英和 用語・用例辞典の解説
in principle
原則的に 原則として 原則 基本的に 全体としては 大筋で おおむね
in principleの用例
According to the Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction, if one parent takes a child under 16 to that parent’s country without the other parent’s consent, the child should, in principle, be sent back to their country of habitual residence.
「国際的な子の奪取の民事面に関する条約」によると、一方の親が16歳未満の子どもをもう一方の親に無断でその親の国に連れ去った場合、原則としてその子供は、住んでいた元の国に戻さなければならない。
Highly confidential state secrets will be disclosed in principle after 30 years of secrecy designation.
秘匿性の高い国家機密は、原則として秘密指定の30年後に公開されることになる。
In conjunction with the introduction of new education guidelines in April 2013, high school English classes are to be conducted in English in principle.
2013年4月から新学習指導要領の実施に伴って、高校の英語の授業は、基本的に英語で行われることになっている。
In principle, it’s a domestic affair of Japan and other nations have no right to meddle how we should pay tribute to the memory of our war dead.
基本的に、どんな形で日本の戦没者の霊を追悼するかは、日本の国内問題で、他国には干渉する権利がない。
Starting July 1, 2020, plastic shopping bags cost money in principle to prevent marine pollution by plastic waste.
2020年7月1日から、プラスチックごみ[プラゴミ]による海洋汚染を防ぐため、プラスチック製のレジ袋が原則、有料となっている。
The Japan Student Baseball Charter created in 1946 was extensively revised in 2010, and the ban on interactions between pros and amateurs was lifted in principle.
1946年に制定された日本学生野球憲章は、2010年に全面改正され、プロとアマの交流が原則として解禁となった。
To preserve the environment of Mt. Fuji, a World Heritage site, the Shizuoka and Yamanashi prefectural governments will collect ¥1,000 per climber in principle as a voluntary admission fee.
世界文化遺産の富士山の環境を守るため、静岡・山梨両県は、任意の入域料として登山者から1人当たり原則1,000円を徴収することになった。
Under the revised worker dispatch law, people doing specialist jobs will have to change their posts every three years as the revised law sets a three-year limit, in principle, on individual dispatched employees working in the same post.
改正労働者派遣法では、同じ職場で働く個々の派遣労働者の期間については原則3年までとする制限を設けているため、専門業務の人も3年ごとに職場を変わることになる。
Under the secrecy protection law, highly confidential state secrets will be disclosed in principle after 30 years of confidentiality designation. But concrete measures, such as how to disclose or destroy documents after the secrecy period ends, have been left up in the air.
秘密保護法では、秘匿性の高い国家機密の公開は、秘密指定の原則30年後である。しかし、指定期間終了後の文書をどう公開・廃棄するか、などの具体的な方策はこれから[未解決]だ。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報