英和 用語・用例辞典の解説
dispute settlement procedures
紛争処理手続き (⇒orderly)
dispute settlement proceduresの関連語句
dispute settlement proceduresの用例
A flash point of dispute remains during the future talks that will map out contents of the guideline.
ガイドラインの内容をまとめる今後の協議では、論争の火種がまだ残っている。
A labor-hearing system is designed to swiftly settle disputes, including dismissals and harassment at work, between workers and their employers.
労働審判制度の狙いは、解雇や職場での嫌がらせなど、労働者と使用者[会社]の間の紛争を迅速に解決することにある。
China is relentlessly applying pressure by various means until it extracts concessions from Japan to make Tokyo sit at the negotiating table to discuss a territorial dispute over the Senkakus.
中国は、日本を尖閣諸島の領有権問題を協議する交渉のテーブルにつかせるため、日本の譲歩を引き出すまで、執拗(しつよう)に様々な手段で圧力をかけている。
China’s goal for the time being is to make Japan admit the existence of a territorial dispute over the Senkakus.
中国の当面の目標は、日本に尖閣諸島の領有権問題の存在を認めさせることだ。
Concerning the long-standing territorial dispute over four islands off Hokkaido, Prime Minister Abe and Russian President Putin have concurred in spurring negotiations to find a solution acceptable to both.
懸案の北方4島をめぐる領土問題について、安倍首相とプーチン露大統領は、双方に受け入れ可能な解決策を見つける交渉を加速化することで合意した。
Disputes should be resolved through dialogue and diplomacy, not intimidation and coercion.
紛争は、脅しや威圧ではなく、対話と外交で解決すべきだ。
In the South China Sea where China has territorial disputes with neighboring countries, China has expanded its effective control of the sea area by deploying fisheries patrol vessels and warships.
中国が周辺国と領有権を争う南シナ海で、中国は、漁業監視船や軍艦を投入して、同海域の実効支配を広げている。
Japan must work out strategies without undue haste to find a way to resolve the long-standing Japan-Russia territorial dispute.
日本は、じっくり腰を据えて戦略を練り、懸案の日露領土問題解決の糸口を見つける必要がある。
Japan, Taiwan and the United States will ask the WTO to set up a panel charged with resolving the dispute over the EU’s high tariffs on IT equipment imports.
日本、台湾と米国は、欧州連合(EU)のIT機器輸入品に対する高関税をめぐる紛争の解決に当たる小委員会の設置を、世界貿易機関(WTO)に要請する。
NATO military forces intervened in the Kosovo conflict without a resolution from the U.N. Security Council, triggering a dispute over the legitimacy of such an action under international law.
NATO軍は国連の安保理決議抜きでコソボ紛争に介入したが、これはこのような行動の国際法上の合理性をめぐって論議を呼んだ。
Putin wants to settle the territorial dispute once and for all after assuming the presidency in May 2012.
プーチン氏は、2012年5月の大統領就任後に、日本の北方領土問題の最終的な解決を目指す考えだ。
Regarding territorial and maritime issues, U.S. Vice President Joe Biden said during the U.S.-China strategic and economic dialogue that the future of freedom of navigation will depend on how China deals with territorial disputes with its neighboring countries.
領土・海洋問題について、バイデン米副大統領は、米中戦略・経済対話で「航行の自由の将来は、中国が近隣諸国との領土紛争にどう対応するかで決まる」と語った。
The government intends to have the Hague treaty come into force in Japan after the related laws for international child custody disputes are prepared.
政府は、国際的な子どもの親権問題についての関連法を整備した後、ハーグ条約を発効させる方針だ。
The Hague-based Permanent Court of Arbitration rejected China’s claim that the court has no jurisdiction over disputes about territorial sovereignty, and decided to hear territorial claims the Philippines had filed against Beijing that China’s artificial islands in the South China Sea are not entitled to recognition as base points for claiming territorial waters.
オランダ・ハーグの常設仲裁裁判所は、「同裁判所に領土主権問題の管轄権はない」という中国の主張を退け、中国が進める南シナ海の人工島は領海主張の基点にはならない、として中国を訴えたフィリピンの領有権の主張の審理開始を決定した。
The International Court of Justice is unable to begin proceedings over an international dispute without the consent of both parties concerned.
国際司法裁判所は、関係当事国双方の同意がなければ、国際紛争に関する手続きを開始できない。
The Japan Legal Support Center offers legal consultations free of charges in addition to providing useful information to resolve disputes.
日本司法支援センターは、紛争解決に役立つ情報を提供するほか、無料法律相談などを行っている。
There is no magic wand to resolve the Japan-Russia territorial dispute in a breath.
日露領土問題を一気に解決する「魔法の杖」は、ない。
The Senkakus [Senkaku Islands] are an integral part of Japan’s territory and there is no territorial dispute over the islands.
尖閣諸島は日本固有の領土であり、同島をめぐる領土問題は一切存在しない。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報