newcoronavirus

英和 用語・用例辞典の解説

new coronavirus

新型コロナウイルス 新型コロナ (=novel coronavirus:新型コロナウイルスの検査には、PCR(ポリメラーゼ連鎖反応)法が使われている。なお、インフルエンザのように、その場で結果がわかる簡易検査キットの開発も進んでいる。⇒antigen test, coronavirus, COVID-19、PCR)

new coronavirusの用例

According to U.S. President-elect Joe Biden, about 2 million people have been vaccinated for the new coronavirus. But this is well short of the 20 million that outgoing Republican U.S. President Donald Trump had promised by the end of the year.
バイデン次期米大統領によると、これまでに200万人程度が新型コロナウイルス[新型コロナ]の予防接種を受けている。でもこれは[この数字は]、退任する共和党のトランプ米大統領が年末までにと約束した2,000万人には程遠い。

After the company’s worker was infected with the new coronavirus, all other workers have self-quarantined.
同社の従業員1名が新型コロナウイルスに感染した後、他の従業員は全員、自宅待機している。

After the compulsory measures such as imposing an urban lockdown or banning going out in Wuhan due to the new coronavirus, many citizens of the city complained of mental distress.
新型コロナウイルスのためにとられた(中国湖北省)武漢市での都市封鎖や外出禁止といった強制措置を受けて、同市の多くの市民は、精神的苦痛を訴えた。

A lockdown was lifted after two and a half months in Wuhan city of Hubei province, China where the new coronavirus (COVID-19) first began to spread.
新型コロナウイルス(COVID-19)が最初に蔓延した中国湖北省武漢市で、ロックダウン(都市封鎖)が、2か月半ぶりに解除された。

A new coronavirus (COVID-19) diagnostic test with a detection time of about 45 minutes has been approved by the U.S. Food and Drug Administration.
約45分で検査結果が出る新型コロナウイルス(COVID-19)の診断検査法を、米食品医薬品局が承認した。

As the basic protective measures against the new coronavirus, experts are advising to wear masks and avoid the Three Cs of closed spaces, crowded places and close-contact settings.
新型コロナの基本的な防御策として、専門家は、マスクの着用と3密(密閉空間、密集場所と密接場所)の回避を勧めている。

Brazilian President Jair Bolsonaro called the pandemic of the new coronavirus a minor problem.
ブラジルのボルソナロ大統領は、新型コロナウイルスの世界的大流行を「小さな問題」と言った。

In an antigen test to rapidly detect the new coronavirus, a reagent is combined with the sample (mucus collected from a person’s nasal cavity) and is dropped onto a tiny measuring instrument. And a positive result can be seen in about 15 minutes and if there is no reaction after 30 minutes, the result is judged to be negative.
新型コロナウイルス感染の有無を短時間で判定する抗原検査では、試薬を検体(人の鼻の孔[鼻の奥]から採取した粘液)と混ぜて小さい測定器にたらす。すると、陽性の結果は15分程度で分かるが、30分経っても反応がなければ結果は陰性と判定される。

In the wake of the spread of infections with the new coronavirus (COVID-19), Prime Minister Shinzo Abe has issued a declaration of a state of emergency based on the revised law on special measures against new strains of influenza to stem infections and to protect the medical system.
新型コロナウイルス(COVID-19)の感染拡大を受け、安倍首相は、感染抑止と医療体制を守るため、改正新型インフルエンザ対策特別措置法に基づき、緊急事態宣言を発令した。

Iranian authorities downplayed the new coronavirus as recently as last week, but they now say that they have plans to potentially mobilize 300,000 soldiers and volunteers.
イラン当局は、つい先週まで新型コロナウイルスを軽く見ていたが、今は30万人の兵士やボランティアを動員できる計画があると言っている。

The antiviral drug “remdesivil,” originally developed as a drug for the Ebola hemorrhagic fever, has been approved under exceptional measures as the first new coronavirus treatment in Japan.
もともとエボラ出血熱の薬として開発された抗ウイルス薬「レムデシベル」が、日本国内初の新型コロナウイルス治療薬として、特例的に承認された。

The burgeoning new coronavirus is certain to spread more widely in the country at some time.
急増する新型コロナウイルス(の感染)が、そのうち国内でより広範に拡大するのは確実だ。

The government will gradually ease its request that people refrain from going out due to the spread of the new coronavirus.
政府は、新型コロナウイルスの感染拡大による国民への外出自粛要請を、段階的に緩和する方針だ。

The number of people who can be tested for the new coronavirus through a PCR (polymerase chain reaction) test is currently limited to a maximum of 9,000 people a day in Japan.
PCR検査で新型コロナウイルスの検査を受けられるのは、日本では現在、1日最大でも9000件程度にとどまっている。

The twindemic of the new [novel] coronavirus and influenza, or the simultaneous spread of the coronavirus and influenza, is feared before winter season approaches.
冬のシーズン到来を前に、新型コロナウイルスとインフルエンザの同時流行(コロナウイルスとインフルエンザの同時感染拡大)が懸念される。

The WHO’s first on-site investigation into the origins and infection routes of the new coronavirus (COVID-19) resulted in almost rubber-stamping China’s assertions [claims].
新型コロナウイルス(COVID-19)の発生源と感染経路に関する世界保健機関(WHO)の初の現地調査は、中国の主張をほぼ追認する結果となった。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android