instepwith

英和 用語・用例辞典の解説

in step with

〜と歩調を合わせて 〜と足並みを揃えて 〜に連動して 〜と調和[一致]して 〜に伴って 〜とともに

in step withの関連語句

in step withの用例

According to a senior Self-Defense Force officer, the lock-on command by a Chinese Navy ship is one step from launching an artillery or a missile.
自衛隊幹部によると、中国海軍の艦船による射撃レーダー[火器管制レーダー]照射の指令は、大砲やミサイルを発射する一歩手前の行動だ。

As a growth strategy to resuscitate the Japanese economy, it is essential for the government to adopt policies aimed at acquiring new markets through deregulatory steps, while expediting technological innovations in the private sector.
日本経済再生の成長戦略として、政府は、規制改革で新市場を開拓する一方、民間の技術改革を促進するための政策をとる必要がある。

As a major campaign issue for the looming House of Representatives election, political parties should show concrete steps for conquering deflation.
今回の衆院選の重要な(選挙戦の)争点として、各政党は、デフレ脱却の具体策を示すべきである。

As a step aimed at strengthening China’s territorial claim over the Senkaku Islands, the Chinese government submitted to the United Nations a nautical chart that identifies the areas around the islands as its “territorial waters.”
尖閣諸島の領有権主張を強化するための動きとして、中国政府は、尖閣諸島周辺海域を「領海」とする海図を国連に提出した。

As a step toward ending months of political gridlock and calling the second elections this year, Kuwait’s ruler has dissolved parliament.
数か月にわたる政治的な機能不全に終止符を打ち、今年2回目の選挙を実施するための措置(手段)として、クウェートの首長は議会を解散した。

As further countermeasures against Lee’s words and deeds, the Japanese government is considering such steps as postponing a Japan-South Korea summit meeting and intergovernmental consultations.
李韓国大統領の言動へのさらなる対抗措置として、日本政府は、日韓の首脳会談や政府間協議の延期などの手段を検討している。

By starting talks on a comprehensive partnership agreement, the EU and the United States will take the first step toward creating a giant free trade zone that would account for about 50 percent of the world’s gross domestic product.
包括的連携協定の交渉を開始することで、欧州連合(EU)と米国は、世界のGDP(国内総生産)の5割近くを占める巨大な自由貿易圏の創設に一歩踏み出すことになる。

By the go-ahead to conducting clinical studies using iPS cells in the treatment of age-related macular degeneration, a big step has been taken toward realizing regenerative medicine using iPS cells.
加齢黄斑変性の治療にiPS細胞を使う臨床研究の実施にゴーサインが出たことで、iPSを使った再生医療の実用化に向けて大きな一歩を踏み出すことになった。

China’s island-building efforts in the South China Sea are out of step with the regional consensus, U.S. Defense Secretary Carter said.
南シナ海での中国による人工島建設は、地域の総意と調和していない、とカーター米国防長官が述べた。

If the economy is to see a full-fledged recovery, the government should continue taking all feasible policy steps, including propping up the economy by fiscal means.
本格的な景気回復を見るには、財政面でのテコ入れを含めて、政府は引き続き実行可能なあらゆる政策手段を取るべきである。

If the surplus of power supply capacity is 3% or less this summer, power-saving steps must be considered.
今夏の電力の供給余力が3%以下の場合、節電対策の検討が必要である。

Interest rates have begun rising in step with the pickup in the overall economy.
景気全体の持ち直しとともに、金利が上がり始めた。

In the model project of the Health, Labor and Welfare Ministry, residents will be able to receive health guidance from public health nurses or dietitians at municipal health centers if residents download an application to their smartphone and send the centers such necessary information and data as their weight, daily diet, blood pressure and number of steps taken via the device.
厚労省のモデル事業では、住民がスマホにアプリ(ソフト)をダウンロードして自分の体重や食事、血圧、歩数など必要な情報やデータをスマホで市町村の保健センターに送ると、住民は保健センターの保健師や栄養士の保健指導を受けることができるようになる。

In the point of improving childcare services, political parties are in step.
保育の充実の点では、各党の足並みは揃っている。

In the system of regular pay hike, salaries rise in step with the age and the length of service of employees.
定期昇給制では、従業員の年齢や勤続年数に連動して給与が上がる。

It is necessary to mull additional steps with such a mindset.
こうした姿勢で、追加策を検討する必要がある。

It is urgent to compile a supplementary budget bill for fiscal 2020 and have it approved in the Diet as steps to mitigate further business slump due to the coronavirus outbreak.
コロナウイルスの感染拡大による景気のさらなる落ち込み[悪化]を抑える手段として、2020年度補正予算案の取りまとめと国会での成立が急がれる。

Japan has yet to enter full-scale TPP negotiations, but the LDP has not presented concrete measures to prepare for the liberalization of trade, including steps to bolster competitiveness in the agricultural sector.
日本が環太平洋経済連携協定(TPP)の本格交渉に入るのはこれからだが、自民党は、農業分野での競争力強化策など、貿易自由化に備えた具体策をまだ示していない。

North Korea will be better off taking positive steps toward addressing global concerns over its nuclear weapons program, a spokesman from South Korea’s Defense Ministry said.
「北朝鮮は、同国の核兵器開発計画に対する世界の懸念への対応に向けて、積極的に行動したほうが賢明である」と、韓国国防省の報道官が述べた。

Pyongyang agreed to take the first steps toward denuclearization in return for energy aid.
北朝鮮は、エネルギー支援の見返りに非核化に向けた最初の措置を取ることに同意した。

Sony’s long-term credit rating was lowered by three levels to BB- from BBB-, three steps below investment grade, with a negative outlook.
ソニーの長期信用格付けが、「トリプルBマイナス」から「ダブルBマイナス」(投資適格格付けから3段階下の投資不適格(ジャンク)に該当する等級)に3段階引き下げられ、今後の見通しについてはネガティブ(弱含み)とされた。

That’s one small step for a man, one giant leap for mankind.
これは人間にとって小さな一歩、人類にとって大きな飛躍である。(1969年7月21日、人類初の月面着陸を達成したアポロ11号の宇宙飛行士二ール・アームストロング(船長)が、月面「静かの海」に降り立って地球に送った最初のメッセージ)

The BOJ increased the amount in a reserve fund used to purchase government and corporate bonds by ¥10 trillion to ¥80 trillion, but this step has not brought about such desired effects as a correction of a strong yen.
日銀は、国債や社債などを買い入れる基金の総額を10兆円上積みして80兆円にしたが、この措置で円高是正などの期待された効果は上がっていない。

The BOJ will take additional monetary easing steps by setting a 2 percent inflation target and introducing open-ended asset purchases.
日銀は、2%のインフレ目標設定と無期限の(金融)資産買入れの導入により、追加の金融緩和策を取る方針だ。

The Chinese Communist Party, or the ruling political party of the People’s Republic of China, took a big step toward sealing the fate of a Chinese fallen politician.
中国共産党(中華人民共和国の政権政党)は、中国の失脚した政治家の運命を決める大きな一歩を踏み出した。

The ECB remains cautious about taking steps of supporting Italy and other distressed countries through massive purchases of their government bonds.
欧州銀行(ECB)は、イタリアなど財政危機国の国債を大量に買い支える措置を取ることに、慎重な姿勢を崩していない。

The firm may consider staff dismissals, terminating contracts with its workers as an unusual step, if the downsizing plan does not meet the objective again.
人員削減計画が再び目標に達しない場合、同社は、異例な対応として従業員との雇用契約を打ち切って、整理解雇を検討する可能性もある。

The firm remained unable to hammer out drastic steps for years, leaving its TV division fated to accumulate losses.
同社はここ数年、抜本策を打てなかったため、同社のテレビ事業部門は当然ながら赤字を垂れ流す結果となった。

The first official ministerial-level talks between China and Taiwan, at odds more than six decades since the 1949 creation of the People’s Republic of China, mark a big step toward expanding cross-strait dialogue beyond economic and trade issues.
1949年の中華人民共和国の樹立[建国]以来60年以上も対立している中国と台湾が初めて行った公式の閣僚級会談(2014年2月11日)は、経済や貿易問題を超えた両岸対話拡大への大きな一歩を踏み出すものだ。

The government must assist current business conditions through flexible fiscal measures, while at the same time working out medium-term fiscal reconstruction steps, in order to ensure compatibility between fiscal rebuilding and business recovery.
財政再建と景気回復の両立を図るには、政府は、機動的な財政政策で足元の景気をテコ入れすると同時に、中期的な財政再建策を打ち出す必要がある。

The government will narrow down the content of its fiscal consolidation plan to effective steps by this summer and show a path toward rebuilding public finances.
政府は、今年の夏までに財政健全化計画の内容を実効性のあるものに練り上げて、財政再建の道筋を示すことになっている。

The law for the promotion of preventive steps and countermeasures against bullying, enacted in September 2013, makes it mandatory for each school to draw up a basic policy on countermeasures to be taken, to set up a bullying countermeasures team comprising teachers, school staff and a school counselor, and to regularly conduct questionnaire surveys on bullying.
2013年9月に施行されたいじめ防止対策推進法は、各学校に対して、取るべき対策の基本方針の策定や、教職員・スクールカウンセラーらで構成するいじめ対策チームの設置のほか、いじめに関する定期的なアンケート調査の実施を義務付けている。

The new government is needed to implement drastic monetary and fiscal steps that go beyond conventional thinking as past administrations have failed to beat deflation and rectify the extreme appreciation of the yen.
これまでの政権はデフレ退治も超円高の是正もできなかったので、新政権は、従来の発想を超える思い切った金融・財政政策の実施が求められている。

The TSE’s first-ever inspection focusing on the prevention of insider trading is a step toward restoring trust in the nation’s stock market.
インサイダー取引の防止に的を絞った東証初の調査は、日本の証券市場の信頼回復に向けて取られる措置だ。

The United States and China shared the recognition that it is important for North Korea to take concrete steps to end its nuclear development program.
米国と中国は、非核化に向けて北朝鮮が具体的措置を取ることが重要である、との認識を共有した。

This step is being regarded as a measure to increase friendly long-term shareholders and discourage a hostile takeover.
この措置は、友好的な長期安定株主を増やして敵対的買収を防ぐための手段と考えられている。

To push forward with its newest quantitative monetary easing steps, the BOJ has temporarily suspended its self-imposed rule of capping its holdings of government bonds at the equivalent value of bank notes currently in circulation.
今回の量的金融緩和策を積極的に進めるため、日銀は、自ら課した銀行券ルール(日銀の国債の保有額[保有残高]を現在流通している日本銀行券(お札)の発行高[発行残高]までに抑えるという日銀の政策目標)を一時停止した。

U.S. President Barack Obama hailed the breakthrough deal with Iran as an important first step toward a comprehensive solution to Iran’s nuclear development program issue.
オバマ米大統領は、イランとの画期的な合意を、「イランの核開発計画問題の包括的解決に向けた重要な第一歩」と歓迎した。

in step with

〜と歩調を合わせて 〜と足並みを揃えて 〜に連動して 〜と調和[一致]して 〜に伴って 〜とともに

in step withの用例

In step with the growing popularity of virtual engineering, the United States has launched a national strategy aimed at reinvigorating its manufacturing sector.
バーチャル・エンジニアリング[仮想エンジニアリング]の普及とともに、米国は製造業の再活性化をめざした国家戦略を打ち出した。

Interest rates have begun rising in step with the pickup in the overall economy.
景気全体の持ち直しとともに、金利が上がり始めた。

In the system of regular pay hike, salaries rise in step with the age and the length of service of employees.
定期昇給制では、従業員の年齢や勤続年数に連動して給与が上がる。

In times of inflation, pension payments increased in step with price increases.
インフレの時代は、物価の上昇に伴って年金支給額も上昇した。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android