英和 用語・用例辞典の解説
refrain from
慎(つつし)む 差し控える 控える 自粛する 遠慮する 我慢する 自制する こらえる 止める
refrain fromの関連語句
refrain fromの用例
A major film maker refrained for two months from shifting the raised costs caused by the hike in the price of polypropylene in June to product prices.
ある大手のフイルム・メーカーは、6月のポリプロピレン(PP)の値上げによるコスト高[コストの上昇分]を2か月間、製品価格に転嫁しなかった。
As a tacit understanding with EU member states, the European Central Bank has refrained from implementing monetary policy that is effectively a fiscal bailout.
欧州連合(EU)加盟国との暗黙の了解として、欧州中央銀行(ECB)は、財政支援に当たる金融政策の実施を控えてきた。
China seems to have refrained from taking any action that could further escalate tension as the Japan-U.S. alliance is functioning to deter Beijing’s provocation.
日米同盟が中国の挑発を抑止する機能を果たしているので、中国は緊張感をさらにエスカレートさせる行為は控えているようだ。
Due to anxiety over possible infection with the new [novel] coronavirus, more parents and guardians are refraining from using nursery schools.
新型コロナウイルス感染の不安から、保育所の利用を控えている親や保護者が増えている。
During the tripartite meeting of the Japanese, U.S. and South Korean senior diplomatic officials, the officials agreed to cooperate with China and Russia in urging the reclusive nation to refrain from launching a long-range ballistic missile.
日米韓3か国外務高官級協議で、3か国[3か国の外務高官]は、中露とも協力して孤立国家の北朝鮮に長距離弾道ミサイルの発射自制を促すことで合意した。
Freelance photojournalist Kenji Goto killed by the Islamic State was advised to refrain from visiting Syria by an official of the Foreign Ministry’s Consular Affairs Bureau.
過激派組織「イスラム国」に殺害されたフリーのフォトジャーナリスト(写真報道家)の後藤健二さんは、シリアへの渡航を自粛するよう外務省領事局の職員に勧告されていた。
India is deepening cooperation with Japan and the United States to urge China to refrain from behaving in a hegemonic way, by strengthening the multilateral cooperative system.
インドが日米と連携を深めているのは、多国間の協調体制を深めて、中国に覇権主義的な行動の自制を促すためだ。
In the presidential election in 2012, Egyptian citizens have by and large refrained from involving themselves in the democratization process.
2012年の大統領選挙で、エジプト市民は、概して民主化のプロセスに積極的に関与しようとしなかった。
Kan should refrain from taking makeshift measures.
菅首相は、場当たり的的な対応を慎むべきだ。
Some judges of district courts are said to refrain from consulting others as they place high value on the independence of the judge.
地裁の裁判官には、裁判官の独立を重んじるあまり、他の裁判官への相談を控える裁判官もいるといわれる。
Sony will focus on developing next generation 4K TVs as its new TV division strategy, but it will refrain from waging a price war with its rivals in the 4K market, giving priority to enhancing its profitability mainly through luxury models.
ソニーは今後、テレビ事業部門の新戦略として次世代4Kテレビの開発に注力するが、4K市場でライバルとの安売り競争には走らず、主に高級品に軸足を置いて収益性を高める方針だ。
The Tokyo Stock Exchange has called on listed companies to refrain from taking excessively protective measures against hostile takeover bids.
東京証券取引所は、敵対的買収に対する過剰な防衛策の自粛を上場企業に求めている。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報