英和 用語・用例辞典の解説
for the first time in
〜ぶりに
for the first time inの関連語句
for the first time inの用例
According to the short-term quarterly survey of business sentiment compiled by the BOJ in September 2012, the diffusion index for large manufacturers’ current business conditions deteriorated for the first time in three quarters.
日銀がまとめた2012年9月の企業短期経済観測調査(日銀短観)によると、大企業・製造業の業況判断指数が、3四半期ぶりに悪化した。
Despite BOJ Gov. Kuroda’s confidence in controlling the uptrend in long-term rates, the distribution yield for new 10-year government bonds, a benchmark for long-term interest rates, briefly hit 1.000 percent for the first time in about 14 months.
日銀の黒田総裁は金利上昇の沈静化に自信を見せたものの、長期金利の指標となる新発10年物国債の流通利回りが一時、約1年2か月ぶりに1.000%に達した[上昇した]。
In a draft budget for fiscal 2015, the rate of reliance on government bonds, which indicates the proportion of overall revenue covered by the bonds, will dip below 40 percent for the first time in six years.
2015年度の予算案では、国債の歳入全体に占める割合を示す国債依存度が、6年ぶりに40%を下回る。
In the 2014 FIFA World Cup Brazil, Germany defeated Argentina to win the World Cup for the first time in 24 years, its fourth tournament title.
2014FIFAワールド・カップ・ブラジル大会で、ドイツがアルゼンチンを下し、24年ぶり4度目の優勝を果たした。
In the Syrian presidential election, Assad’s victory was a foregone conclusion though there were other candidates on the ballot for the first time in decades.
シリアの大統領選挙で、アサド氏の勝利は、数十年ぶりの複数候補による選挙だったが、初めから予想できた結果であった。
On the back of speculation about additional monetary easing by the Bank of Japan, the dollar surged above the ¥90 threshold for the first time in about 31 months since June 23, 2010 in Tokyo trading.
日銀が追加の金融緩和を実施するとの観測が強まったことから、東京外為市場の取引で、ドルは2010年6月23日以来、約2年7か月ぶりに1ドル=90円の水準を上回った。
Seibu Holdings Inc., the holding company of Seibu Railway Co. and Prince Hotels Inc., debuted on the TSE’s First Section on April 23, 2014 for the first time in about 10 years since the shares of Seibu Railway, a predecessor, were delisted in 2004.
西武ホールディングス(西武鉄道やプリンスホテルの持ち株会社)が、2014年4月23日、前身の西武鉄道の株が2004年に上場廃止になってから約10年ぶりに東証一部に再上場した。
The employment situation is worrisome because the jobless rate in August rose to the 4 percent level for the first time in three months, while wages of salaried workers have continued to decline.
8月の失業率が3か月ぶりに4%台に上昇し、サラリーマンの給与も減少が続いているため、雇用情勢が懸念される。
Toyota registered a new high in its profits for the first time in six years and its operating profit, or the profit earned from its core business operations, reached ¥2.3 trillion for the business year ending March 2014.
トヨタは6年ぶりに最高益を記録し、2014年3月期の営業利益(本業のもうけ)は、2.3兆円に達した。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報