refrainfromgoingout

英和 用語・用例辞典の解説

refrain from going out

外出を控える 外出を自粛する

refrain from going outの用例

As a four-way joint campaign of Tokyo, Saitama, Chiba and Kanagawa, the Tokyo metropolitan government designated the period ending May 6, 2020 as “Stay Home Week” and called for people to thoroughly refrain from going out.
東京、埼玉、千葉、神奈川の1都3県の共同キャンペーンとして、東京都は、2020年5月6日までを「ステイホーム(家にいよう)週間」と位置付けて、外出自粛の徹底を呼びかけた。

Prime Minister Shinzo Abe declared a state of emergency and called on companies to reduce the number of workers commuting to the office by at least 70% to ensure that people refrain from going out.
安倍首相は、緊急事態宣言を発令し、外出自粛を徹底するため企業に対して出勤者数を最低7割減らすよう求めた。

The government will gradually ease its request that people refrain from going out due to the spread of the new coronavirus.
政府は、新型コロナウイルスの感染拡大による国民への外出自粛要請を、段階的に緩和する方針だ。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む