英和 用語・用例辞典の解説
in charge of
〜を担う 〜を担当する 〜の世話[管理、監督、担任、係]をする
in charge ofの関連語句
in charge ofの用例
A Chinese court will deliver a verdict on September 22 against disgraced politician Bo Xilai on charges of bribery, embezzlement and abuse of power.
中国の裁判所は、収賄、横領と職権乱用の罪に問われて汚名を負った政治家の薄煕来(ポーシーライ)被告に対して、9月22日(2013年)に評決を下すことになった。
After delinquents are housed in a juvenile classification home, officials in charge examine the cause and the background of their delinquency by conducting psychological tests and behavioral observation of inmates.
非行少年が少年鑑別所に収容されると、担当職員が収容者[入所者]の心理検査や行動観察を行って、非行[少年犯罪]の原因や背景を調べる。
A Japanese researcher was indicted on industrial espionage charges in the United States.
日本人研究者が、米国で産業スパイ罪で起訴された。
Akira Amari, state minister for economic revitalization, who is in charge of Japan’s economic policy, and Shigeru Ishiba, secretary general of the LDP warned of negative effects from excessive depreciation of the yen.
日本の経済政策を担う甘利経済再生相と自民党の石破幹事長は、過度の円安の悪影響を指摘した。
A lower court found the man guilty on charges of murder and indecent assault resulting in the death of a first-year high school student.
地裁は、高校1年の女子生徒を殺害して殺人と強制わいせつ致死の罪に問われた男性に対して、有罪の判決を下した。
Another factor behind the CPI increase, besides a rise in gasoline prices and electricity charges, is a reduced rate of decline in the prices of home electrical appliances.
ガソリン価格や電気料金の上昇のほかに、消費者物価指数(CPI)上昇の要因としては、家電製品価格の下落率[家電製品の値下がり幅]が縮小したことが挙げられる。
At the impeachment trial of Donald Trump in the U.S. Senate on February 5, 2020, Romney, a Republican senator, choked up when he said to vote guilty on the first charge related to abuse of power, as the first senator in U.S. history.
2020年2月5日に行われた米上院のトランプ大統領弾劾裁判で、共和党上院議員のロムニー氏は、米史上初の上院議員として、権力の乱用に関する第一訴追条項について有罪票を投じると表明した際、言葉を詰まらせた。
Data falsification at JR Hokkaido was found at 33 of the 44 sections in charge of track inspections, according to the company’s in-house investigation.
JR北海道の社内調査によれば、同社のデータ改ざんは、保線を担当する44部署のうち33部署で行われていたことが分かった。
Dominique Strauss-Kahn resigned from the IMF’s managing director after being arrested on charges of sexually assaulting a hotel maid.
ドミニク・ストロスカーン氏は、ホテルの女性従業員に性的暴行を加えた容疑で逮捕されてから、IMFの専務理事を辞任した。
Electric cars have a range of only 160 kilometers per charge.
電気自動車は、1回の充電で160キロしか走れない。
Gasoline prices rose 6.4 percent in June, while city gas climbed 4.7 percent and electricity charges increased 9.8 percent, as the yen’s depreciation pushed up import prices of crude oil and liquefied natural gas.
円安で原油や液化天然ガス(LNG)の輸入価格が上昇したため、6月はガソリン価格が6.4%上昇したのに対して、都市ガスは4.7%、電気料金は9.8%それぞれ上昇した。
In addition to managing member companies’ pension funds, corporate pension funds are in charge of managing part of public corporate pension funds in lieu of the government.
厚生年金は、加盟企業の年金基金を運用しているほか、国に代わって公的年金基金の一部も運用している。
In a school bullying case, papers on two of three classmates were sent to prosecutors on suspicion of assault or other charges and the other was sent to a child consultation center for delinquency.
ある学校のいじめ事件では、同級生3人のうち2人が暴行罪などの容疑で書類送検され、もう1人は非行事実で児童相談所送致となった。
In connection with charges that FIFA vice presidents and others took bribes in return for the awarding of lucrative media and marketing rights to international soccer tournaments, the U.S. Justice Department has indicted 14 people.
国際サッカー連盟(FIFA)の副会長らが、国際サッカー試合の放送権やスポンサー権などの便宜を図った見返りに、賄賂(わいろ)を受け取っていた疑いがあるとして、米司法省が14人を起訴した。
Increased fuel costs due to the weak yen will eventually lead to further hikes in electricity charges.
円安による燃料費の高騰は結局、電気料金の一段の押し上げにつながる。
Japan Post Service Co. is in charge of collecting and delivering mail.
郵便事業会社は、郵便の集荷や配達の業務を担っている。
Jeb Bush, the former Florida governor, has led the charge against Obama.
元フロリダ州知事のジェブ・ブッシュ氏は、オバマ米大統領への批判を先導してきた。
Online games are problematic if children are caught up in them as the guardians of children have to pay a huge amount of charges added to bills for mobile phone services.
子どもがオンライン・ゲームにはまり込むと、子どもの保護者が携帯電話の使用料に上乗せして多額の料金を支払わなければならないので、オンライン・ゲームは問題が多い。
Police officially investigated 130 stalking cases on charges of criminal assault and intimidation.
警察は、暴行や脅迫などの容疑で、ストーカー事件130件を摘発した。
The bank’s executive in charge of compliance knew the bank had made transactions with antisocial groups, but the executive did not take any concrete measures and did not report them to its president and other top-level executives.
同行の法令順守を担当する役員は、同行が反社会的勢力と取引をしていたことを知りながら、具体的な対応を取らず、頭取などの経営トップにもその事実を報告していなかった。
The charges announced by Attorney General Loretta E. Lynch included such offenses as systematic profiteering and money laundering by FIFA vice presidents and others.
ロレッタ・リンチ米司法長官が発表した起訴事実は、国際サッカー連盟(FIFA)の副会長らの組織的な不当利得や資金洗浄などの罪だ。
The Committee for the Inquest of Prosecution, an independent panel of citizens, overturned the decision of prosecutors after they dropped their charges.
検察審査会(市民[国民]の独立審査会)は、検察が不起訴としたのを受けて、検察の不起訴決定を覆した。
The defendant consistently denied the charges from the beginning.
被告は、最初から一貫して容疑を否認した。
The Financial Stability Board will impose a progressive extra capital charge of 1 percent to 2.5 percent on risk-adjusted assets held by G-SIFIs.
G20(主要20か国・地域)の金融当局で構成する金融安定化理事会(FSB)は、国際金融システムにとって重要な金融機関(G-SIFIs)が保有するリスク調整後資産に、1〜2.5%の資本[自己資本]の上積みを段階的に課すことになった。
The reform of the criminal justice system and the enhancement of investigative capabilities are needed to prevent false charges.
冤罪(えんざい)を防ぐには、刑事司法制度の改革と捜査力の向上が必要だ。
The Xi administration has increased restraints on lawyers working to defend people’s human rights and controls on free speech since its inauguration, and Chinese noted female journalist Gao Yu was given a prison sentence on charges of illegally providing state secrets to foreigners in April 2015.
習政権は政権発足以来、国民の人権擁護に努める弁護士の抑圧や言論統制を強めており、2015年4月には、中国の有名な女性ジャーナリストの高瑜氏も、国家機密を違法に外国人に提供した罪で実刑判決を言い渡されている。
Two air traffic controllers were found guilty on charges of professional negligence resulting in injury in the near miss that took place over Yaizu city.
2人の航空管制官が、焼津市上空で起きたニアミス(異常接近事故)での業務上過失傷害容疑で有罪判決を受けた。
Under the feed-in tariff system, the cost of purchasing renewable energy from licensed business operators will be added to electricity charges set by power utilities.
再生エネルギーの固定価格買取り制度では、政府の認定を受けた(発電)事業者から再生エネルギーを買い取る費用は、電力会社が設定した電気料金に上乗せされる。
Under the so-called hostage justice, suspects who deny the charges against them remain in custody.
いわゆる「人質司法」では、罪状を否認した容疑者は保釈されない。
in charge of
〜を担う 〜を担当する 〜の世話[管理、監督、担任、係]をする 〜にあたる
in charge ofの関連語句
in charge ofの用例
Akira Amari, minister in charge of TPP negotiations, and U.S. Trade Representative Michael Froman started with around 30 minutes of one-on-one talks, with the aim of reaching a broad bilateral agreement before a Japan-U.S. summit meeting held on April 24, 2014.
甘利TPP担当相と米通商代表部のフロマン代表は、日米首脳会談(2014年4月24日)前に二国間の大筋合意を得るため、約30分の1対1の会談から始めた。
Akira Amari, state minister for economic revitalization, who is in charge of Japan’s economic policy, and Shigeru Ishiba, secretary general of the LDP warned of negative effects from excessive depreciation of the yen.
日本の経済政策を担う甘利経済再生相と自民党の石破幹事長は、過度の円安の悪影響を指摘した。
An earthquake disaster simulation exercise was conducted by the Sendai-based general headquarters of the GSDF’s North Eastern Army and other organizations in charge of disaster management, including local governments, police and fire stations.
陸上自衛隊東北方面総監部(仙台市)や自治体、警察・消防署など災害対策関係機関が、震災対応の図上訓練を行った。
At a press conference at an Osaka hotel, Haruko Obokata, a RIKEN unit leader in charge of research on STAP cells, contradicted the final report made by RIKEN’s investigation committee.
大阪市内のホテルでの記者会見で、STAP細胞の研究を担当していた理研の小保方晴子ユニットリーダーは、理研の調査委員会が行った最終報告に反論した。
Data falsification at JR Hokkaido was found at 33 of the 44 sections in charge of track inspections, according to the company’s in-house investigation.
JR北海道の社内調査によれば、同社のデータ改ざんは、保線を担当する44部署のうち33部署で行われていたことが分かった。
In Thailand, the National Peace and Order Maintaining Council, which primarily comprises military leaders, is in charge of running the nation, and the military is suppressing human rights by imposing a nighttime curfew and restricting the freedom to assemble.
タイでは、主に軍首脳らが構成する「国家平和秩序維持評議会」が国家運営にあたり、軍が夜間外出令や集会の自由の制限などを課して、人権を抑圧している。
JR Hokkaido’s falsification of track inspection data had become the norm. The practice was passed down from predecessors in many cases and some workers at sections in charge of track inspections were told to do so by superiors.
JR北海道の保線データの改ざんは、慣例化していた。この慣行は多くの場合、前任者から引き継がれ、保線担当部署の社員の一部は改ざんの指示を受けていた。
Shigeru Ishiba, state minister in charge of revitalization of local economies, called on other Cabinet members concerned to exert their leadership in bringing to fruition the local governments’ demands for power transfer to the greatest possible extent.
石破地方創生相は、地方自治体の権限移譲要求を最大限実現するにあたり、指導力を発揮してほしいと他の関係閣僚に要請した。
The bank’s executive in charge of compliance knew the bank had made transactions with antisocial groups, but the executive did not take any concrete measures and did not report them to its president and other top-level executives.
同行の法令順守を担当する役員は、同行が反社会的勢力と取引をしていたことを知りながら、具体的な対応を取らず、頭取などの経営トップにもその事実を報告していなかった。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報