英和 用語・用例辞典の解説
more than
(数量が)〜より多い 〜より上 〜以上の(over) 〜超の 十二分に
more thanの関連語句
more thanの用例
According to a government survey, more than half of the people supports the idea that husbands should be the breadwinners, while wives should stay home and do housework.
政府の調査によると、半数を超える人が、「夫は一家の働き手で、妻は家で家事をすべき」という考えを支持している。
According to one government projection, replacing nuclear power with solar and other renewable sources of energy while boosting energy efficiency would cost the nation more than ¥100 trillion.
政府の試算では、原発に代わり太陽光など再生可能エネルギーを導入し、エネルギー効率を拡大するコストは、国全体で100兆円を超える。
A dozen is two more than ten.
1ダースは、10より2だけ多い。
After more than two and a half years of on-and-off negotiations between Washington and Beijing, the “Phase 1” trade deal was announced.
米中間の2年半以上にわたる断続的な交渉の末、「第1段階」の貿易合意が発表された。
Annual group sales of Bic Camera and Kojima are more than ¥1 trillion combined.
ビックカメラとコジマの年間連結売上高は、両社合わせて1兆円を超える。
As an important issue in the upcoming upper house election, the LDP unveiled policies to promote wider use of cheap generic drugs and prevent people from receiving treatment at more than one medical institution for the same disease.
今回の参院選の争点として、自民党は、価格の安い後発医薬品の使用拡大促進策や複数の医療機関での同じ病気の重複診療抑制策を打ち出した。
As a sign that layoffs are accelerating amid [in the midst of] the coronavirus outbreak, more than 6.6 million Americans applied for unemployment benefits last week.
コロナウイルス感染の拡大を受けて一時解雇が加速していることの表れとして、660万人を超える米国人が先週、失業手当を申請した。
A slight increase in exports led by automobiles was more than offset by a sharp rise in imports of liquefied natural gas and crude oil for thermal power generation.
自動車を中心に輸出は若干伸びたものの、これは火力発電用の液化天然ガス(LNG)や原油などの輸入急増でかなり相殺された。
At the Agriculture, Forestry and Fisheries Ministry, more than 3,000 pieces of information including highly confidential documents are suspected to have been stolen via unauthorized access to its computers.
農林水産省では、機密性の高い文書を含めて3,000点以上の内部文書が、省内パソコンへの不正アクセスで外部流出した疑いがある。
Bank of Japan governor Haruhiko Kuroda aims to increase the quantity of money in circulation by ¥60 trillion to ¥70 trillion a year, more than triple the figures during the years of Hayami and Shirakawa.
黒田東彦日銀総裁は、市場に出回る[供給する]お金の量を、速水・白川総裁時代の3倍以上の年間60兆円〜70兆円に増やす考えだ。
Based on the current magnitude of the U.S. layoffs due to the coronavirus outbreak, many economists envision as many as 20 million will lose jobs by the end of April 2020. This would be more than double the 8.7 million jobs lost during the Great Recession.
コロナウイルスの感染拡大による米国の一時解雇の現在の規模を基に[現在の規模から]、多くのエコノミストは、2020年4月末までに2000万人もの雇用が失われると予測する。これは、(サブプライム・ローン問題に端を発した2000年代後半の)大不況の間に失われた870万人の雇用の倍以上に当たる。
Budget airlines’ market share in Europe in terms of passenger numbers has grown to more than 30 percent from only a few percent 10 years ago.
欧州の旅客数に占める格安航空会社(LCC)のシェア(市場占有率)は、10年前のほんの数パーセントから30パーセントを超える水準にまで成長している。
China’s actual military spending is believed to be more than double the official figure.
中国の実際の軍事費は、公表値の2倍以上と見られている。
Facebook, the world’s largest online social network, has more than 900 million users as of the end of March 2012.
ソーシャル・ネットワーキング・サービス(SNS)世界最大手[交流サイト世界最大手]のフェイスブックの利用者数は、2012年3月末時点で9億人を超えている。
Former U.N. Secretary General Kofi Annan’s ceasefire arbitration plans have been pushed to the brink of collapse by a string of massacres in the central Syrian town of Houla, where government forces carried out artillery attacks and more than 100 bodies were found.
政府軍が砲撃して100以上の遺体が見つかったシリア中部の町ホウラでの虐殺事件で、アナン前国連事務総長の停戦調停案が、崩壊寸前に追いやられている。
I’m more than ready to help you.
喜んで、お手伝いします。
In China, more than a dozen nuclear reactors have been operating and the government plans to construct more than 50 additional reactors.
中国では十数基の原子力発電所が稼働しており、中国政府は今後、さらに50基以上の原発建設を計画している。
In 2040, due to the accelerated graying of the population in big cities, elderly people are projected to be more than 30 percent of the population in all 47 prefectures.
2040年には、大都市での人口高齢化の加速で、高齢者は全47都道府県で人口の30%を超えると予測されている。
In Southeast Asia characterized by diversity, per capita income in Singapore now exceeds $50,000, more than 50 times that for Cambodia and Myanmar with less than $1,000 a year.
多様性が特徴の東南アジアで、シンガポールの国民1人当たり所得は現在5万ドル超で、年1,000ドル以下のカンボジアやミャンマーの50倍以上だ。
Intensive air raids by Israeli warplanes and a subsequent ground offensive have claimed the lives of more than 750 Palestinians.
イスラエルの戦闘機による激しい空爆とそれに続く地上攻撃で、パレスチナ側には750人を超す死者が出た。
In the field of assisted reproductive technology, ovum donation by anonymous third persons has been used for more than 60 years.
生殖補助医療の分野では、匿名の第三者による卵子提供は、60年以上前から行われている。
In the upcoming lower house election, the Liberal Democratic Party which aims to regain power could win more than a working majority of seats.
今度の衆院選挙で、政権復帰をめざす自民党は、単独過半数を上回る議席を獲得する[得る]可能性がある。
It costs me little more than one dollar.
それは、1ドルそこそこだ。
It is no more than 3 kilometers to the town.
町まで、わずか3キロだ。
Japan lost more than ¥3 trillion of national wealth in 2011 to import fossil fuels as a result of the power scarcity due to the suspension of all nuclear power reactors.
全原発の停止による電力不足の結果、日本は化石燃料を輸入するため、2011年度は3兆円以上の国富を流出させた。
Japan Post Holdings Co. will go public around fall 2015 and proceeds from the share sales are expected to be more than ¥6 trillion.
日本郵政は2015年をめどに株式を上場する方針で、株の売却収入は6兆円を超える見込みだ。
Japan’s 2012 trading balance, or exports minus imports, ran up a record deficit of ¥6.9 trillion, 2.7 times more than the 2011 figure, the first trade deficit in 31 years due to the negative effects of the Great East Japan Earthquake.
輸出額から輸入額を差し引いた日本の2012年の貿易収支は、過去最大の6.9兆円の赤字で、東日本大震災の悪影響で31年ぶりに貿易赤字に転落した2011年と比べて2.7倍に増えた。
Mega solar plants account for the lion’s share of facilities approved under the feed-in tariff system, but more than 90 percent of them have not yet started generating power.
太陽光発電(メガソーラー)は、再生エネルギーの固定価格買取り制度で認定された設備の大部分を占めるが、その9割超はまだ発電を始めていない。
Members of the seven parties, including the ruling and opposition parties, account for more than 90 percent of the lawmakers in both houses of the Diet.
与野党7党の所属議員は、衆参両院議員の9割超を占めている。
More than one person is involved in the matter.
本件には、2人以上が関係している[本件に関与しているのは、1人だけではない]。
More than 96 percent of scientific periodicals are currently available electronically.
科学(論文)誌の96%以上は現在、電子化されている。
Nintendo’s Wii sales in the three months to June 30 more than halved from a year earlier.
4-6月期の任天堂の(家庭用ゲーム機)「ウィー」の売上は、前年同期比で半分以下になった。
No prime minister will be able to stay in office for more than one year if the cabinet resigns or the lower house is dissolved every time the bill is taken hostage annually.
法案を毎年人質に取られ、そのたびに内閣総辞職か衆院解散をしていたら、首相の寿命はすべて1年だ。
Panasonic Corp. forecasts it will incur more than ¥700 billion in after-tax losses in its consolidated account settlement.
パナソニックは、2013年3月期連結決算で、7,000億円を超える税引き後赤字に陥る見通しだ。
Some death-row inmates have been detained for more than two decades since their death sentences were finalized.
一部の死刑囚は、死刑確定から20年以上も勾留されている。
That is no more than a guess.
それは、憶測にすぎない。
The combined yearly group sales of Bic Camera and Kojima is more than ¥1 trillion, which is still about half of that of Yamada Denki, at well over ¥2 trillion.
ビックカメラとコジマ両社の年間連結売上高の合計は、1兆円を超えるが、売上高で2兆円をはるかに上回る業界トップの山田電機のまだ半分程度だ。
The European Union’s 27 nations agreed to hand the ECB new powers to directly police at least 150 of the eurozone’s biggest banks after more than14 hours of talks.
欧州連合(EU)27か国は、14時間以上の議論を経て、少なくともユーロ圏の大手行150行を直接監督する新たな権限を、欧州中央銀行(ECB)に与えることで合意した。
The government’s goal of achieving a surplus in the primary balance by fiscal 2020 will be difficult to achieve even if Japan realizes a high nominal economic growth rate of more than 3 percent, if the current government expenditure structure is maintained.
現在の歳出構造が続けば、2020年度までに基礎的財政収支を黒字化する政府目標は、名目3%超の高い成長率を実現しても、達成は難しいだろう。
The Health, Labor and Welfare Ministry will considerably expand the number of intractable [rare] diseases covered by government subsidies to more than 300 from the current 56 from fiscal 2014, by establishing a new law.
厚労省は、新法を制定して、政府助成の対象となる難病の数を、2014年度から現在の56から300以上に大幅に拡大することになった。
The inflation rate in Japan has been hovering around zero for years and the nation’s nominal gross domestic product has dropped by more than ¥30 trillion from five years ago.
日本の物価上昇率はここ数年ほぼゼロで(推移しており)、名目国内総生産(GDP)は、5年前より30兆円以上も減っている。
The Nikkei average is still more than 2,000 points higher than it was when Abe launched his second administration in late December 2012.
日経平均株価は、2012年12月下旬の第二次安倍政権の発足時よりまだ2,000円以上も高い。
The number of would-be entrepreneurs in Japan has been more than 1 million annually over the past 20 years.
過去20年間、日本の起業家志望者数は毎年、100万人を超えている。
The Politburo as the top decision-making body of the Chinese Communist Party finally took long-awaited action on the scandal that had loomed over Chinese politics for more than half a year.
中国共産党の最高意思決定機関である政治局は、半年以上も中国の政界を覆っていた不祥事に、ようやく長く待たれた処分を行った。
The sea area of the Pacific Ocean off the coasts of Nagoya and Aichi prefectures has reserves of natural gas equal to more than 10 years worth of Japan’s annual imports of liquefied natural gas.
愛知県と三重県の太平洋側沖合の海域には、日本の液化天然ガス(LNG)年間輸入量の10年分以上に相当する天然ガス埋蔵量がある。
The Tokyo metropolitan government faces more than a few challenges, including the development of facilities for the elderly and fire prevention measures in residential areas crowded with wooden buildings.
高齢者施設の整備や木造住宅密集地の防災対策など、東京都の抱える課題は少なくない。
The United States is in the grip of the worst economic crisis in more than 70 years.
米国は、過去70年以上で最悪の経済危機に見舞われている。
To focus tax cuts on the middle-class and reduce fiscal deficits, Obama has consistently called for ending tax cuts for wealthy households earning more than $250,000 a year during and after the presidential campaign.
減税を中間層に絞り、財政赤字縮小を図るため、オバマ大統領は、大統領選中から一貫して年収25万ドル超の富裕層向け減税の打ち切りを主張してきた。
To forestall autocratic rule, the new Constitution of Egypt limits the president to no more than two terms of four years each.
独裁[独裁支配]に歯止めをかけるため、エジプトの新憲法は、大統領の任期を2期8年だけに制限している。
To narrow China’s income gap and expand domestic consumption, the Chinese government plans to raise the national minimum wage by more than 13 percent annually while boosting allowance when employees leave a company.
中国の所得格差の縮小や国内消費の拡大を図るため、中国政府は、最低賃金の基準を毎年13%以上引き上げ、従業員の退職補償金も手厚くする方針だ。
Turkey’s GDP has more than doubled and the country has raised its international status as one of the Group of 20 major economies, in the decade since Erdogan took office.
エルドアン首相の就任以来10年で、トルコの国内総生産(GDP)は2倍以上になり、主要20か国・地域(G20)の一員として同国の国際的地位も向上した。
U.S. equity fund KKR is likely to procure shares to be issued by Renesas as an allocation to a third party to become the biggest shareholder, with an equity holding of more than 50 percent.
米投資ファンドのコールバーグ・クラビス・ロバーツ(KKR)は、半導体大手ルネサスが第三者割当て増資で発行する株式を引き受け、ルネサス株の50%超を得て、筆頭株主になる[経営権を握る]見通しだ。
Yearly fuel costs generally account for more than 40 percent of the operational cost of an airplane.
年間の燃料コストは、一般に航空機の運航費の4割以上を占めている。
You’d be more than welcome.
大歓迎致します。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報