economicbubble

英和 用語・用例辞典の解説

economic bubble

経済のバブル バブル

economic bubbleの用例

Japanese nonbanks blamed for fueling the economic bubble and hedge funds responsible for triggering the collapse of Lehman Brothers in 2008 can be broadly defined as China’s shadow banks.
日本のバブルをあおった原因のノンバンクや2008年のリーマン・ブラザーズ経営破たん(リーマン・ショック)の引き金になったヘッジ・ファンドは、広い意味で中国の「影の銀行」と言える。

The Chinese economy will become anemic and the world economy could suffer immense damage if China is faced with an unabated flight of capital due to speculative investments that its economic bubble has lured from abroad.
中国で、中国のバブル景気で海外から流入した投機マネーが大量に流出したら、中国経済は活気を失い、世界経済は甚大なダメージを受けることになろう。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む