fundraising

英和 用語・用例辞典の解説

fund raising

資金調達 資本調達

fund raisingの関連語句

fund raisingの用例

After the bursting of dot-com bubble, dot-coms, particularly B2C (business-to-consumer) companies have had difficulties in raising funds.
ITバブル[ドットコム・バブル]の崩壊後、ドットコム(ネット関連企業)、とくに企業対消費者間(B2C)の取引をしている企業は、日米ともに資金調達難に陥っている。

All nine members of the BOJ’s Policy Board, or the governor, two deputy governors and six board members, agreed to provide more money to financial markets by bolstering the fund for the purchase of government bonds and other assets.
日銀政策委員会の委員9人(総裁、副総裁2人と審議委員6人)全員が、国債などの資産を買い入れる基金を増やして、金融市場により多くのお金を供給することで一致した。

Amid the ongoing European financial crisis, concern is mounting in South Korea that the value of its won currency may steeply decline if foreign financial institutions and investors withdraw funds from the country.
今回の欧州金融危機の影響で、韓国では、海外の金融機関や投資家が同国から資金を引き揚げたら、韓国の通貨ウォンの相場が急落しかねない、との懸念[危機感]が強まっている。

Amid the ongoing European financial crisis, the value of South Korea’s won currency may steeply decline if foreign financial institutions and investors withdraw funds from the country.
今回の欧州金融危機の影響で、海外の金融機関や投資家が韓国から資金を引き揚げたら、韓国の通貨ウォンの相場は急落する可能性もある。

As Japan’s central bank has decided on an additional monetary easing package worth ¥10 trillion, the bank’s fund to purchase government bonds and other assets will exceed ¥100 trillion.
日銀が今回、10兆円の追加金融緩和策を決めたので、国債などの資産を買い入れる日銀の基金の規模は、100兆円を超えることになる。

A stock split is a measure designed to enable investors, including those with only limited funds, to invest in a company by reducing the share purchase unit.
株式分割は、株式の購入単位を小口化して、少額の資金しかない投資家でも企業に投資できるようにするための手段[資本政策]だ。

A sudden, huge shift of funds could bring even healthy financial institutions to the verge of collapse.
急激かつ大量の資金の移動は、健全な金融機関までも破たんに追いやる可能性がある。

Cerberus Capital Management LP, the U.S. fund, proposed eight director candidates of its own at the shareholders meeting of Seibu Holdings Inc., but it failed to gain majority approval for its proposal.
米ファンドのサーベラス・キャピタル・マネジメントは、西武ホールディングスの株主総会で独自の取締役候補8人を提案したが、この提案に対して多数の承認は得られなかった。

Due to the postponement of local allocation tax grants, local financial institutions moved to secure funds from the market as they could not obtain the deposits they hoped to gain from the local governments to which tax grants are allocated.
地方交付税の支給が延期されたため、地域の金融機関は、地方交付税を受ける自治体から入ると見込んでいた預金が入らず、市場での資金確保に動いた。

Exchange-traded funds (ETFs), which the BOJ will buy more, have a higher risk of loss in changing market conditions.
日銀が買い増す予定の上場投資信託(ETF)は、市況が変わりやすいので損失が出る危険性が大きい。

Funds totaling ¥340 trillion collected through postal savings and kampo postal life insurance had been channeled into the operation of public corporations.
郵便貯金や簡易保険を通じて集められた総額340兆円の資金は、特殊法人の運営などに向けられていた。

In a bid to raise funds for restructuring, the firm will receive about ¥100 billion in financial assistance from its three founders and major shareholders plus its main banks.
経営合理化の資金を調達するため、同社は、設立母体で大株主の3社と主力取引銀行から、約1,000億円の金融支援を受けることになった。

In light of complaints from emerging economies that a glut of speculative funds due to monetary easing measures taken by advanced countries have caused the appreciation of their currencies and asset inflation, the G-20 participants agreed that they will monitor and minimize the negative ripple effects of their respective financial policies.
先進国の金融緩和策でだぶついた投機マネーが新興国の通貨高や資産インフレを招いているという新興国の不満に配慮して、G20参加国は、それぞれ金融政策の負の波及効果を監視し、最小化することで合意した。

In order to cut off funds to North Korea’s nuclear weapons development program, the government will tighten controls on illegal bilateral transactions, including exports of materials for making missiles and smuggling of narcotics and counterfeit bank notes into the country.
北朝鮮の核兵器開発計画の資金源を断つため、政府はミサイル製造の関連物資の輸出や麻薬・偽造紙幣の密輸など、日朝間の不正取引の取締りを強化する方針だ。

In the case of a negative interest rate which the ECB has introduced, commercial banks have to pay interest at this rate, which is like a handling fee, to place funds at the central bank.
欧州中央銀行(ECB)が導入したマイナス金利の場合、民間銀行は、手数料のようにマイナス金利の金利を払って、ECBに資金を預けることになる。

In the face of the Black Monday stock crisis in 1987 and the financial crisis involving major hedge funds in 1998, the U.S. Federal Reserve Board prevented the U.S. economy from falling into catastrophe by supplying a large amount of funds into financial markets.
1987年のブラック・マンデーの株価暴落や1998年の大手ヘッジ・ファンドが絡んだ金融危機の際、米連邦準備制度理事会(FRB)は、金融市場に大量の資金を供給して米経済がパニックに陥るのを防いだ。

Japanese nonbanks blamed for fueling the economic bubble and hedge funds responsible for triggering the collapse of Lehman Brothers in 2008 can be broadly defined as China’s shadow banks.
日本のバブルをあおった原因のノンバンクや2008年のリーマン・ブラザーズ経営破たん(リーマン・ショック)の引き金になったヘッジ・ファンドは、広い意味で中国の「影の銀行」と言える。

Japan is expanding the use of its FX reserves to address criticism that huge amount of funds are not being used effectively.
日本政府は、巨額の資金を有効活用していないとの批判をかわすため、政府が保有する外貨準備の活用を拡大している。

Kitasato University misused government subsidies for scientific research projects and it returned the funds to government coffers after it learned about the fact of the misuse.
北里大学が科学研究事業に対する政府補助金を不正受給し、その事実を把握した後、不正受給分を国庫に返還した。

Market players began to move funds away from risky assets such as stocks.
市場関係者の間で、投資資金が株式などのリスク資産から流出し始めた。

Mitsubishi UFJ Financial Group Inc. agreed to pay $8.6 million to the Treasury Department’s Office of Foreign Assets Control to settle alleged U.S. sanction violations related to the transfer of funds to client accounts in Myanmar, Iran and Cuba.
三菱UFJフィナンシャル・グループは、ミャンマーやイラン、キューバなどの顧客口座に行った送金に関して、米国の経済制裁規制に違反した疑いで、米財務省外国資産管理局に860万ドルの和解金を支払うことで合意した。

Short-term interest rates in the Tokyo market rose as some financial institutions hurried to obtain newly released funds.
一部の金融機関が新規調達資金の確保を急いだため、東京市場の短期金利が上昇した。

The Bank of Japan decided on Sept. 19, 2012 to increase the amount in a reserve fund used to purchase government and corporate bonds by ¥10 trillion to ¥80 trillion as part of additional monetary easing measures.
日銀は2012年9月19日、追加の金融緩和策として、国債や社債などの買い入れに充てる基金の総額を、10兆円上積みして80兆円にすることを決めた。

The Bank of Japan injected additional funds.
日銀が、追加の資金供給に踏み切った。

The company will allocate funds raised through restructuring to open new stores.
同社は、リストラで捻出した資金を、新店舗の開設に振り向ける。

The company will establish a buyout fund by procuring about ¥200 billion from financial institutions at home and abroad.
同社は、国内外の金融機関から約2,000億円を調達して、買収ファンドを設立する。

The Education, Culture, Sports, Science and Technology Ministry will establish a scholarship fund, to be financed by donations from private companies and individuals.
文部科学省は、企業や個人の寄付金で資金を調達して、奨学基金を設立する。

The government should compile a budget that will give priority to disaster-stricken areas so that the necessary funds can be allocated to these areas.
政府は、必要な資金が被災地に行き渡るように、被災地優先の予算を組むべきだ。

The IMF will increase its funds by about $500 billion to help prevent further aggravation of the European sovereign debt crisis.
国際通貨基金(IMF)は、欧州財政危機の拡大に備えて、5,000億ドルほど融資資金[融資能力]を増やす。

The reinforcement of regulation on illicit drugs including quasi-legal drugs is an effective way to contain crime syndicates which use drug trafficking as a source of funds.
脱法ドラッグを含めて違法薬物の規制強化は、薬物密売を資金源とする暴力団を封じ込めるうえで有効な手段である。

The remaining funds would be collected from sovereign wealth funds in the Middle East and other countries, and from the private sector.
残りの資金は、中東などの政府系投資ファンドや、民間から募る。

There was a 50 percent drop in net inflows of funds into the United States during the January-March quarter compared with the previous year, down to $113.3 billion.
1―3月期の米国への資金純流入額は、前年同期に比べて半減し、1,130億ドルにとどまった。

The trust fund will be set up separately from the development fund for Iraq.
信託基金は、イラク開発基金とは別に設けられる。

To defeat deflation and achieve an economic recovery, it is necessary to restore a process that allows funds made available as a result of the BOJ’s monetary easing to be used as loans for plant and equipment investments to expand corporate profits and jobs.
デフレから脱却し景気回復を実現するには、日銀の金融緩和で供給された資金が企業の設備投資への貸出に使われ、企業の利益と雇用の拡大をもたらす流れを回復する必要がある。

To help finance the government burden in running the basic pension plan, the Health, Labor and Welfare Ministry calls for ¥10.67 trillion in funds in its budgetary request for fiscal 2012.
基礎年金運営の国庫負担[国の負担]分の費用として、厚生労働省は、2012年度予算の概算要求で10兆6,700億円を要求している。

To prevent the European economy from falling into deflation, the ECB will cut its annual policy rate to a record low 0.15 percent and lower the overnight deposit rate, which is applied to funds commercial banks park at the ECB, to minus 0.1 percent from zero percent.
欧州経済がデフレに転落するのを阻止するため、欧州中央銀行(ECB)は、ECBの年間政策金利を過去最低の0.15%に引き下げ、民間銀行がECBに預ける資金に適用される翌日物の預金金利は0%からマイナス0.1%に下げることになった。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android