directyen-yuantrading

英和 用語・用例辞典の解説

direct yen-yuan trading

円・人民元直接取引

direct yen-yuan tradingの用例

Banks participating in direct yen-yuan trading in the Tokyo interbank foreign exchange market will trade the yen and the yuan at an exchange rate calculated on the basis of actual supply and demand.
東京外国為替市場で円・人民元の直接取引に参加する銀行は、実際の需給などをもとに算出した取引レートで、円と人民元を銀行間で取引する。

Direct yen-yuan trading started on the interbank foreign exchange markets in Tokyo and Shanghai on June 1, 2012.
円と中国の通貨・人民元の直接取引が、東京、上海の銀行間外国為替市場で2012年6月1日から始まった。

In direct yen-yuan trading, there will be no limit to the fluctuation range in the Tokyo foreign exchange market.
円・人民元の直接取引で、東京外国為替市場では、為替の変動幅の制限はない。

The Japanese and Chinese currencies were mainly exchanged using the U.S. dollar before the start of direct yen-yuan trading on June 1, 2012.
2012年6月1日から円・人民元の直接取引[直接為替取引]が始まる前には、円と人民元は、米ドルを介した取引がほとんどだった。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む