decideto

英和 用語・用例辞典の解説

decide to

〜することに決める[決定する] 〜することを決める 〜することにする[ことになる] 〜する方針を固める 〜に踏み切る

decide toの関連語句

decide toの用例

According to the top management of FamilyMart Co. and UNY Group Holdings Co., which have decided to merge, the retail industry has entered a shakeout stage.
統合を決めたファミリーマートとユニーグループ・ホールディングスの首脳によると、小売業界は再編の段階[時代]に入った。

At its Policy Board meeting, the BOJ decided to increase the amount in a reserve fund used to purchase government bonds and other assets by ¥10 trillion to ¥80 trillion as additional easing moves.
日銀の金融政策決定会合で日銀は、追加の金融緩和策として、国債などの資産の購入に充てる基金の総額を10兆円増やして80兆円とすることを決めた。

Japan decided to buy Chinese government bonds with foreign exchange reserves in December 2011.
日本政府は、2011年12月、外貨準備で中国国債を買う[購入する]ことを決めた。

Kojima’s board of directors held a meeting and decided to accept the takeover bid by Bic Camera.
家電量販コジマの取締役会は、取締役会を開いて、ビックカメラによるコジマの買収提案を受け入れることを決定した。

Listed companies involved in individual-oriented businesses like retail or services may decide to carry out stock splits after domestic bourses urged listed companies to reduce the minimum amount needed to buy stock to less than ¥500,000.
国内証券取引所が上場企業に対して、株式を買うのに必要な最低金額を50万円未満に引き下げるよう呼びかけたのを受けて、小売りやサービスなど個人向けの事業を手がける上場企業は、株式分割の実施に踏み切る可能性がある。

The BOJ decided to introduce a new open market operation by supplying ¥10 trillion to private financial institutions in three month loans at an ultralow annual interest of 0.1 percent.
日銀は、民間の金融機関に年1%の超低金利で貸出期間3か月の資金を10兆円供給する新型の公開市場操作(オペ)の導入に踏み切った。

The BoJ decided to maintain the size of its fund for asset purchases and special liquidity supply operations at ¥70 trillion.
日銀は、資産買入れや特別流動性供給オペ(公開市場操作)の規模を、70兆円に据え置くことを決めた。

The damages lawsuit will end in a total defeat for the plaintiffs as the Supreme Court has decided to dismiss an appeal by the plaintiffs against the government.
この損害賠償訴訟は、最高裁が国に対する原告側の上告を受け付けない[退ける]ことを決めたため、原告の全面敗訴で終結することになった。

The government decided to dispatch Japanese experts to Russia to promote the introduction of alternatives to oil, such as wind power, solar energy and natural gas.
政府は、風力や太陽エネルギー、天然ガスなどの石油代替エネルギーの導入を促すため、ロシアに日本の専門家を派遣することにした。

The government decided to issue restoration and rebirth bonds, avoiding the issuance of deficit-covering bonds.
政府は、赤字国債の発行を避けて、復興再生債を発行する方針を固めた。

The Japanese government has decided to lift some of its sanctions against North Korea.
日本政府は、北朝鮮に対する制裁の一部解除を決めた。

The Justice Ministry decided to impose tougher probationary supervision on perpetrators of sex crimes who leave prison on parole.
法務省は、仮出所する性犯罪者に対する保護観察を強化することを決めた。

The METI has decided to expand the scope of government-backed trade insurance for overseas social infrastructure projects.
経済産業省は、海外の社会基盤(インフラ)事業に対する政府保証付き貿易保険の対象を拡大することを決めた。

The Nagasaki Family Court decided to send a 16-year-old girl who killed a female classmate to a juvenile medical reformatory, based on the court’s judgment that criminal punishment would do her more harm than good.
長崎家裁は、刑罰[刑事罰]による抑止は効果がないとの判断に基づき、同級生の女子生徒を殺害した16歳の少女を第3種少年院(旧・医療少年院)に送致する処分を決定した。

The Supreme Public Prosecutors Office announced measures to make visual and audio recordings of interrogations from the time the committee for the inquest of prosecution decides to overrule prosecutors’ decisions to drop cases.
最高検は、検察審査会が検察の不起訴決定を無効と議決した時点から、取り調べ状況の録音・録画を実施するなどの措置を発表した。

With a lap behind those of other domestic electronics giants, Sony has at long last decided to tackle a drastic shakeup of its TV operations which account for 64 percent of the Sony group’s aggregate sales.
他の国内電機大手に周回遅れで、ソニーはようやく、ソニー・グループの総売上高の64%を占めるテレビ事業の大規模なリストラに取り組むことになった。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android