and ¥2.8 billion in cash disappeared from the computer systems of Mt. Gox, the virtual currency trading firm has become unable to make reimbursements to its clients.
顧客から預かった65万ビットコイン(2015年8月1日現在、229億円相当)と、28億円の現金がマウントゴックスのコンピュータ・システムから消失した後、仮想通貨取引会社のマウントゴックスは、顧客への払い戻しができなくなっている。
Before being arrested by the Metropolitan Police Department, Mt. Gox president claimed that the bitcoins and cash disappeared from the firm’s computer system were stolen by hacker’s cyber-attacks.
警視庁に逮捕される前、マウントゴックスの社長は、同社のコンピュータ・システムから消失したビットコインと現金はハッカーによるサイバー攻撃で盗まれた、と説明していた。
Bitcoin, an online currency, is illegal in Thailand and financial services involving bitcoin are banned in China, but the virtual currency has been spreading around the world online.
ネット通貨のビットコインはタイでは違法で、ビットコイン関連の金融サービス[ビットコインを使った金融サービス]は中国では禁止されているが、この仮想通貨はネット上で世界に拡散している。
Bitcoin circulated only on the Internet is not under the control of central banks unlike regular currencies.
インターネット上だけで流通しているビットコインは、通常の通貨と違って、中央銀行の統制を受けていない。
Bitcoin deals may be abused as they are highly anonymous and in the United States, a trader who gave bitcoin to an illegal drug dealer faced prosecution on charges of money laundering.
ビットコインでの取引は、匿名性が高いので悪用される可能性があり、米国では、違法な麻薬取引の当事者にビットコインを提供した業者が、マネー・ロンダリング(資金洗浄)の罪で刑事訴追された。
Bitcoin isn’t an official currency unlike the yen and the dollar issued by the central banks of Japan and the United States.
ビットコインは、日本や米国の中央銀行が発行する円やドルと違って、正式の通貨ではない。
Bitcoins are not recognized as currency under Japanese laws and transactions using them should be taxed on the income, corporate and consumption tax laws.
ビットコイン(仮想通貨)は、日本の法律では通貨と認められず、ビットコインを使った取引は所得税、法人税、消費税の各税法に基づいて課税すべきだ。
Bitcoin traded in units of BTC currently stays outside the framework of financial regulations, so the risk management of the virtual currency is difficult.
BTCの単位で取引されているビットコインは現在、金融規制の枠外にあるため、仮想通貨「ビットコイン」のリスク管理は難しい。
Bitcoin, which has attracted great attention as it can be remitted at low fees, is a virtual currency circulated only on the Internet.
安い手数料で送金できるので大いに注目を集めているビットコインは、インターネット上だけで流通している仮想通貨である。
By saying the Fed doesn’t have any authority with respect to bitcoin, U.S. Federal Reserve Chairman Janet Yellen gave a tacit nod to bitcoins.
「米連邦準備制度理事会(FRB)」にビットコインを監督する権限[ビットコインに関する権限]はないと言って、FRBのジャネット・イエレン議長は、ビットコインを黙認した。
Mt. Gox is under bankruptcy procedures after it claimed that bitcoins worth a huge sum vanished from its computer system.
マウントゴックス社は現在、同社のコンピュータ・システムから巨額のビットコイン(仮想通貨)が消失したとの申立てに従って、破産手続き中だ。
The vanishment of a huge sum of bitcoin and cash from the Mt. Gox trading site for bitcoin has developed into a criminal case.
ビットコイン取引サイトの「マウントゴックス」から多額のビットコインや現金が消失した問題は、刑事事件に発展した。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報