impeachmentarticle

英和 用語・用例辞典の解説

impeachment article

弾劾条項 弾劾訴追決議(起訴状に相当) (=article of mpeachment;⇒article of impeachment)

impeachment articleの用例

House impeachment managers sent two [a pair of] impeachment articles to the Senate.
米下院の弾劾管理人が、弾劾条項[弾劾訴追決議]を上院に送付した。

Sen. Romney said that he drew on his faith and oath before God to vote guilty on the first impeachment article, abuse of power [office].
ロムニー上院議員は、自身の信条と神への誓いに従って、第一弾劾条項の「権力乱用」について有罪票を投じることを表明した。

The House delivered [sent] impeachment articles against President Trump to the Senate.
米下院は、トランプ大統領に対する弾劾条項[弾劾訴追決議]を上院に送付した。

The two impeachment articles against President Trump, which charge the president with abuse of power [office] and obstruction of Congress were delivered [sent] to the Senate.
「職権乱用」と「議会妨害」の罪に問うトランプ大統領に対する弾劾条項2項目が、上院に送付された。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む